[gnome-builder] Update Finnish translation



commit 4acf94ccf3a6c0e20e6a7ff5c421e9a85253be68
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Feb 9 09:59:59 2019 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 5953 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 3231 insertions(+), 2722 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4c342764a..f75f85cb3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-11 03:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-18 11:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -18,6 +18,125 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
+#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142 src/main.c:99
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
+msgid "Builder"
+msgstr "Builder"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:142
+msgid "An IDE for GNOME"
+msgstr "Sovelluskehitin Gnomelle"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:9
+msgid "Christian Hergert, et al."
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
+"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
+"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
+"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
+"GNOME every six months."
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:22
+msgid "Features:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
+msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
+msgstr "Sisäänrakennettu korostus monille kielille"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
+msgid "Side-by-side code editors"
+msgstr "Vierekkäin olevat koodimuokkaimet"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
+msgid "Integration with Git"
+msgstr "Integraatio Gitiin"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
+msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
+msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
+msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
+msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
+msgstr "Automaattinen sisennystuki C:lle, Pythonille, Valalle ja XML:lle"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
+msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
+msgid "Optional Vim-style editing"
+msgstr "Valinnainen Vim-tyylinen muokkaus"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
+msgid "An integrated software profiler for native applications"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
+msgid "An integrated debugger for native applications"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Support for building with jhbuild"
+msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
+msgstr "Tuki jhbuildilla koostamiselle"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:42
+#, fuzzy
+#| msgid "A place for all your projects"
+msgid "Quickly access your projects"
+msgstr "Tila projekteillesi"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
+msgid "Create new projects from a variety of templates"
+msgstr ""
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Integration with Autotools"
+msgid "Integration with Git to clone your projects"
+msgstr "Integraatio Autotoolsiin"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
+msgid "The source code editor"
+msgstr "Lähdekoodimuokkain"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast global search"
+msgid "Fast global fuzzy search"
+msgstr "Nopea kattava haku"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
+msgid "Debug with the GNU debugger"
+msgstr "Suorita vianselvitys GNU debuggerilla"
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
 msgid "Build Parallelism"
 msgstr ""
@@ -94,7 +213,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:88
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:109
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Korosta nykyinen rivi"
 
@@ -111,7 +230,6 @@ msgid "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:62
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Näytä rivinumerot"
 
@@ -120,7 +238,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid "Smart Backspace"
 msgstr ""
 
@@ -131,7 +249,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
 msgid "Smart Home and End"
 msgstr ""
 
@@ -148,7 +266,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "Show overview map"
 msgstr ""
 
@@ -177,7 +295,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Overscroll"
 msgstr ""
 
@@ -187,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
 msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitä teksti"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
 msgid ""
@@ -196,18 +314,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:189
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
 msgid "Autosave Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitallennus käytössä"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:107
 msgid "Enable or disable autosave feature."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
 msgid "Autosave Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattitallennuksen aikaväli"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:113
 msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
@@ -221,6 +339,17 @@ msgstr ""
 msgid "The number of completion rows to display to the user."
 msgstr ""
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+msgid "Interactive Completion"
+msgstr "Vuorovaikutteinen täydennys"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+msgid ""
+"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
+"type."
+msgstr ""
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
 msgid "Spaces Style"
 msgstr ""
@@ -255,7 +384,7 @@ msgstr "Ikkunan sijainti (x ja y)."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:15
 msgid "Window maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkuna suurennettu"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:16
 msgid "Window maximized state"
@@ -275,18 +404,17 @@ msgstr "Seuraa järjestelmän yövaloa"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26
 msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Gnomen yövaloasetusta aktivoidaksesi yötilan."
 
 #. Translators: This is the default directory name for user’s
 #. projects. Do NOT change the ASCII double quotes ("") to your
 #. language’s convention, e.g. do not use “” or »«.
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:32
-#| msgid "Projects"
 msgid "\"Projects\""
 msgstr "\"Projektit\""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:420
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
 msgid "Projects directory"
 msgstr "Projektien hakemisto"
 
@@ -312,26 +440,23 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
 msgid "Display the open files list in the project sidebar."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
-msgid "Plugin enabled"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:48
+msgid "Clear build caches at startup"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
-msgid "If the plugin should be enabled"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:49
+msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
-msgid "Selected configuration for building"
-msgstr ""
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
+msgid "Plugin enabled"
+msgstr "Liitännäinen käytössä"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
-msgid ""
-"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
-"the project loads."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
+msgid "If the plugin should be enabled"
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:84
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Näytä kuvakkeet"
 
@@ -340,7 +465,7 @@ msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:88
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
 msgid "Show Ignored Files"
 msgstr ""
 
@@ -350,7 +475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:92
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:78
 msgid "Sort Directories First"
 msgstr ""
 
@@ -359,6 +484,16 @@ msgid ""
 "If enabled, the project tree will sort directories before regular files."
 msgstr ""
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
+msgid "Selected configuration for building"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
+msgid ""
+"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
+"the project loads."
+msgstr ""
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:5
 msgid "Show Left Panel"
 msgstr "Näytä vasen paneeli"
@@ -407,125 +542,6 @@ msgstr "Alapaneelin sijainti"
 msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
 msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/application/ide-application.c:605
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:662
-msgid "Builder"
-msgstr "Builder"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: src/libide/application/ide-application-actions.c:143
-msgid "An IDE for GNOME"
-msgstr "Sovelluskehitin Gnomelle"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:11
-msgid ""
-"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
-"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
-"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
-"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
-"GNOME every six months."
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:21
-msgid "Features:"
-msgstr "Ominaisuudet:"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:23
-msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
-msgstr "Sisäänrakennettu korostus monille kielille"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
-msgid "Side-by-side code editors"
-msgstr "Vierekkäin olevat koodimuokkaimet"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
-msgid "Integration with Git"
-msgstr "Integraatio Gitiin"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
-msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
-msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
-msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
-msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
-msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
-msgstr "Automaattinen sisennystuki C:lle, Pythonille, Valalle ja XML:lle"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
-msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
-msgid "Optional Vim-style editing"
-msgstr "Valinnainen Vim-tyylinen muokkaus"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
-msgid "An integrated software profiler for native applications"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
-msgid "An integrated debugger for native applications"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Support for building with jhbuild"
-msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
-msgstr "Tuki jhbuildilla koostamiselle"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:41
-#, fuzzy
-#| msgid "A place for all your projects"
-msgid "Quickly access your projects"
-msgstr "Tila projekteillesi"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:45
-msgid "Create new projects from a variety of templates"
-msgstr ""
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Integration with Autotools"
-msgid "Integration with Git to clone your projects"
-msgstr "Integraatio Autotoolsiin"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Source Code Editor"
-msgid "The source code editor"
-msgstr "Lähdekoodin muokkain"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast global search"
-msgid "Fast global fuzzy search"
-msgstr "Nopea kattava haku"
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:61
-msgid "Debug with the GNU debugger"
-msgstr ""
-
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
 msgid "Build software for GNOME"
 msgstr "Rakenna ohjelmia Gnomelle"
@@ -540,6 +556,10 @@ msgstr "org.gnome.Builder"
 msgid "Build;Develop;"
 msgstr "Build;Develop;kehitä;rakenna;koodaa;"
 
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
+msgid "New Window"
+msgstr "Uusi ikkuna"
+
 #: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Builder"
@@ -555,74 +575,116 @@ msgid "The default color scheme for Builder"
 msgstr ""
 
 #: src/gstyle/data/palettes/basic.gstyle.xml:20
+#: src/plugins/color-picker/data/basic.gstyle.xml:20
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:952
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:956
 msgid "Palette: "
 msgstr "Paletti: "
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:954
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:958
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletti"
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-plane.c:1610
+#: src/gstyle/gstyle-color-plane.c:1612
 msgid "Color Plane"
 msgstr ""
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:66
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
 msgid "Color name"
 msgstr "Värin nimi"
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:70
 msgid "Enter a new name for the color"
-msgstr ""
+msgstr "Anna nimi värille"
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:492 src/gstyle/gstyle-palette.c:558
+#: src/gstyle/gstyle-palette-widget.c:981
+#, c-format
+msgid "Unsaved palette %u"
+msgstr "Tallentamaton paletti %u"
+
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:494 src/gstyle/gstyle-palette.c:560
 #, c-format
 msgid "failed to parse line %i\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:613
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: palette is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: paletti on tyhjä\n"
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:719
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:721
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:727
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:729
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voitu avata %s\n"
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:765
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: This file format is not supported\n"
 msgstr "%s: Tämä tiedostomuoto ei ole tuettu\n"
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:822
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:824
 #, c-format
 msgid "failed to parse\n"
 msgstr ""
 
 #. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:829
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:831
 msgid "Generated"
 msgstr ""
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:933
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:935
 #, c-format
 msgid "Unable to save %s\n"
 msgstr "Ei voitu tallentaa %s\n"
 
-#: src/gstyle/gstyle-palette-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "Unsaved palette %u"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Valinta"
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
+msgid "Cielab l"
+msgstr ""
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
+msgid "Cielab a"
+msgstr ""
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
+msgid "Cielab b"
 msgstr ""
 
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
+
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
+
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
 msgid "Color Components"
 msgstr ""
@@ -713,2596 +775,2046 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr ""
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4947
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4897
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:408
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
-#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:35
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:35
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Nimeä uudelleen"
 
-#: src/libide/application/ide-application-actions.c:149
-msgid "GNOME Builder"
-msgstr ""
+#. translators: %u is replaced with an incrementing number
+#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:391
+#, c-format
+msgid "unsaved file %u"
+msgstr "tallentamaton tiedosto %u"
 
-#: src/libide/application/ide-application-actions.c:151
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Jiri Grönroos"
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3305
+msgid "The current language lacks a symbol resolver."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-actions.c:155
-msgid "Learn more about GNOME Builder"
-msgstr "Lisätietoja Gnome Builderista"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:219
+#, c-format
+msgid "%s contained invalid ASCII"
+msgstr "%s sisälsi virheellistä ASCII:ta"
 
-#: src/libide/application/ide-application-actions.c:158
-msgid "Funded By"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:234
+#, c-format
+msgid "Failed to parse integer from “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1001
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:417
-msgid "Projects"
-msgstr "Projektit"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:309
+msgid "language defaults missing version in [global] group."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:403
+msgid "Failed to initialize defaults."
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/code/ide-unsaved-files.c:254
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Failed to save draft: %s"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:800
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nimetön"
+
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The device “%s” could not be found."
+msgid "A suitable debugger was not found."
+msgstr "Laitetta “%s” ei löytynyt."
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:102
-msgid "Commands:"
-msgstr "Komennot:"
+#. translators: %s is the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:56
+#, c-format
+msgid "Failed to load file: %s"
+msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:187
-msgid "List available subcommands"
+#. translators: %s is the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:118
+#, c-format
+msgid "Print failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:194
-msgid "Run Builder in standalone mode"
+#. translators: %s is the error message
+#. translators: %s is the underlying error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:189
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:301
+#, c-format
+msgid "Failed to save file: %s"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:237
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
+msgid "Save File"
+msgstr "Tallenna tiedosto"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:240
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:240
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:340
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:518
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:374
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:336
+msgid "Save File As"
+msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
+msgid "Save As"
+msgstr "Tallenna nimellä"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:33
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:45
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:51
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:57
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:63
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:69
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:75
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:35
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:41
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:47
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:53
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:59
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:42
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:49
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:56
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:63
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:343
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editor shortcuts"
+msgstr "Muokkaimen pikanäppäimet"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:34
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:40
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:36
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:42
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:60
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:36
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:43
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:50
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:57
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:64
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:89
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save the document"
+msgstr "Tallenna asiakirja"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save the document with a new name"
+msgstr "Tallenna asiakirja uudella nimellä"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:46
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:52
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:53
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:58
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:64
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:70
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:76
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:158
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:170
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:47
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to the next match"
+msgstr "Siirry seuraavaan osumaan"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to the previous match"
+msgstr "Siirry edelliseen osumaan"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:71
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to the next error"
+msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:77
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to the previous error"
+msgstr "Siirry edelliseen virheeseen"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:43
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Lataa uudelleen"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:119
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Peru"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:64
+msgid ""
+"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
+"you like to reload the file?"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:201
-msgid "Show the application’s version"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:307
+#, c-format
+msgid "%u of %u"
+msgstr "%u/%u"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:67
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134
+msgid "Replace All"
+msgstr "Korvaa kaikki"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
+msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:220
-msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
+msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:227
-msgid "Enter GApplication Service mode"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
+msgid "Regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:234
-msgid "Opens the project specified by PATH"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
+msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:235
-msgid "PATH"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
+msgid "Match whole word only"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:242
-msgid "Clones the project specified by MANIFEST"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151
+#, fuzzy
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "A_setukset"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:22
+msgid "Highlight Mode"
+msgstr "Korostustila"
+
+#. Add our pages
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:324
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:396
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:424
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:95
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "Näytä rivinumerot"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:102
+msgid "Display right margin"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:243
-msgid "MANIFEST"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:116
+msgid "Automatic indentation"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:275
-msgid "COMMAND"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:123
+msgid "Smart backspace"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:338
-msgid "No commands available"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:125
+msgid "Enabling smart backspace will treat multiple spaces as a tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:381
-msgid "Please provide a command"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:133
+msgid "Insert trailing newline"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:391
-msgid "No such tool"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:140
+msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:405
-msgid "Please provide a worker plugin"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:152
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+msgid "Indentation"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:412
-msgid "Please provide a D-Bus address"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:179
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:189
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:199
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:209
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:236
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
+msgid "Spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-command-line.c:421
-msgid "No such worker"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:247
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:55
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:66
-#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:780
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:33
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:39
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:45
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:51
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:78
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:694
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:264
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:270
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:276
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Workbench shortcuts"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:264
+msgid "Spaces per tab"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
+#. List of pages that are open
+#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Project"
+msgid "Open Pages"
+msgstr "Avaa projekti"
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:46
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show the help window"
-msgstr "Näytä ohjeikkuna"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
+msgid "Open File"
+msgstr "Avaa tiedosto"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1337
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
+msgid "Open"
+msgstr "Avaa"
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:56
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:37
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Luo uusi asiakirja"
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:57
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:43
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show the preferences window"
-msgstr "Näytä asetusikkuna"
+msgid "Open a document"
+msgstr "Avaa asiakirja"
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:69
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show the shortcuts window"
-msgstr "Näytä pikanäppäinikkuna"
+msgid "Panels"
+msgstr "Paneelit"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:978
-#, c-format
-msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:49
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle navigation panel"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2908
-msgid "The current language lacks a symbol resolver."
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle utilities panel"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:3379
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Command not found: %s"
-msgid "Buffer failed: %s"
-msgstr "Komentoa ei löytynyt: %s"
-
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:610
-msgid "File too large to be opened."
-msgstr "Tiedosto on liian suuri avattavaksi."
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all files"
+msgstr "Sulje kaikki tiedostot"
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1825
-#, c-format
-msgid "unsaved document %u"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:561
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:152
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:67 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:81
+msgid "Editor"
+msgstr "Muokkain"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#. translators: %s is replaced with error message
-#. translators: %s is the error message
-#. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1864
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1927
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:191
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:312
-#, c-format
-msgid "Failed to save file: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:14
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Palautetaan aiempaa istuntoa"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/buffers/ide-unsaved-files.c:255
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
-msgid "Failed to save draft: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:15
+msgid "Your previous session will be ready in a moment."
+msgstr "Edellinen istuntosi on valmis pian."
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:642
-#, c-format
-msgid "%s (Copy)"
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:21
+msgid "Switch surface"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:377
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:30
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:54
+msgid "Press Ctrl+. to search"
+msgstr "Paina Ctrl+. etsiäksesi"
+
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to load file: %s"
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:500
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:505
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to save file: %s"
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:776
+#. translators: %s is replaced with the external device name
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:162
+#, c-format
+msgid "Discovered device “%s”"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:553
+msgid "Devices"
+msgstr "Laitteet"
+
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:703
+msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:145
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:257
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the host name
+#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:140
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s)"
+msgstr "Oma tietokone (%s)"
+
+#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
+#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:150
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) — %s"
+msgstr "Oma tietokone (%s) — %s"
+
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:789
 msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:786
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:799
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2818
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:2932
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3018
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3138
 msgid "Cleaning…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3022
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3079
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:560
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3142
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3199
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:212
 msgid "Failed"
 msgstr "Epäonnistui"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3024
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3087
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3144
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3207
 msgid "Ready"
 msgstr "Valmis"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3039
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3159
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Ladataan…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3043
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3163
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Rakennetaan riippuvuuksia…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3047
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3167
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3051
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3171
 msgid "Configuring…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3055
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3175
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:194
 msgid "Building…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3059
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3179
 msgid "Installing…"
 msgstr "Asennetaan…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3063
-#, fuzzy
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3183
 #| msgid "Exporting…"
 msgid "Committing…"
-msgstr "Viedään…"
+msgstr "Kommitoidaan…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3067
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3187
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Viedään…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3071
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3075
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:587
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3191
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3195
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:230
 msgid "Success"
 msgstr "Onnistui"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:3083
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3203
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Valmistellaan…"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-stage-transfer.c:130
-msgid "Cannot execute transfer while on metered connection"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
+msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:43
-msgid "Duplicate the configuration"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:376
+msgid "Cannot run target, another target is running"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-row.ui:59
-msgid "Delete the configuration"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:455
+msgid "Failed to locate runtime"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:11
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:209
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:329
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:401
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
+#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:508
+#, c-format
+msgid "Running %s…"
+msgstr "Suoritetaan %s…"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:28
-msgid "The name of the build configuration"
+#. translators: %s is replaced with the specific error reason
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:582
+#, c-format
+msgid "The build target failed to build: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:37
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:66
-msgid "Build System"
-msgstr "Koontijärjestelmä"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:96
-msgid "Source Directory"
-msgstr "Lähdehakemisto"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:118
-msgid "The prefix to use when installing the project"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:816
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Workbench shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:127
-msgid "Installation Prefix"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:817
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:412
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:148
-msgid "Options to use when bootstrapping the project"
-msgstr ""
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:975
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Failed to locate a build target"
+msgstr "Projektin lataaminen epäonnistui"
 
-#. A field with options to pass to build configuration
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:157
-msgid "Configure Options"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1173 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:30
+msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
-msgid "Runtime"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:192
-msgid "Toolchain"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
-msgid "Environment"
-msgstr "Ympäristö"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:272
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:243
-msgid "Save File"
-msgstr "Tallenna tiedosto"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:275
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:108
-msgid "_Save"
-msgstr "_Tallenna"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:276
-#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:51
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:205
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:253
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Peru"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:368
-msgid "Build Output"
-msgstr "Koostamisen tuloste"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:32
-msgid "Clear build log"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
-msgid "Cancel build"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:66
-msgid "Save build log"
-msgstr "Tallenna koontiloki"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:111
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:187
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
-msgid "Warnings"
-msgstr "Varoitukset"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:120
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:188
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:225
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
-msgid "Errors"
-msgstr "Virheet"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:667
-#: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:177
-msgid "Build Issues"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:16
-msgid "Build status:"
-msgstr "Koonnin tila"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:33
-msgid "Time completed:"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:50
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:65
-msgid "—"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Build status"
-msgid "Build Details"
-msgstr "Koonnin tila"
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:95
-msgid "Build pipeline is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-build-perspective.c:454 src/libide/gtk/menus.ui:55
-msgid "Build Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/buildui/ide-environment-editor.c:69
-msgid "New variable…"
-msgstr "Uusi muuttuja…"
-
-#: src/libide/buildui/ide-environment-editor-row.ui:33
-msgid "Remove environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/gtk/menus.ui:10
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:433
-msgid "Run with Debugger"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:13
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:76
-msgid "Function"
-msgstr "Funktio"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:28
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
-msgid "Hits"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:17
-msgid "Interrupt the program"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:30
-msgid "Continue running the program"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:71
-msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:84
-msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-controls.ui:97
-msgid "Run until the end of the function"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
-msgid "Disassembly"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:311
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-hover-provider.c:88
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:327
-msgid "Threads"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:353
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:361
-msgid "Libraries"
-msgstr "Kirjastot"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:369
-msgid "Registers"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:377
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-editor-addin.c:400
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to create the XML tree."
-msgid "Failed to initialize the debugger"
-msgstr "XML-puun muodostaminen epäonnistui."
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-hover-controls.ui:16
-msgid "No break"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-hover-controls.ui:22
-msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-hover-controls.ui:28
-msgid "Countpoint"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:14
-msgid "Library"
-msgstr "Kirjasto"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-libraries-view.ui:26
-msgid "Address Range"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:312
-msgid "Locals"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.c:367
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:16
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-locals-view.ui:41
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:34
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-registers-view.ui:23
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:19
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:42
-msgid "Thread"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:64
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:62
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:88
-msgid "Arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:101
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debugger-threads-view.ui:112
-msgid "Binary"
-msgstr "Binääri"
-
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:973
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The device “%s” could not be found."
-msgid "A suitable debugger could not be found."
-msgstr "Laitetta “%s” ei löytynyt."
-
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:586
-msgid "Devices"
-msgstr "Laitteet"
-
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:734
-msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/directory/ide-directory-vcs.c:58
-msgid "unversioned"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/doap/xml-reader.c:327
-#, c-format
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:162
-msgid "No file was provided."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:841
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:19
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
-msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:23
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:27
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
-msgid "Match whole word only"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31
-msgid "_Wrap Around"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Leikkaa"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:41 src/libide/gtk/menus.ui:112
-#: src/libide/gtk/menus.ui:241
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopioi"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:45 src/libide/gtk/menus.ui:116
-#: src/libide/gtk/menus.ui:245
-msgid "_Paste"
-msgstr "Liit_ä"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/gtk/menus.ui:120
-msgid "_Delete"
-msgstr "Poi_sta"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:55 src/libide/gtk/menus.ui:135
-#: src/libide/gtk/menus.ui:253
-msgid "Select _All"
-msgstr "Valitse _kaikki"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:64
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:68
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Document"
-msgid "Document"
-msgstr "Tallenna asiakirja"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:82
-#, fuzzy
-#| msgid "_Open in Terminal"
-msgid "Open in New Frame"
-msgstr "Avaa päätte_essä"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:87 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:7
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:93 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7
-msgid "Print…"
-msgstr "Tulosta…"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:100
-#, fuzzy
-#| msgid "_Preferences"
-msgid "Document Preferences"
-msgstr "A_setukset"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
-msgid "Save _As"
-msgstr "Tallenna ni_mellä"
-
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
-msgid "New File"
-msgstr "Uusi tiedosto"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-hover-provider.c:74
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:201
-msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
-
-#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:176
-#, c-format
-msgid "Provide a number between 1 and %u"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:23
-msgid "Go to line number"
-msgstr "Siirry riville numero"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:82
-msgid "Go to Line"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:83
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:72
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:80
-msgid "Open File"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:75
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:319
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:83
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:359
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:76
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:246
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:353
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1190
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:84
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:273
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:57
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:53
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:60
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:339
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:370
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:376
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:34
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:40
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editor shortcuts"
-msgstr "Muokkaimen pikanäppäimet"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:34
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:58
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:89
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:54
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:61
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:35
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Luo uusi asiakirja"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a document"
-msgstr "Avaa asiakirja"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:46
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:52
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:69
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Panels"
-msgstr "Paneelit"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle navigation panel"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:53
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle utilities panel"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:59
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all files"
-msgstr "Sulje kaikki tiedostot"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:25
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:75
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:336
-msgid "Show right margin"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:101
-msgid "Insert trailing newline"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:114
-msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:123
-msgid "Tabs and Indentation"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:153
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:180
-msgid "Spaces"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:164
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:185
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:195
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:205
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:215
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:235
-msgid "Auto indent new lines"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:249
-msgid "Smart backspace"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:250
-msgid "Enabling smart backspace will treat multiple spaces as a tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "Language Syntax"
-msgstr "Kieli"
-
-#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
-#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:321
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:275
-msgid "Search languages…"
-msgstr "Etsi kieliä…"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:304
-#, c-format
-msgid "%u of %u"
-msgstr "%u/%u"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134
-msgid "Replace All"
-msgstr "Korvaa kaikki"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
-msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
-msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
-msgstr ""
-
-#. List of pages that are open
-#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Project"
-msgid "Open Pages"
-msgstr "Avaa projekti"
-
-#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:58
-#, c-format
-msgid "Failed to load file: %s"
-msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
-
-#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:120
-#, c-format
-msgid "Print failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:246
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:349
-msgid "Save File As"
-msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:352
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:21
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save the document"
-msgstr "Tallenna asiakirja"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Save the document"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save the document with a new name"
-msgstr "Tallenna asiakirja"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:44
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:50
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:51
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:56
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:158
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:57
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find the next match"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to the next match"
-msgstr "Etsi seuraava osuma"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:63
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find the previous match"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to the previous match"
-msgstr "Etsi edellinen osuma"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to the next error"
-msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to the previous error"
-msgstr "Siirry edelliseen virheeseen"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Lataa uudelleen"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:64
-msgid ""
-"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
-"you like to reload the file?"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:180
-msgid "Toggle navigation panel"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:194
-msgid "Toggle utilities panel"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:215
-msgid "Failed to load the project"
-msgstr "Projektin lataaminen epäonnistui"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:314
-msgid "Open Project"
-msgstr "Avaa projekti"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:330
-msgid "All Project Types"
-msgstr "Kaikki projektityypit"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1187
-msgid ""
-"Removing project files will delete them from your computer and cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1191
-msgid "Delete Project Files"
-msgstr "Poista projektitiedostot"
-
-#. the action:// link is used to jump to the new-project view
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:52
-msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
-msgstr ""
-"Saatat haluta <a href=\"action://app.new-project\">luoda uuden projektin</a>."
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:53
-msgid "No projects found"
-msgstr "Projekteja ei löytynyt"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:112
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Poista"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:124
-#| msgid "Recent Projects"
-msgid "Remove Project Files…"
-msgstr "Poista projektitiedostot…"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:169
-msgid "Select a Project"
-msgstr "Valitse projekti"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:178
-msgid "Click an item to select"
-msgstr "Napsauta kohdetta valitaksesi"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:217
-msgid "Open…"
-msgstr "Avaa…"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:232
-msgid "Select projects for removal"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:252
-msgid "Return to project selection"
-msgstr "Palaa projektivalintaan"
-
-#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:217
-#, c-format
-msgid "%s contained invalid ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:232
-#, c-format
-msgid "Failed to parse integer from “%s”"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:307
-msgid "language defaults missing version in [global] group."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gsettings/ide-language-defaults.c:401
-msgid "Failed to initialize defaults."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:7
-msgid "_New Project"
-msgstr "_Uusi projekti"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:11
-msgid "_Open Project"
-msgstr "_Avaa projekti"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:15
-msgid "_Clone Repository"
-msgstr "_Kloonaa tietovarasto"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:22
-msgid "_Preferences"
-msgstr "A_setukset"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:30
-msgid "Keyboard _Shortcuts"
-msgstr "_Pikanäppäimet"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:34
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:38
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:42
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:64
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:139
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-window.ui:9
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:73
-msgid "Save _All"
-msgstr "Tallenna _kaikki"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:80
-msgid "Close _All"
-msgstr "_Sulje kaikki"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:91
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:97
-msgid "_Undo"
-msgstr "K_umoa"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:101
-msgid "_Redo"
-msgstr "Te_e uudelleen"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:107
-msgid "C_ut"
-msgstr "Le_ikkaa"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:128
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
-#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Korostus"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:133 src/libide/gtk/menus.ui:251
-msgid "Selection"
-msgstr "Valinta"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:140 src/libide/gtk/menus.ui:258
-msgid "Select _None"
-msgstr "Älä valitse _mitään"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:146
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "Kaikki _isoin kirjaimin"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:151
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "Kaikki _pienin kirjaimin"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:156
-msgid "_Invert Case"
-msgstr "_Käänteinen kirjainkoko"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:161
-msgid "_Title Case"
-msgstr "_Otsikon kirjainkoko"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:168
-msgid "Join Lines"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:172
-msgid "Sort Lines"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:181
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:183
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Lähennä"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:188
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "L_oitonna"
+#: src/libide/foundry/ide-runner.c:181
+msgid "Process quit unexpectedly"
+msgstr "Prosessi loppui yllättäen"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:194 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:13
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#: src/libide/foundry/ide-runtime-manager.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking system"
+msgid "Use host operating system"
+msgstr "Tarkistetaan järjestelmää"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:208 src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:105
-msgid "Open File…"
-msgstr "Avaa tiedosto"
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:447
+#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Build System"
+msgid "Host System"
+msgstr "Koontijärjestelmä"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:219 src/libide/runner/ide-run-manager.c:1118
-msgid "Run"
+#: src/libide/foundry/ide-toolchain-manager.c:337
+msgid "Default (Host operating system)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:228
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Avaa linkki"
-
-#: src/libide/gtk/menus.ui:233
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_Kopioi linkin osoite"
-
-#: src/libide/ide.c:60
+#. translators: %s is replaced with the path to the project
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:250
 #, c-format
-msgid "You must call %s() before using libide."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/ide-context.c:2242
-msgid "An unload request is already pending"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/ide-context.c:2366
-msgid "Context already unloading, cannot restore."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/ide-context.c:2375
-msgid "Context has already been restored."
-msgstr ""
+msgid "The directory “%s” already exists. Please choose another directory."
+msgstr "Kansio “%s” on jo olemassa. Valitse toinen kansio."
 
-#: src/libide/ide-object.c:386
+#. translators: %s is replaced with the path to the project
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:258
 #, c-format
-msgid "No implementations of extension point “%s”."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/ide-object.c:498
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load the project"
-msgid "Failed to locate %s plugin."
-msgstr "Projektin lataaminen epäonnistui"
-
-#: src/libide/ide-object.c:638
-msgid "No such extension point."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/ide-object.c:647
-msgid "No implementations of extension point."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editor Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:466
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:34
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:52
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:265
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:271
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:277
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Global Search"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:696
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Command Bar"
-msgstr ""
+msgid "Your project will be created at %s"
+msgstr "Projektisi luodaan sijaintiin %s"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:266
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Pääte"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:48
+msgid "Repository URL"
+msgstr "Tietovaraston osoite"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:498
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:272
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal in Build Runtime"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:63
+msgid ""
+"Enter the repository of the project you would like to clone. The URL should "
+"look similar to \"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder.git\".";
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:505
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Pikanäppäimet"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:84
+msgid "user@host:repository.git"
+msgstr "user@host:repository.git"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:60
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle Focus Mode"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:103
+msgid "Select branch and other options."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle left panel"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Repository URL"
+msgid "Repository Kind"
+msgstr "Tietovaraston osoite"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:80
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle bottom panel"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:165
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:113
+msgid "Branch"
+msgstr "Haara"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:94
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create new document"
-msgstr "Luo uusi asiakirja"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:191
+msgid "Author Name"
+msgstr "Tekijän nimi"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save all documents"
-msgstr "Tallenna kaikki asiakirjat"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:216
+msgid "Author Email"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the document"
-msgstr "Sulje asiakirja"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:252
+msgid "Project Destination"
+msgstr "Projektin sijainti"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all documents"
-msgstr "Sulje kaikki asiakirjat"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:306
+msgid "Clone Project"
+msgstr "Kloonaa projekti"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
+#| msgid "Select Symbol…"
+msgid "Select a Folder…"
+msgstr "Valitse kansio…"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:143
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:451
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:69
+msgid "Clone Repository…"
+msgstr "Kloonaa tietovarasto…"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:150
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show list of open documents"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:256
+msgid "Directory"
+msgstr "Kansio"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Etsi seuraava osuma"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:82
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:115
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "Valitse projektikansio"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:184
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the previous match"
-msgstr "Etsi edellinen osuma"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:87
+msgid "Select Project File"
+msgstr "Valitse projektitiedosto"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:191
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clear highlight"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:120
+msgid "_Open"
+msgstr "_Avaa"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:199
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:514
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Kopioi ja liitä"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:131
+msgid "All Project Types"
+msgstr "Kaikki projektityypit"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:519
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:322
+msgid "Failed to load the project"
+msgstr "Projektin lataaminen epäonnistui"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Cut selected text to clipboard"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:515
+msgid ""
+"Removing project sources will delete them from your computer and cannot be "
+"undone."
 msgstr ""
+"Projektin läheiden poistaminen poistaa lähdekoodin tietokoneeltasi, eikä "
+"toimintoa voi perua."
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:218
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:526
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Paste text from clipboard"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:519
+msgid "Delete Project Sources"
+msgstr "Poista projektilähteet"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:225
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Duplicate current line or selection"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:25
+msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:233
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo and Redo"
-msgstr "Kumoa ja tee uudelleen"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:238
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo previous command"
-msgstr "Kumoa edellinen komento"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:245
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Redo previous command"
-msgstr "Tee uudelleen edellinen komento"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+msgid "Open a Project"
+msgstr "Avaa projekti"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:253
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:340
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:371
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:377
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:101
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editing"
-msgstr "Muokkaaminen"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
+msgid "Search all Builder projects…"
+msgstr "Etsi kaikkia Builder-projekteja…"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Increment number at cursor"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:118
+msgid "No Projects Found"
+msgstr "Projekteja ei löytynyt"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Decrement number at cursor"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:154
+msgid "_Remove Projects"
+msgstr "_Poista projektit"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Join selected lines"
-msgstr "Liitä valitut rivit"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:166
+#| msgid "Remove Project Files…"
+msgid "Remove Projects and Sources…"
+msgstr "Poista projektit ja lähteet…"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show completion window"
-msgstr ""
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Kloonaa tietovarasto"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle overwrite"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:77
+msgid "Switch Surface"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reindent line"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1334
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
+msgid "Open File…"
+msgstr "Avaa tiedosto…"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:300
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete line"
-msgstr "Poista rivi"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:23
+msgid "Close Project"
+msgstr "Kloonaa projekti"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:307
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rename symbol"
-msgstr "Nimeä symboli uudelleen"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:31 src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:32 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:308
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Requires semantic language support"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:37 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:38
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:316
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:43 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:44
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next error in file"
-msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen tiedostossa"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:50
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40
+msgid "About Builder"
+msgstr "Tietoja - Builder"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous error in file"
-msgstr "Siirry edelliseen virheeseen tiedostossa"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:56 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lopeta"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous edit location"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Valinnat"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next edit location"
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:148
+msgid "GNOME Builder"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Jump to definition of symbol"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:150
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jiri Grönroos"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport up within the file"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:154
+msgid "Learn more about GNOME Builder"
+msgstr "Lisätietoja Gnome Builderista"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport down within the file"
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:157
+msgid "Funded By"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to end of file"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62
+msgid "Show the application preferences"
+msgstr "Näytä sovelluksen asetukset"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:377
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to beginning of file"
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+msgid "Open project in new workbench"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:384
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to matching bracket"
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+msgid "FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:392
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Selections"
-msgstr "Valinnat"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Select all"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:404
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Älä valitse mitään"
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:412
-#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:781
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:46
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
+#. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
+msgid "Increase log verbosity"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build"
-msgstr "Koosta"
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Failed to open project: %s"
+msgstr "Projektin avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:424
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Run"
-msgstr "Suorita"
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:431
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:47
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
+msgid "Show the help window"
+msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:439
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:477
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Touchpad gestures"
-msgstr ""
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:462
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:58
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal Shortcuts"
-msgstr ""
+msgid "Show the preferences window"
+msgstr "Näytä asetusikkuna"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:534
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:40
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:69
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
+msgid "Show the shortcuts window"
+msgstr "Näytä pikanäppäinikkuna"
 
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:539
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find text within terminal"
+#: src/libide/gui/ide-application.c:136
+msgid ""
+"GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/langserv/ide-langserv-client.c:898
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
-msgid "Failed to initialize language server: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/libide/gui/ide-environment-editor-row.ui:33
+msgid "Remove environment variable"
+msgstr "Poista ympäristömuuttuja"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.c:174
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:8
-#, fuzzy
-#| msgid "No open files"
-msgid "No Open Pages"
-msgstr "Ei avoimia tiedostoja"
+#: src/libide/gui/ide-environment-editor.c:71
+msgid "New variable…"
+msgstr "Uusi muuttuja…"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:48
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:48
 msgid "Open file"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:65
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:65
 msgid "New file"
 msgstr "Uusi tiedosto"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:80
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:89
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:80 src/libide/gui/ide-frame.ui:89
 msgid "New terminal"
 msgstr "Uusi pääte"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:96
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:96
 #, fuzzy
 #| msgctxt "shortcut window"
 #| msgid "Open a document"
 msgid "New documentation"
 msgstr "Avaa asiakirja"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:34
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move document to the right"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:41
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:44
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move document to the left"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:33
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:51
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:451
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the previous document"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:58
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:444
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the next document"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:65
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the document"
+msgstr "Sulje asiakirja"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame.c:179 src/libide/gui/ide-frame.ui:8
+#, fuzzy
+#| msgid "No open files"
+msgid "No Open Pages"
+msgstr "Ei avoimia tiedostoja"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:33
 msgid "Open a File or Terminal"
 msgstr "Avaa tiedosto tai pääte"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:47
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:47
 msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:62
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:62
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Projects"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:71
 msgid "Project sidebar"
-msgstr "Projektit"
+msgstr "Projektin sivupalkki"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:80
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:80
 msgid "File chooser"
 msgstr "Tiedostovalitsin"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:112
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:112
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Uusi pääte"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:124
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:124
 msgid "Uh oh, something went wrong"
 msgstr "Jokin meni pieleen"
 
-#: src/libide/layout/ide-layout-stack.ui:125
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:125
 msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the host name
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:137
-#, c-format
-msgid "My Computer (%s)"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:34
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Window shortcuts"
+msgstr "Ikkunan pikanäppäimet"
+
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:466
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:273
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:279
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:285
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
 
-#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
-#: src/libide/local/ide-local-device.c:147
-#, c-format
-msgid "My Computer (%s) — %s"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:36
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show window menu"
+msgstr "Näytä ikkunavalikko"
+
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:42
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:61
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:62
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:61
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:62
 msgid "Extensions"
 msgstr "Laajennukset"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:98
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:98
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:100
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemat"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
 msgid "Dark Mode"
 msgstr "Tumma tila"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
 msgid "Whether Builder should use a dark theme"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
 msgid "dark theme"
 msgstr "tumma teema"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
 msgid "Night Light"
 msgstr "Yövalo"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
 msgid "Automatically enable dark mode at night"
-msgstr ""
+msgstr "Ota tumma tila automaattisesti käyttöön öisin"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
 msgid "follow night light"
-msgstr ""
+msgstr "seuraa yövaloa"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:103
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103
 msgid "Grid Pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:103
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103
 msgid "Display a grid pattern underneath source code"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:105
 msgid "Font"
 msgstr "Fontti"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
 msgctxt "Keywords"
 msgid "editor font monospace"
 msgstr ""
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:348
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:5
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:108
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:354
 msgid "Terminal"
 msgstr "Pääte"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:108
 msgctxt "Keywords"
 msgid "terminal font monospace"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to save file: %s"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
 msgid "Bold text in terminals"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+msgstr "Lihavoitu teksti päätteissä"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
 msgid "If terminals are allowed to display bold text"
-msgstr ""
+msgstr "Sallitaanko päätteiden esittää lihavoitua tekstiä"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
 msgctxt "Keywords"
 msgid "terminal allow bold"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:114
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:114
 msgid "Color Scheme"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:139
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:141
 msgid "Emulation"
 msgstr "Emulaatio"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
 msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
-msgid "Emacs"
-msgstr "Emacs"
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
-msgid "Emulates the Emacs text editor"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
-msgid "Vim"
-msgstr "Vim"
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
-msgid "Emulates the Vim text editor"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
-msgid "Sublime Text"
-msgstr "Sublime Text"
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
-msgid "Emulates the Sublime Text editor"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144
 msgid "Movement"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
 msgid "Home moves to first non-whitespace character"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid ""
 "Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
 msgid "Display list of open files"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
 msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Restore cursor position"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Enable text wrapping"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Wrap text that is too wide to display"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Scroll Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
 msgid "Line Information"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Line numbers"
 msgstr "Rivinumerot"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Show line number at beginning of each line"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Line changes"
 msgstr "Rivimuutokset"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
 msgid "Line diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
 msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen rivi"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Make current line stand out with highlights"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
 msgid "Matching brackets"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
 msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "Code Overview"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
 msgid "Automatically hide overview map"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
 msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
 msgid "Visible Whitespace Characters"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
 msgid "New line and carriage return"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:183
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
 msgid "Non-breaking spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:184
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
 msgid "Spaces inside of text"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
 msgid "Trailing Only"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
 msgid "Leading Only"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:188
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
 msgid "Autosave"
 msgstr "Automaattinen tallennus"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:189
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
 msgid "Enable or disable autosave feature"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
 msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
 msgid "Code Insight"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:199
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:43 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Korostus"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid "Semantic Highlighting"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:199
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid ""
 "Use code insight to highlight additional information discovered in source "
 "file"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:78
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:210
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Completions Display Size"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:210
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Number of completions to display"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:212
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+msgid "Display code suggestions interactively as you type"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
 msgid "Completion Providers"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:218
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
 msgid "Snippets"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:264
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:259
 msgid "Programming Languages"
 msgstr "Ohjelmointikielet"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
+#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:270
+msgid "Search languages…"
+msgstr "Etsi kieliä…"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:325
 msgid "Trim trailing whitespace"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:325
 msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
 msgid "Overwrite Braces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
 msgid "Overwrite closing braces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
 msgid "Insert Matching Brace"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
 msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:333
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
 msgid "Insert Trailing Newline"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:333
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
 msgid "Ensure files end with a newline"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
 msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
-msgid "Right margin position"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+msgid "Show right margin"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
-msgid "Position in spaces for the right margin"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+msgid "Right margin position"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:339
-msgid "Indentation"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+msgid "Position in spaces for the right margin"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
 msgid "Tab width"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
 msgid "Width of a tab character in spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
 msgid "Prefer spaces over use of tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
 msgid "Automatically indent"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
 msgid "Indent source code as you type"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:345
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
 msgid "Space before opening parentheses"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:346
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
 msgid "Space before opening brackets"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:347
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
 msgid "Space before opening braces"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:348
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
 msgid "Space before opening angles"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:349
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
 msgid "Prefer a space before colons"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:350
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
 msgid "Prefer a space before commas"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:351
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
 msgid "Prefer a space before semicolons"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:361
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:379
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:356
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:374
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:366
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:384
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:379
 msgid "Number of CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:394
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:488
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
 msgid "Build"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:397
 msgid "Build Workers"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:402
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:397
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:410
-msgid "Network"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405
+msgid "Clear build cache at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405
+msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:411
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:407
+msgid "Network"
+msgstr "Verkko"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:408
 msgid "Allow downloads over metered connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:411
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:408
 msgid ""
 "Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
 "dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:419
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
+#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektit"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
 msgid "Workspace"
 msgstr "Työtila"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:420
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
 msgid "A place for all your projects"
 msgstr "Tila projekteillesi"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
 msgid "Restore previously opened files"
 msgstr "Palauta aiemmin avattuja projekteja"
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
 msgid "Open previously opened files when loading a project"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:542
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:180
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:540
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:373
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:6
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiohallinta"
+
+#. only the page goes here, plugins will fill in the details
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:553
+msgid "SDKs"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:132
+msgid "Updating Dependencies…"
+msgstr "Päivitetään riippuvuuksia…"
+
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:133
+msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:6
+msgid "The project cannot be run while the build pipeline is being set up"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:35
+msgid "Stop running"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:55
+msgid "Change run options"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:209
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:272
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:278
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:284
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Workspace shortcuts"
+msgstr "Työtilan pikanäppäimet"
+
+#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:210
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:534
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:211
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus to the global search entry"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editor Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:470
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Global Search"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Command Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:491
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:274
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Pääte"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:498
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:280
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:505
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:73
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle left panel"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:80
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle bottom panel"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:94
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create new document"
+msgstr "Luo uusi asiakirja"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save all documents"
+msgstr "Tallenna kaikki asiakirjat"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all documents"
+msgstr "Sulje kaikki asiakirjat"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show list of open documents"
+msgstr "Näytä luettelo avoimista asiakirjoista"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:177
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Etsi seuraava osuma"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:184
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Etsi edellinen osuma"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:191
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clear highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:199
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:514
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "Kopioi ja liitä"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:519
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy selected text to clipboard"
+msgstr "Kopioi valittu teksti leikepöydälle"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:211
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cut selected text to clipboard"
+msgstr "Leikkaa valittu teksti leikepöydälle"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:526
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste text from clipboard"
+msgstr "Liitä teksti leikepöydältä"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:225
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Duplicate current line or selection"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:233
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo and Redo"
+msgstr "Kumoa ja tee uudelleen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:238
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo previous command"
+msgstr "Kumoa edellinen komento"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:245
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo previous command"
+msgstr "Tee uudelleen edellinen komento"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:344
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editing"
+msgstr "Muokkaaminen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:258
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Increment number at cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:265
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Decrement number at cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:272
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Join selected lines"
+msgstr "Liitä valitut rivit"
 
-#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:554
-msgid "SDKs"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:279
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show completion window"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:401
-msgid "Destination file must be within the project tree."
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:286
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:648
-msgid "File must be within the project tree."
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:293
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reindent line"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/runner/ide-run-button.ui:6
-msgid "The project cannot be run while the build pipeline is being set up"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:300
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete line"
+msgstr "Poista rivi"
 
-#: src/libide/runner/ide-run-button.ui:35
-msgid "Stop running"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:307
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rename symbol"
+msgstr "Nimeä symboli uudelleen"
 
-#: src/libide/runner/ide-run-button.ui:55
-msgid "Change run options"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:308
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Requires semantic language support"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:373
-msgid "Cannot run target, another target is running"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:316
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Liikkuminen"
 
-#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:442
-msgid "Failed to locate runtime"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:321
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to next error in file"
+msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen tiedostossa"
 
-#: src/libide/runner/ide-runner.c:182
-msgid "Process quit unexpectedly"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:328
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to previous error in file"
+msgstr "Siirry edelliseen virheeseen tiedostossa"
 
-#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:135
-msgid "Host operating system"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:335
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to previous edit location"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4402
-#, c-format
-msgid "Insert “%s”"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:342
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to next edit location"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4404
-#, c-format
-msgid "Replace “%s” with “%s”"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:349
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Jump to definition of symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4518
-msgid "Apply Fix-It"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:356
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport up within the file"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4946
-msgid "Rename symbol"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:363
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport down within the file"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5182
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:370
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport to end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5208
-#, fuzzy
-#| msgid "No projects found"
-msgid "No references were found"
-msgstr "Projekteja ei löytynyt"
-
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
-msgid "Regex"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:377
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport to beginning of file"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
-msgid "Match whole word"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:384
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to matching bracket"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
-msgid "Wrap around"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:392
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Selections"
+msgstr "Valinnat"
 
-#: src/libide/testing/gtk/menus.ui:6
-msgid "Run _all tests"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all"
+msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: src/libide/testing/gtk/menus.ui:12
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reload"
-msgid "Reload tests"
-msgstr "_Lataa uudelleen"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Älä valitse mitään"
 
-#: src/libide/testing/ide-test-editor-addin.c:75
-msgid "Unit Tests"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:417
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build"
+msgstr "Koosta"
 
-#: src/libide/testing/ide-test-panel.ui:12
-#, fuzzy
-#| msgid "New variable…"
-msgid "No tests available"
-msgstr "Uusi muuttuja…"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:424
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Run"
+msgstr "Suorita"
 
-#: src/libide/testing/ide-test-panel.ui:13
-msgid "Tests will be loaded after building."
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:431
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiili"
 
-#: src/libide/toolchain/ide-toolchain-manager.c:340
-msgid "Default (Host operating system)"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Touchpad gestures"
+msgstr "Kosketuslevyn eleet"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:462
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/transfers/ide-pkcon-transfer.c:58
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find text within terminal"
+msgstr "Etsi tekstiä päätteestä"
+
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:803
+#, c-format
+#| msgid "Builder"
+msgid "Builder — %s"
+msgstr "Builder — %s"
+
+#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
 #, c-format
 msgid "Installing %u package"
 msgid_plural "Installing %u packages"
 msgstr[0] "Asennetaan %u paketti"
 msgstr[1] "Asennetaan %u pakettia"
 
-#: src/libide/transfers/ide-transfers-button.ui:35
-msgid "Clear _All"
-msgstr "_Tyhjennä kaikki"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:893
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Failed to initialize language server: %s"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:183
-#, no-c-format
-msgid "Invalid %-encoding in URI"
+#: src/libide/projects/ide-project.c:181
+msgid "Destination file must be within the project tree."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:221
-msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
-msgstr ""
+#: src/libide/projects/ide-project.c:418
+msgid "File must be within the project tree."
+msgstr "Tiedoston tulee olla projektipuussa."
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:368 src/libide/util/ide-uri.c:379
+#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
 #, c-format
-msgid "Invalid IP literal “%s” in URI"
+msgid "Could not parse XML from stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:413
-#, c-format
-msgid "Invalid encoded IP literal “%s” in URI"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:6
+msgid "_Go to Definition"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:422
-#, c-format
-msgid "Invalid non-ASCII hostname “%s” in URI"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Undo"
+msgstr "K_umoa"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:436
-#, c-format
-msgid "Non-ASCII hostname “%s” forbidden in this URI"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:16
+msgid "_Redo"
+msgstr "Te_e uudelleen"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:459
-#, c-format
-msgid "Could not parse port “%s” in URI"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22
+msgid "C_ut"
+msgstr "Le_ikkaa"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:466
-#, c-format
-msgid "Port “%s” in URI is out of range"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:27 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:28
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopioi"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:592
-msgid "Base URI is not absolute"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:32
+msgid "_Paste"
+msgstr "Liit_ä"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:617
-msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:35
+msgid "_Delete"
+msgstr "Poi_sta"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:662
-#, c-format
-msgid "Could not parse “%s” as absolute URI"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:48 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+msgid "Selection"
+msgstr "Valinta"
 
-#: src/libide/util/ide-uri.c:1205
-#, c-format
-msgid "URI “%s” has no host component"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:50 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:40
+msgid "Select _All"
+msgstr "Valitse _kaikki"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:531
-msgid "Building"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:45
+msgid "Select _None"
+msgstr "Älä valitse _mitään"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
-msgid "Update project dependencies"
-msgstr "Päivitä projektin riippuvuudet"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:61
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "Kaikki _isoin kirjaimin"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
-msgid "Configure build preferences"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:66
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "Kaikki _pienin kirjaimin"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
-msgid "Branch"
-msgstr "Haara"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71
+msgid "_Invert Case"
+msgstr "_Käänteinen kirjainkoko"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
-msgid "Build Profile"
-msgstr "Koontiprofiili"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:76
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_Otsikon kirjainkoko"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
-msgid "There is a problem with the current build configuration."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
+msgid "Join Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
-msgid "Build status"
-msgstr "Koonnin tila"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:87
+msgid "Sort Lines"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
-msgid "View build console contents"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
+msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
-msgid "Last build"
-msgstr "Viimeisin koonti"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Lähennä"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
-msgid "Build result"
-msgstr "Koonnin tulos"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "L_oitonna"
 
-#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
-msgid "true"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:109
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Build"
-msgctxt "button"
-msgid "Build"
-msgstr "Koosta"
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4348
+#, c-format
+msgid "Insert “%s”"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
-msgid "Rebuild"
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4350
+#, c-format
+msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
-msgid "Clean"
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4468
+msgid "Apply Fix-It"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
-#, fuzzy
-#| msgid "_Export as Bundle"
-msgid "Export Bundle"
-msgstr "_Vie kokonaisuutena"
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4896
+msgid "Rename symbol"
+msgstr "Nimeä symboli uudelleen"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Clone Project"
-msgid "Build project"
-msgstr "Kloonaa projekti"
+#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5131
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
+msgstr "<b>%s</b> — <small>rivi %u, sarake %u</small>"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:596
-msgid "The project cannot be built while the build pipeline is being set up"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5157
+#, fuzzy
+#| msgid "No projects found"
+msgid "No references were found"
+msgstr "Projekteja ei löytynyt"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:220
-msgid "Builder Statistics"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:7 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:118 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:172
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15 src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:81
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:469
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:660
-#, c-format
-msgid "%s — Builder"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:15
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Avaa linkki"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:51
-msgid "Transfers"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:20
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Kopioi linkin osoite"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:57
-msgid "Show workbench menu"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:268
+msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:96
-msgid "Press Ctrl+. to search"
-msgstr "Paina Ctrl+. etsiäksesi"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:460
+msgid "Untitled terminal"
+msgstr "Nimetön pääte"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:35
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle window to fullscreen"
-msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
+msgid "Regex"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:41
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus to the global search entry"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
+msgid "Match whole word"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Trigger a build"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
+msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:53
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save all files"
-msgstr "Tallenna kaikki tiedostot"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1177 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1562
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1591
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(tyhjä)"
+
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1560
+#| msgid "Downloading…"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Ladataan…"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:79
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Perspectives"
-msgstr ""
+#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
+msgid "unversioned"
+msgstr "versioimaton"
 
-#: src/main.c:120
-msgid ""
-"GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
-"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
-msgstr ""
+#: src/main.c:61
+msgid "Run a new instance of Builder"
+msgstr "Suorita uusi instanssi Builderista"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:194
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:198
 msgid "Building cache…"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:52
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
 msgid "Bootstrapping build system"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:291
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:168
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:226
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
 #, fuzzy
 #| msgid "Clone Project"
 msgid "Configuring project"
 msgstr "Kloonaa projekti"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:344
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:166
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:210
-#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:116
-#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:109
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:197
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:238
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:147
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
+#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
 #, fuzzy
 #| msgid "Clone Project"
 msgid "Building project"
 msgstr "Kloonaa projekti"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:371
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:365
 msgid "Caching build commands"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:265
-msgid "Shared Library (Autotools)"
-msgstr "Jaettu kirjasto (Autotools)"
-
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:267
-msgid "Create a new autotools project with a shared library"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:291
-msgid "Empty Project (Autotools)"
-msgstr "Tyhjä projekti (Autotools)"
-
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:294
-msgid "Create a new empty autotools project"
-msgstr "Luo uusi tyhjä autotools-projekti"
-
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:308
-msgid "GNOME Application (Autotools)"
-msgstr "Gnome-sovellus (Autotools)"
-
-#: src/plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:310
-msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
-msgstr ""
-
 #. translators: %s and %s are replaced with source file path and the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:155
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:157
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:163
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:165
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the .ini source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:207
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:209
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:255
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
@@ -3310,7 +2822,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:265
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
@@ -3318,20 +2830,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:289
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:291
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:331
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
@@ -3339,79 +2851,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:363
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:405
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:407
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Cannot find language “%s”"
 msgid "Beautifier plugin: “%s”"
 msgstr "Kieltä “%s” ei löydy"
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:506
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:55
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with a path name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:545
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:547
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:86
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:88
 msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:93
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:95
 msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:99
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:101
 msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:107
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:109
 msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:242
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
 #, c-format
 msgid "No beautifier available for “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:246
 #, c-format
 msgid "No beautifier available"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:341
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:345
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Beautify the code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:342
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:346
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Trigger the default entry"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:371
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:375
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:61
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:86
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:112
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:133
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:63
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:88
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:114
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
@@ -3419,16 +2931,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:264
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:274
 msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:301
 msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
 msgstr ""
 
@@ -3436,50 +2948,289 @@ msgstr ""
 msgid "Beautify"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
+#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
+#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:637
+#, c-format
+msgid "%s (Copy)"
+msgstr "%s (kopio)"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:115
+msgid "No build configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:116
+msgid "Select a build configuration from the sidebar to modify."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:219
+msgid "Build Configurations"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Flatpak"
+msgid "All Runtimes"
+msgstr "Flatpak"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Make default"
+msgid "Make active"
+msgstr "Aseta oletukseksi"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
+msgid "Select this configuration as the active configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
+msgid ""
+"Duplicating the configuration allows making changes without modifying this "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:408
+msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:425
+msgid "Environment"
+msgstr "Ympäristö"
+
+#. Add groups to pages
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:428
+msgid "Overview"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment"
+msgid "Build Environment"
+msgstr "Ympäristö"
+
+#. Add description info
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:455
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
+msgid "Source Directory"
+msgstr "Lähdehakemisto"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
+msgid "Build System"
+msgstr "Koontijärjestelmä"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Install project"
+msgid "Install Prefix"
+msgstr "Asenna projekti"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:475
+msgid "Configure Options"
+msgstr ""
+
+#. Setup runtime selection
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "Application Runtime"
+msgstr "Gnome-sovelus"
+
+#. Setup toolchain selection
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:484
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Delete line"
+msgid "Build Toolchain"
+msgstr "Poista rivi"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:159 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+msgid "_Save"
+msgstr "_Tallenna"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:371
+msgid "Build Output"
+msgstr "Koostamisen tuloste"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:33
+msgid "Clear build log"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:50
+msgid "Cancel build"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:67
+msgid "Save build log"
+msgstr "Tallenna koontiloki"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:49
+msgid "Update project dependencies"
+msgstr "Päivitä projektin riippuvuudet"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:75
+msgid "Configure build preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:140
+msgid "Build Profile"
+msgstr "Koontiprofiili"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:167
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:195
+msgid "Device"
+msgstr "Laite"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:237
+msgid "There is a problem with the current build configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:275
+msgid "Build status"
+msgstr "Koonnin tila"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:308
+msgid "View build console contents"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:347
+msgid "Last build"
+msgstr "Viimeisin koonti"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:376
+msgid "Build result"
+msgstr "Koonnin tulos"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:405
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:122
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:190
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:227
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:161
+msgid "Errors"
+msgstr "Virheet"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:435
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:113
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:189
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:226
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:140
+msgid "Warnings"
+msgstr "Varoitukset"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:502
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
+msgid "Rebuild"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:516
+msgid "Clean"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:530
+#, fuzzy
+#| msgid "_Export as Bundle"
+msgid "Export Bundle"
+msgstr "_Vie kokonaisuutena"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:335
+msgid "Build Issues"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:17
+msgid "Build status:"
+msgstr "Koonnin tila:"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:34
+msgid "Time completed:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:51
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:66
+msgid "—"
+msgstr "—"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Build status"
+msgid "Build Details"
+msgstr "Koonnin tila"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:96
+msgid "Build pipeline is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tree-addin.c:148
+#, fuzzy
+#| msgid "Build status"
+msgid "Build Targets"
+msgstr "Koonnin tila"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:344
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
+msgid "Build Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:35
+msgid "Run With…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:68
 msgid "Clang"
 msgstr "Clang"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:66
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:69
 msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
 msgstr "Näytä Clangin tuottamat virheet ja varoitukset"
 
 #. translators: keywords used when searching for preferences
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:68
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:71
 msgid "clang diagnostics warnings errors"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:78
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:81
 msgid "Suggest completions using Clang"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:79
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:82
 msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:83
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:86
 #, fuzzy
 #| msgid "Options"
 msgid "Clang Options"
 msgstr "Valinnat"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:92
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:95
 msgid "Complete Parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:93
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:96
 msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:104
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:107
 msgid "Complete Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:105
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:108
 msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:56
+#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
 msgid "anonymous"
 msgstr ""
 
@@ -3501,99 +3252,131 @@ msgid ""
 "parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:420
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:185
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:197
 #, fuzzy
 #| msgid "Clone Project"
 msgid "Configure project"
 msgstr "Kloonaa projekti"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:229
-#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:120
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:207
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Install"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
+#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
 msgid "Installing project"
-msgstr "Asenna"
+msgstr "Asennetaan projekti"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:215
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:220
 #, c-format
-#| msgid "CMake"
 msgid "%s (CMake)"
 msgstr "%s (CMake)"
 
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:53
+msgid "Create or update code-index for project file"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:54
+msgid "PROJECT_FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s"
+msgid "Failed to load flags for plan: %s"
+msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:197
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s"
+msgid "Failed to cull index plan: %s"
+msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Failed to populate index plan: %s"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Failed to load project: %s"
+msgstr "Projektin lataaminen epäonnistui"
+
+#. Now we can drop our paused state
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:998
+msgid "Indexing Source Code"
+msgstr "Indeksoidaan lähdekoodi"
+
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:210
+msgid "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete."
+msgstr ""
+
 #. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
 #. *              file (.h) rather than a source file (.c).
 #.
-#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:277
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:81
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:83
 #, fuzzy
 #| msgid "Selection"
 msgid "Declaration"
 msgstr "Valinta"
 
-#: src/plugins/code-index/ide-code-index-service.c:625
-msgid "Indexing Source Code"
-msgstr "Indeksoidaan lähdekoodi"
-
-#: src/plugins/code-index/ide-code-index-service.c:626
-msgid "Search, diagnostics and autocompletion may be limited until complete."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:288
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
+msgid "Palette name"
+msgstr "Paletin nimi"
+
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:182
+msgid "Enter a new name for the palette"
+msgstr "Anna uusi nimi paletille"
+
 #. translators: %s is replaced with the name of the color palette.
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:86
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:88
 #, c-format
 msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:94
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
 msgid "Close without Saving"
 msgstr "Sulje tallentamatta"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 msgid "Save As…"
 msgstr "Tallenna nimellä…"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:204
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:206
 msgid "Load palette"
 msgstr "Lataa paletti"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:231
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:233
 msgid "Save palette"
 msgstr "Tallenna paletti"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:704
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:708
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:710
 msgid "All supported palettes formats"
 msgstr "Kaikki tuetut palettimuodot"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:713
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
 msgid "GIMP palette"
 msgstr "GIMP-paletti"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:717
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:719
 msgid "GNOME Builder palette"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:178
-msgid "Palette name"
-msgstr "Paletin nimi"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
-msgid "Enter a new name for the palette"
-msgstr "Anna uusi nimi paletille"
-
 #: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
 msgid "HSV visibility"
 msgstr ""
@@ -3799,89 +3582,31 @@ msgstr "Valitse palettitiedosto"
 msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlighting"
-msgid "Highlight colors"
-msgstr "Korostus"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:281
-#, c-format
-msgid "Command not found: %s"
-msgstr "Komentoa ei löytynyt: %s"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:593
-msgid "Use the entry below to execute a command"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-vim.c:104
-#, c-format
-#| msgid "Command not found: %s"
-msgid "Command failed: %s"
-msgstr "Komento epäonnistui: %s"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:86
-#, c-format
-msgid "Number required"
-msgstr "Numero vaaditaan"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:96
-#, c-format
-msgid "%s is invalid for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:154
-#, c-format
-msgid "Cannot find language “%s”"
-msgstr "Kieltä “%s” ei löydy"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:311
-#, c-format
-msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:322
-#, c-format
-msgid "This command requires a view to be focused"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:379
-#, c-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Tuntematon valinta: %s"
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:422
-#, c-format
-msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:463 src/plugins/command-bar/gb-vim.c:595
-#, c-format
-msgid "Failed to locate working directory"
-msgstr ""
+#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlighting"
+msgid "Highlight colors"
+msgstr "Korostus"
 
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:764
-#, c-format
-msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr ""
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Workspace Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:1231
-#, c-format
-msgid "Invalid search and replace request"
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show the workspace command bar"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:1342
-#, c-format
-msgid "Not a command: %s"
-msgstr "Ei komento: %s"
-
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:372
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:372
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Comment the code"
 msgstr "Kommentoi koodia"
 
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:378
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:378
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Uncomment the code"
 msgstr ""
@@ -3894,156 +3619,312 @@ msgstr "Kommentoi koodia"
 msgid "Uncomment code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
-msgid "New Project"
-msgstr "Uusi projekti"
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:224
-msgid "New…"
-msgstr "Uusi…"
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:230
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
-msgid "List available templates"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
-msgid "Project template to generate"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
-msgid "The target language (if supported)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
-msgid "The version control to use or “none” to disable"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
-msgid "git"
-msgstr "git"
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
-msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
-#, c-format
-msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
-msgid "Please specify a project name.\n"
-msgstr "Anna projektille nimi.\n"
-
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
-msgid "Please specify a project template with --template=\n"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:48
+msgid "Display the project creation guide"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:172
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:219
 msgid ""
 "Characters were used which might cause technical issues as a project name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:175
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:104
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:222
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:146
 msgid "Your project will be created within a new child directory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:181
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:228
 msgid "Directory already exists with that name"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with a short-form file-system path to the project
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:199
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:246
 #, c-format
 msgid "Your project will be created within %s."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:612
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
+msgid "Start New Project"
+msgstr "Aloita uusi projekti"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:734
 msgid "A failure occurred while initializing version control"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:29
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:28
 msgid "Project Name"
 msgstr "Projektin nimi"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:57
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:55
 msgid ""
 "Unique name that is used for your project’s folder and other technical "
 "resources. Should be in lower case without spaces and may not start with a "
 "number."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:76
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:73
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "Application ID"
+msgstr "Gnome-sovelus"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100
+msgid ""
+"The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
+"identify your application such as “org.gnome.Builder”."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:118
 msgid "Project Location"
 msgstr "Projektin sijainti"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:93
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:81
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:135
 msgid "Select Project Directory"
 msgstr "Valitse projektin kansio"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:123
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:165
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:146
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:188
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:161
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:203
 msgid "GPLv3+"
 msgstr "GPLv3+"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:162
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:204
 msgid "LGPLv3+"
 msgstr "LGPLv3+"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:163
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:205
 msgid "AGPLv3+"
 msgstr "AGPLv3+"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:164
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:206
 msgid "MIT/X11"
 msgstr "MIT/X11"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:165
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:207
 msgid "Apache 2.0"
 msgstr "Apache 2.0"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:166
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:208
 msgid "GPLv2+"
 msgstr "GPLv2+"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:167
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:209
 msgid "LGPLv2.1+"
 msgstr "LGPLv2.1+"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:168
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:210
 msgid "No license"
 msgstr "Ei lisenssiä"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:201
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:243
 msgid "Uses the Git version control system"
 msgstr "Käyttää Git-versiohallintajärjestelmää"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:290
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:328
+msgid "Create Project"
+msgstr "Luo projekti"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:357
 msgid "Select a Template"
 msgstr "Valitse malli"
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:51
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:50
+msgid "Start _New Project…"
+msgstr "Aloita _uusi projekti…"
+
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:29
+msgid "_Start New Project…"
+msgstr "_Aloita uusi projekti…"
+
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:53
 msgid "Suggest completions using Ctags"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:52
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:54
 msgid "Use Ctags to suggest completions for a variety of languages"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:128
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
+msgid ""
+"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
+"indexing is complete."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:955
+#, fuzzy
+#| msgid "Indexing Source Code"
+msgid "Indexing Source Code (Paused)"
+msgstr "Indeksoidaan lähdekoodi"
+
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:457
+msgid "Run with Debugger"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:76
+msgid "Function"
+msgstr "Funktio"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
+msgid "Hits"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
+msgid "Interrupt the program"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:30
+msgid "Continue running the program"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:71
+msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:84
+msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:97
+msgid "Run until the end of the function"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
+msgid "Disassembly"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create the XML tree."
+msgid "Failed to start the debugger"
+msgstr "XML-puun muodostaminen epäonnistui."
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:340
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:356
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:382
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:390
+msgid "Libraries"
+msgstr "Kirjastot"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:398
+msgid "Registers"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:406
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
+msgid "No break"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
+msgid "Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
+msgid "Countpoint"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
+msgid "Library"
+msgstr "Kirjasto"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
+msgid "Address Range"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:314
+msgid "Locals"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:369
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
+msgid "Variable"
+msgstr "Muuttuja"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:19
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:42
+msgid "Thread"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:64
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:107
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:88
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:101
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:482
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:112
+msgid "Binary"
+msgstr "Binääri"
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:132
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -4053,31 +3934,111 @@ msgstr "Devhelp"
 msgid "Select Documentation…"
 msgstr "Tallenna asiakirja"
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-view.c:206
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:208
 #: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentaatio"
 
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:143
+msgid "Print…"
+msgstr "Tulosta…"
+
 #: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
 msgid "New Documentation Page"
 msgstr "Uusi dokumentaatiosivu"
 
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:143
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138
+msgid "Use minimal editor interface"
+msgstr ""
+
+#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.c:182
+#, c-format
+msgid "Provide a number between 1 and %u"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:23
+msgid "Go to line number"
+msgstr "Siirry riville numero"
+
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:82
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Siirry riville"
+
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:83
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:17
+msgid "New Workspace…"
+msgstr "Uusi työtila…"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:93
+msgid "New File"
+msgstr "Uusi tiedosto"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:109
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:113
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Document"
+msgid "Document"
+msgstr "Tallenna asiakirja"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:127
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Open in New Frame"
+msgstr "Avaa päätte_essä"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:133
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Open in New Workspace"
+msgstr "Avaa päätte_essä"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:137
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:164
+msgid "Save _As"
+msgstr "Tallenna ni_mellä"
+
+#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:157
+msgid "No file was provided."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:52
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
+
+#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:53
+msgid "Emulates the Emacs text editor"
+msgstr "Emuloi Emacs-tekstimuokkainta"
+
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:153
 msgid "ESlint"
 msgstr "ESlint"
 
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:144
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:154
 msgid "Enable the use of ESLint, which may execute code in your project"
 msgstr ""
 
 #. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:146
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:156
 msgid "eslint javascript lint code execute execution"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:5
 msgid "Enable ESLint"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ESLintiä"
 
 #: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:6
 msgid ""
@@ -4085,280 +4046,384 @@ msgid ""
 "This may result in the execution of code in your project."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:38
-msgid "Downloading application sources…"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:904
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Clone a project using flatpak manifest"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:905
+msgid "MANIFEST"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:664
+#. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:141
+#, c-format
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Cloning project %s"
+msgstr "Kloonataan projekti %s"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:33
+msgid "Downloading application sources…"
+msgstr "Ladataan sovelluksen lähteitä…"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:667
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to save file: %s"
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
 msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:69
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:73
 msgid "Network is not available, skipping downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Verkko ei ole käytettävissä, ohitetaan lataukset"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:93
-msgid "Clone App"
-msgstr "Kloonaa sovellus"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-genesis-addin.c:190
-#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:190
-msgid "Clone"
-msgstr "Kloonaa"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:150
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:157
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:329
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:338
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:380
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Dependencies"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:388
 msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "_Lataa riippuvuudet"
+msgstr "Ladataan riippuvuuksia"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
-#, fuzzy
-#| msgid "Building dependencies…"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:467
 msgid "Building dependencies"
-msgstr "Rakennetaan riippuvuuksia…"
+msgstr "Rakennetaan riippuvuuksia"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:518
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:644
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:648
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:91
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:84
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:330
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:340
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:492
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:613
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:94
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:93
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:605
 msgid "Install"
 msgstr "Asenna"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:97
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:492
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:100
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
 msgid "Update"
 msgstr "Päivitä"
 
 #. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:296
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:299
 #, c-format
 msgid "flatpak %s %s %s"
 msgstr "flatpak %s %s %s"
 
 #. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:311
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:314
 #, c-format
 msgid "Show %u more runtime"
 msgid_plural "show %u more runtimes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:393
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:396
 #, fuzzy
 #| msgid "Flatpak"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:834
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:836
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:836
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:838
 #, c-format
-#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:78
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:80
 #, c-format
-#| msgid "Updated "
 msgid "Updated %s"
 msgstr "Päivitetty %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:81
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:83
 #, c-format
-#| msgid "Updating "
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Päivitetään %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:87
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:89
 #, c-format
-#| msgid "Installed "
 msgid "Installed %s"
 msgstr "Asennettiin %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:90
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:92
 #, c-format
-#| msgid "Installing "
 msgid "Installing %s"
 msgstr "Asennetaan %s"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:116
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
 msgid "Failed to install runtime"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
 msgid "Runtime has been updated"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:122
 msgid "Runtime has been installed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:79
-msgid "Your computer is missing flatpak-builder"
-msgstr "Tietokoneestasi puuttuu flatpak-builder"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:87
+msgid "Missing system dependencies"
+msgstr "Puuttuvia järjestelmäriippuvuuksia"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:80
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:88
 msgid ""
-"This program is necessary for building Flatpak applications. Would you like "
-"to install it?"
+"The “flatpak-builder” program is necessary for building Flatpak-based "
+"applications. Builder can install it for you."
 msgstr ""
-"Tämä ohjelma vaaditaan Flatpak-sovellusten koostamista varten. Haluatko "
-"asentaa sen?"
+"“flatpak-builder”-ohjelma vaaditaan Flatpak-sovellusten koostamista varten. "
+"Builder voi asentaa sen puolestasi."
 
-#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:87
+#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
 #, c-format
-msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:202
-msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
+msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the error string from git
-#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:281
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "There was a failure while calculating line changes from git. The exact error "
 "was: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:691
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:639
 #, c-format
 msgid "Repository does not have a working directory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:702
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:650
 #, c-format
 msgid "File is not under control of git working directory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:768
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:716
 #, c-format
 msgid "The requested file does not exist within the git index."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:159
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:500
+#: src/plugins/git/gbp-git-remote-callbacks.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
+msgid "Network is not available, skipping submodule update"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
+msgid "Initialize git submodules"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:148
+#, c-format
+msgid "The protocol “%s” is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:280
 msgid "A valid Git URL is required"
 msgstr "Kelvollinen Git-osoite vaaditaan"
 
-#. translators: %s is replaced with the path to the project
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:172
-#, c-format
-msgid "Your project will be created at %s"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79
+msgid "Signals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:216
-msgid "Apply"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Symbol…"
+msgid "Select Widget…"
+msgstr "Valitse symboli…"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:388
+msgid "View Design"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:390
+msgid "Switch to UI designer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:396
+msgid "View Source"
+msgstr "Näytä lähde"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Source Code Editor"
+msgid "Switch to source code editor"
+msgstr "Lähdekoodin muokkain"
+
+#. translators: %s is replaced with the specific error message
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-actions.c:42
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Failed to save glade document: %s"
+msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:36
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:42
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:48
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Glade shortcuts"
+msgstr "Glade-pikanäppäimet"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:37
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:43
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Designer"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.c:218
-msgid "Remote Branch to Clone"
-msgstr "Kloonattava etähaara"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save the interface design"
+msgstr "Tallenna käyttöliittymäsuunnitelma"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preview the interface design"
+msgstr "Esikatsele käyttöliittymäsuunnitelma"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:50
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo the last command"
+msgstr "Kumoa viimeisin komento"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo the next command"
+msgstr "Tee uudelleen seuraava komento"
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:37
-msgid "Use Git to create a local copy of a remotely hosted project."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:478
+msgid "Switch to selection mode"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:66
-msgid "user@host:repository.git"
-msgstr "user@host:repository.git"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:479
+msgid "Switch to drag-resize mode"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:67
-msgid "Enter the URL of your project’s source code repository"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:480
+msgid "Switch to margin editor"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:70
-msgid "Change default branch"
-msgstr "Vaihda oletushaaraa"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:481
+msgid "Switch to alignment editor"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:110
-msgid "Repository URL"
-msgstr "Tietovaraston osoite"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Unnamed Glade project"
+msgstr "Nimetön Glade-projekti"
 
-#: src/plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:118
-msgid "Project Destination"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.c:69
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Unnamed Glade Project"
+msgstr "Nimetön Glade-projekti"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:36
+msgid "Widget specific properties"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
-msgid "Clone Project"
-msgstr "Kloonaa projekti"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:46
+msgid "Container child properties"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:184
-msgid "Clone…"
-msgstr "Kloonaa…"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:56
+msgid "Styling, alignment, and other common properties"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:66
+msgid "Accessibility properties"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:406
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
-msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:5
+msgid "Glade"
+msgstr "Glade"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:15
+msgid "Open _Preview"
+msgstr "Avaa _esikatselu"
 
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:374
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:22
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:32
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:37
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:242
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:44
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:49
+msgid "Redo"
+msgstr "Tee uudelleen"
+
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:35
+msgid "UI Designer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:369
 msgid "Code assistance requires a local file."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:64
 msgid "Pylint"
 msgstr "Pylint"
 
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
 msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
 msgstr ""
 
 #. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:67
 msgid "pylint python lint code execute execution"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:181
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:183
 msgid "No language specified"
 msgstr "Kieltä ei ole määritetty"
 
 #: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
 msgid "Enable Pylint"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Pylintiä"
 
 #: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
 msgid ""
@@ -4366,79 +4431,235 @@ msgid ""
 "This may result in the execution of code in your project."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:85
+msgid "Gradle Wrapper"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:121
+msgid "Display a new greeter window"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:129
 #, fuzzy
-#| msgid "Open Project"
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Begin cloning project from URI"
+msgstr "Kloonaa projekti"
+
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88
+msgid "_Clone Repository…"
+msgstr "_Kloonaa tietovarasto…"
+
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:47
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:66 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:82
+msgid "Open a _Project…"
+msgstr "Avaa _projekti…"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:494
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:506
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
+#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:6
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find and replace"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Replace"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Korvaa"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
+msgid "Search for…"
+msgstr "Etsi…"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find"
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:54
+msgid "Search _recursively through folders"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:61
+msgid "Match _case when searching"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:69
+msgid "Match _whole words"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:76
+msgid "Allow regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
 msgid "Open Preview"
-msgstr "Avaa projekti"
+msgstr "Avaa esikatselu"
 
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:326
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:341
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Tietokoneestasi puuttuu python3-docutils"
 
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:336
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:342
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:352
+msgid ""
+"This package is necessary to provide previews of markup-based documents."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:345
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:355
+msgid "Install Package"
+msgstr "Asenna paketti"
+
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:351
 msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
 msgstr "Tietokoneestasi puuttuu python3-sphinx"
 
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:383
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:421
 msgid "(Preview)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:662
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:657
 msgid "Suggest completions from Python"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:663
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:658
 msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:137
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:285
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s"
+msgid "Failed to load directory: %s"
+msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:345
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Source Directory"
+msgid "%s — Directory"
+msgstr "Lähdehakemisto"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:45
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:58
+msgid "Modified"
+msgstr "Muokattu"
+
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Build project"
+msgstr "Kloonaa projekti"
+
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:124
 msgid "Install project"
 msgstr "Asenna projekti"
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Empty Project"
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:346
 msgid "Empty Makefile Project"
-msgstr "Tyhjä projekti"
+msgstr "Tyhjä Makefile-projekti"
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:361
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:348
 #, fuzzy
 #| msgid "Create a new empty project"
 msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
 msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:428
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:249
+msgid "GNOME Application"
+msgstr "Gnome-sovelus"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:251
+msgid "Create a new GNOME application"
+msgstr "Luo uusi Gnome-sovellus"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:317
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Jaettu kirjasto"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
+msgid "Create a new project with a shared library"
+msgstr "Luo uusi projekti jaetulla kirjastolla"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:335
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Tyhjä projekti"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:337
+msgid "Create a new empty project"
+msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:350
+#, fuzzy
+#| msgid "Command failed: %s"
+msgid "Command Line Tool"
+msgstr "Komento epäonnistui: %s"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new empty project"
+msgid "Create a new command line project"
+msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:468
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:57
 msgid "Meson"
 msgstr "Meson"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:108
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58
+#| msgid "Options"
+msgid "Meson Options"
+msgstr "Meson-valinnat"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:165
 #, fuzzy
 #| msgid "The device “%s” could not be found."
 msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
 msgstr "Laitetta “%s” ei löytynyt."
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:128
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "The device “%s” could not be found."
 msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
 msgstr "Laitetta “%s” ei löytynyt."
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:66
-#, c-format
-#| msgid "Meson"
-msgid "%s (Meson)"
-msgstr "%s (Meson)"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Delete line"
+msgid "Delete Tool"
+msgstr "Poista rivi"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:95
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:106
 msgid "Add toolchain"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:113
 msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:406
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:203
+msgid "Toolchain"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:410
 msgid "No Provided Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4462,45 +4683,43 @@ msgid "Add Tool:"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:171
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:96
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
 msgid "Compiler"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:172
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
 msgid "Preprocessor"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:173
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
 msgid "Archiver"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:174
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
 msgid "Linker"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:175
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
 msgid "Strip"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:176
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:108
 msgid "Executable wrapper"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:177
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:108
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:110
 msgid "Package Config"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
 msgid "Any language"
-msgstr "Kieli"
+msgstr "Mikä tahansa kieli"
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:190
 msgid "C"
@@ -4533,11 +4752,6 @@ msgstr "D"
 msgid "Add Tool"
 msgstr "Lisää sana"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:242
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:248
 #, fuzzy
 #| msgctxt "shortcut window"
@@ -4545,249 +4759,255 @@ msgstr "Poista"
 msgid "Delete Toolchain"
 msgstr "Poista rivi"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Delete line"
-msgid "Delete Tool"
-msgstr "Poista rivi"
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:250
-msgid "GNOME Application"
-msgstr "Gnome-sovelus"
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:252
-msgid "Create a new GNOME application"
-msgstr "Luo uusi Gnome-sovellus"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
+#, c-format
+msgid "%s (Meson)"
+msgstr "%s (Meson)"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Jaettu kirjasto"
+#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:321
-msgid "Create a new project with a shared library"
-msgstr "Luo uusi projekti jaetulla kirjastolla"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:18
+msgid "Suggested GNOME Projects"
+msgstr "Ehdotetut Gnome-projektit"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:337
-msgid "Empty Project"
-msgstr "Tyhjä projekti"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:37
+msgid "Boxes"
+msgstr "Boksit"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:339
-msgid "Create a new empty project"
-msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:38
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr ""
+"Yksinkertainen Gnome 3 -sovellus etä- ja virtuaalijärjestemien käyttämiseksi"
 
-#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
-msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48
+msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
+msgstr "Sovelluskehitysympäristö Gnome-pohjaisten ohjelmistojen luomiseen"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new empty project"
-msgid "Contribute to an existing project"
-msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenteri"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:32
-msgid "Polari"
-msgstr "Polari"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
+msgid "Calendar application for GNOME"
+msgstr "Kalenterisovellus Gnomelle"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:42
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
 msgid "Games"
 msgstr "Pelit"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:52
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:69
+msgid "Simple game launcher for GNOME"
+msgstr "Yksinkertainen pelien käynnistin Gnomelle"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:79
 msgid "Maps"
 msgstr "Kartat"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:62
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:80
+msgid "A simple GNOME 3 maps application"
+msgstr "Yksinkertainen karttasovellus Gnome 3:lle"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:90
 msgid "Music"
 msgstr "Musiikki"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:71
-msgid "Todo"
-msgstr "Tehtävät"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:91
+msgid "Music player and management application"
+msgstr "Musiikkisoitin ja -hallintasovellus"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:80
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:100
 msgid "Nautilus"
 msgstr "Nautilus"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:89
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:101
+msgid "Default file manager for GNOME"
+msgstr "Gnomen oletustiedostohallinta"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:110
 msgid "Photos"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:98
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:111
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "Käytä, hallitse ja jaa kuviasi Gnomella"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:107
-msgid "Boxes"
-msgstr "Boksit"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:120
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:121
+#| msgid "An IDE for GNOME"
+msgid "An IRC Client for GNOME"
+msgstr "IRC-asiakas Gnomelle"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:131
+msgid "Todo"
+msgstr "Tehtävät"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:98
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:132
+msgid "Task manager for GNOME"
+msgstr "Tehtävähallinta Gnomelle"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:101
 msgid "Build successful"
 msgstr "Koonti onnistui"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:99
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:102
 #, c-format
 msgid "Project “%s” has completed building"
 msgstr "Projektin “%s” koonti on valmistunut"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:106
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:167
 msgid "Build failed"
 msgstr "Koonti epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
 #, c-format
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "Projektin “%s” koonti epäonnistui"
 
-#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:111
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Build successful"
+msgid "Build succeeded"
+msgstr "Koonti onnistui"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
 #, fuzzy
-#| msgid "_Download Dependencies"
+#| msgid "Build failed"
+msgid "Build configured"
+msgstr "Koonti epäonnistui"
+
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Build System"
+msgid "Build bootstrapped"
+msgstr "Koontijärjestelmä"
+
+#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:91
 msgid "Downloading npm dependencies"
-msgstr "_Lataa riippuvuudet"
+msgstr "Ladataan npm-riippuvuuksia"
 
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:210
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:191
 msgid "Bootstrapping project"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
-#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:124
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:144
 msgid "A folder with that name already exists."
 msgstr "Kansio samalla nimellä on jo olemassa."
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
-#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:147
 msgid "A file with that name already exists."
 msgstr "Tiedosto samalla nimellä on jo olemassa."
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:351
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:13
 msgid "File Name"
 msgstr "Tiedoston nimi"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:353
 msgid "Folder Name"
 msgstr "Kansion nimi"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:35
 msgid "_Create"
 msgstr "_Luo"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:325
-msgid "Cannot load a non-native file in terminal"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:201
+#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:153
+msgid "Unit Tests"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:354
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
-msgid "Failed to spawn terminal: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:216
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
-msgid "Failed to rename file: %s"
-msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:635
+#, c-format
+#| msgid "Open file"
+msgid "Copying 1 file"
+msgstr "Kopioidaan 1 tiedosto"
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:710
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s"
-msgid "Failed to trash file: %s"
-msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
+#. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:638
+#, c-format
+msgid "Copying %s of %s files"
+msgstr "Kopioidaan tiedostoa %s/%s"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:88
-msgid "Project Tree"
-msgstr "Projektipuu"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:674
+msgid "Failed to copy files"
+msgstr "Tiedostojen kopiointi epäonnistui"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:453
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:684
+msgid "Files copied"
+msgstr "Tiedostot kopioitu"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:35
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:41
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Project tree"
-msgstr "Projektipuu"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:688
+msgid "Copied 1 file"
+msgstr "Kopioitu 1 tiedosto"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:36
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rename a file"
-msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:696
+#, c-format
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close all files"
+msgid "Copied %s files"
+msgstr "Kopioitu %s tiedostoa"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:42
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move a file to the trash"
-msgstr "Siirrä tiedosto roskakoriin"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:836
+msgid "Copying files…"
+msgstr "Kopioidaan tiedostoja…"
+
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:837
+msgid "Files will be copied in a moment"
+msgstr "Tiedostot kopioidaan hetken kuluttua"
 
-#: src/plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:64
+msgid "Project Tree"
+msgstr "Projektipuu"
+
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:84
 #, c-format
 msgid "Rename %s"
 msgstr "Nimeä uudelleen %s"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
-msgid "Re_veal in Project Tree"
-msgstr "Näytä pro_jektipuussa"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
-msgid "_New"
-msgstr "_Uusi"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
+msgid "New File…"
+msgstr "Uusi tiedosto…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:17
-msgid "_Empty File"
-msgstr "_Tyhjä tiedosto"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:13
+msgid "New Folder…"
+msgstr "Uu_si kansio…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Uu_si kansio"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:25
+msgid "Open With…"
+msgstr "Avaa k_äyttäen…"
 
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_Avaa"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:34
-msgid "Open _With"
-msgstr "Avaa k_äyttäen"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
 msgid "Source Code Editor"
 msgstr "Lähdekoodin muokkain"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
-msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr "Avaa sis_ältävä kansio"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:43
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Avaa sisältävä kansio"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:51
-msgid "_Open in Terminal"
-msgstr "Avaa päätte_essä"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Sii_rrä roskakoriin"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:71
-msgid "_Build"
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:48
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Avaa päätteessä"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:75
-msgid "_Rebuild"
-msgstr ""
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:62
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Siirrä roskakoriin"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:69
 msgid "Display Options"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:98
-msgid "_Collapse All Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Päi_vitä"
-
 #. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
 msgid "Aarch64 Emulation"
@@ -4798,135 +5018,139 @@ msgid "Arm Emulation"
 msgstr "Arm-emulaatio"
 
 #. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:157
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:158
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) %s"
-msgstr ""
+msgstr "Oma tietokone (%s) %s"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:50
 msgid "Words matching selection"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:49
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
 msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:53
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:26
+#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:347
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:354
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Poistetaan %s\n"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:467
+#| msgid "Remove Project Files…"
+msgid "Removing Files…"
+msgstr "Poistetaan tiedostoja…"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:28
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Viimeisimmät projektit"
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:41
-msgid "Updated"
-msgstr "Päivitetty"
-
 #: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
 msgid "Reformat tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:89
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:80
 msgid "Rustup not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:279
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:270
 msgid "Installing rustup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:281
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:272
 msgid "Updating rustup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:283
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:274
 msgid "Installing rust "
 msgstr "Asennetaan rust "
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:285
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:276
 msgid "Checking system"
 msgstr "Tarkistetaan järjestelmää"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:350
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:341
 msgid "Downloading rustup-init"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:355
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:346
 msgid "Syncing channel updates"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:361
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:352
 msgid "Downloading "
-msgstr "Ladataan"
+msgstr "Ladataan "
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:368
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:359
 msgid "Installing "
-msgstr "Asennetaan"
+msgstr "Asennetaan "
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:374
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:365
 msgid "Checking for rustup updates"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:379
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:370
 msgid "Downloading rustup update"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:416
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:408
 msgid "Error installing "
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:418
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:410
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:423
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:415
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:431
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:423
 msgid "Finished"
 msgstr "Valmistui"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:447
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:439
 msgid "Rustup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:448
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:440
 msgid "Rustup Toolchains"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Update"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
 msgid "Updating"
-msgstr "Päivitä"
+msgstr "Päivitetään"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Install"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
 msgid "Installing"
-msgstr "Asenna"
+msgstr "Asennetaan"
 
 #. set default toolchain button
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:597
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
 msgid "Make default"
 msgstr "Aseta oletukseksi"
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:597
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
 msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:612
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:604
 msgid "Install Rust Channel"
 msgstr ""
 
 #. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:617
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:609
 msgid "Enter name of rust channel"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:618
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:610
 msgid ""
 "Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
 "                        <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -4936,39 +5160,39 @@ msgid ""
 "                        <host>          = <target-triple>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:643
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:635
 msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:650
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:642
 msgid "No toolchain installed. Click"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:651
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:643
 msgid "to add a new toolchain!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-completion-item.c:112
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-completion-item.c:114
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to save file: %s"
 msgid "Failed to parse snippet “%s”"
 msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:51
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:53
 msgid "Suggest Completions from Snippets"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:52
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:54
 msgid "Use registered snippets to suggest completion proposals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:51
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:53
 #, fuzzy
 #| msgid "Spellchecking"
 msgid "Spelling"
 msgstr "Oikeinkirjoitus"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:102
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:104
 #, fuzzy
 #| msgid "Show left panel"
 msgctxt "shortcut window"
@@ -4979,36 +5203,36 @@ msgstr "Näytä vasen paneeli"
 #. * addins are already in destruction. Therefore, silently
 #. * fail any further setup.
 #.
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:139
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:246
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:141
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:248
 msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:231
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:235
 msgid "No language selected"
 msgstr "Kieltä ei ole valittu"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:480
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:482
 msgid "No language set. Check your dictionary installation."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:119
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:121
 msgid "No suggestions"
 msgstr "Ei ehdotuksia"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:212
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:214
 msgid "Completed spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:255
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:257
 msgid "The word is not in the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:426
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:428
 msgid "This word is already in the personal dictionary"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:429
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:431
 #, c-format
 msgid "This word is already in the %s dictionary"
 msgstr ""
@@ -5065,49 +5289,44 @@ msgstr ""
 msgid "Underline misspelled words"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:52
+msgid "Sublime Text"
+msgstr "Sublime Text"
+
+#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:53
+msgid "Emulates the Sublime Text editor"
+msgstr "Emuloi Sublime Text -muokkainta"
+
 #: src/plugins/support/gtk/menus.ui:7
 msgid "Generate Support Log"
 msgstr "Luo tukiloki"
 
-#: src/plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
+#: src/plugins/support/ide-support-application-addin.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "The support log file has been written to “%s”. Please provide this file as "
 "an attachment on your bug report or support request."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation"
-msgid "Definition"
-msgstr "Dokumentaatio"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbolit"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:83
-msgid "Canonical"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:57
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:120
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Rename symbol"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:119
 msgid "Unnamed Symbol"
-msgstr "Nimeä symboli uudelleen"
+msgstr "Nimetön symboli"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:162
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:159
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Symbols"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search symbols within document"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:311
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:314
 msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Valitse symboli…"
 
@@ -5116,64 +5335,63 @@ msgstr "Valitse symboli…"
 msgid "Document Outline"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
-msgid "System Monitor"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:135
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.c:114
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:20
 msgid "Profiler"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:20
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:20
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed"
 msgid "Failure"
 msgstr "Epäonnistui"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:28
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:28
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
 #. the action:// link is used to run the project
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.ui:49
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:49
 msgid ""
 "Select <a href=\"action://run-manager.run-with-handler::profiler\">Run with "
 "profiler</a> from the run menu to begin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:356
-msgid "Open Profile"
-msgstr "Avaa profiili"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Profile…"
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr "Avaa profiili…"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:365
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:379
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Sysprof-kaappaus (*.syscap)"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:371
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:385
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:472
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:492
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:44
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
 #, fuzzy
 #| msgid "Open Profile…"
+msgctxt "menu label"
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Avaa profiili…"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:80
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:83
 msgid "Add sysroot"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:87
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:90
 msgid "Define a new sysroot target to build against a different target"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:135
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:138
 msgid "Sysroots"
 msgstr ""
 
@@ -5189,80 +5407,72 @@ msgstr ""
 msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:147
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
 #, c-format
 msgid "%s (Sysroot SDK)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:265
-msgid "Save Terminal Content As"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:453
-msgid "Untitled terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:208
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:65
 #, fuzzy
-#| msgid "GNOME Application"
+#| msgid "New terminal"
+msgid "Use terminal interface"
+msgstr "Uusi pääte"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:202
 msgid "Application Output"
-msgstr "Gnome-sovelus"
+msgstr "Sovelluksen tuloste"
 
 #. translators: %s is replaced with the current local time of day
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:238
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:235
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "GNOME Application"
 msgid "Application started at %s\r\n"
 msgstr "Gnome-sovelus"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:258
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:256
 #, fuzzy
 #| msgid "GNOME Application"
 msgid "Application exited\r\n"
 msgstr "Gnome-sovelus"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:278
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:286
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal in Runtime"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:17
-msgid "Reset and Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:9
 msgid "New _Terminal"
 msgstr "_Uusi pääte"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
 msgid "New _Build Terminal"
 msgstr "Uu_si koontipääte"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:50
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:23
 #, fuzzy
 #| msgid "New _Build Terminal"
 msgid "New _Runtime Terminal"
 msgstr "Uu_si koontipääte"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:60
-#, fuzzy
-#| msgid "New terminal"
-msgid "New terminal in directory"
-msgstr "Uusi pääte"
+#. translators: %s is replaced with the name of the unit test
+#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:352
+#, c-format
+msgid "Running test “%s”…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:299
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:301
 #, fuzzy
 #| msgid "Downloading…"
 msgid "Loading TODOs…"
 msgstr "Ladataan…"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:300
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:302
 #, fuzzy
 #| msgid "Integration with Autotools"
 msgid "Please wait while we scan your project"
 msgstr "Integraatio Autotoolsiin"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-workbench-addin.c:156
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:157
 msgid "TODO/FIXMEs"
 msgstr ""
 
@@ -5280,39 +5490,338 @@ msgstr ""
 
 #: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
 msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä Valan tuottamat virheet ja varoitukset"
 
 #. translators: keywords used when searching for preferences
 #: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
 msgid "vala diagnostics warnings errors"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:20
 #: src/plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:53
 msgid "Run with Valgrind"
+msgstr "Suorita Valgrindilla"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:412
+#, fuzzy
+#| msgid "Branch"
+msgid "Branches"
+msgstr "Haara"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:422
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Branch"
+msgid "Switch Branch"
+msgstr "Haara"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:105
+#, c-format
+msgid "Number required"
+msgstr "Numero vaaditaan"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:115
+#, c-format
+msgid "%s is invalid for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:173
+#, c-format
+msgid "Cannot find language “%s”"
+msgstr "Kieltä “%s” ei löydy"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:330
+#, c-format
+msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:341
+#, c-format
+msgid "This command requires a view to be focused"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:398
+#, c-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Tuntematon valinta: %s"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:441
+#, c-format
+msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
+msgstr "Väriteemaa “%s” ei löydy"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:477 src/plugins/vim/gb-vim.c:600
+#, c-format
+msgid "Failed to locate working directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:766
+#, c-format
+msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1203
+#, c-format
+msgid "Invalid search and replace request"
+msgstr "Virheellinen \"etsi ja korvaa\"-pyyntö"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1213
+msgid "Change the pages colorscheme"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Build the project"
+msgstr "Kloonaa projekti"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1218
+msgid "Clear search highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1219
+#, fuzzy
+#| msgid "Open file"
+msgid "Open a file by path"
+msgstr "Avaa tiedosto"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1220
+msgid "Close the page"
+msgstr "Sulje sivu"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1221
+msgid "Set various buffer options"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1222
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Join selected lines"
+msgid "Sort the selected lines"
+msgstr "Liitä valitut rivit"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1223
+msgid "Create a split page below the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1224
+msgid "Toggle syntax highlighting"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:587
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1228
+msgid "Save and close the current page"
+msgstr "Tallenna ja sulje nykyinen sivu"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1229
+msgid "Save the current page"
+msgstr "Tallenna nykyinen sivu"
+
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1313
+#, c-format
+msgid "Not a command: %s"
+msgstr "Ei komento: %s"
+
+#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:52
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
+
+#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:53
+msgid "Emulates the Vim text editor"
+msgstr "Emuloi Vim-tekstimuokkainta"
+
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:584
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:520
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "XML-puun muodostaminen epäonnistui."
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:95
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:337
-msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
-msgstr ""
+#~ msgid "Commands:"
+#~ msgstr "Komennot:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Command not found: %s"
+#~ msgid "Buffer failed: %s"
+#~ msgstr "Komentoa ei löytynyt: %s"
+
+#~ msgid "File too large to be opened."
+#~ msgstr "Tiedosto on liian suuri avattavaksi."
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ominaisuudet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Language"
+#~ msgid "Language Syntax"
+#~ msgstr "Kieli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saatat haluta <a href=\"action://app.new-project\">luoda uuden projektin</"
+#~ "a>."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Poista"
+
+#~ msgid "Click an item to select"
+#~ msgstr "Napsauta kohdetta valitaksesi"
+
+#~ msgid "Open…"
+#~ msgstr "Avaa…"
+
+#~ msgid "Return to project selection"
+#~ msgstr "Palaa projektivalintaan"
+
+#~ msgid "_Open Project"
+#~ msgstr "_Avaa projekti"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "A_setukset"
+
+#~ msgid "Keyboard _Shortcuts"
+#~ msgstr "_Pikanäppäimet"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ohje"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Tietoja"
+
+#~ msgid "Save _All"
+#~ msgstr "Tallenna _kaikki"
+
+#~ msgid "Close _All"
+#~ msgstr "_Sulje kaikki"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Reload"
+#~ msgid "Reload tests"
+#~ msgstr "_Lataa uudelleen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "New variable…"
+#~ msgid "No tests available"
+#~ msgstr "Uusi muuttuja…"
+
+#~ msgid "Clear _All"
+#~ msgstr "_Tyhjennä kaikki"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "shortcut window"
+#~| msgid "Build"
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "Koosta"
 
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Punainen"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Save all files"
+#~ msgstr "Tallenna kaikki tiedostot"
 
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Vihreä"
+#~ msgid "Shared Library (Autotools)"
+#~ msgstr "Jaettu kirjasto (Autotools)"
+
+#~ msgid "Empty Project (Autotools)"
+#~ msgstr "Tyhjä projekti (Autotools)"
+
+#~ msgid "Create a new empty autotools project"
+#~ msgstr "Luo uusi tyhjä autotools-projekti"
+
+#~ msgid "GNOME Application (Autotools)"
+#~ msgstr "Gnome-sovellus (Autotools)"
+
+#~ msgid "Command not found: %s"
+#~ msgstr "Komentoa ei löytynyt: %s"
+
+#~ msgid "New…"
+#~ msgstr "Uusi…"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgid "git"
+#~ msgstr "git"
+
+#~ msgid "Please specify a project name.\n"
+#~ msgstr "Anna projektille nimi.\n"
+
+#~ msgid "Clone App"
+#~ msgstr "Kloonaa sovellus"
+
+#~ msgid "Clone"
+#~ msgstr "Kloonaa"
+
+#~ msgid "Your computer is missing flatpak-builder"
+#~ msgstr "Tietokoneestasi puuttuu flatpak-builder"
+
+#~ msgid "Remote Branch to Clone"
+#~ msgstr "Kloonattava etähaara"
+
+#~ msgid "Change default branch"
+#~ msgstr "Vaihda oletushaaraa"
+
+#~ msgid "Clone…"
+#~ msgstr "Kloonaa…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to save file: %s"
+#~ msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
+#~ msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create a new empty project"
+#~ msgid "Contribute to an existing project"
+#~ msgstr "Luo uusi tyhjä projekti"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to save file: %s"
+#~ msgid "Failed to rename file: %s"
+#~ msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failed to load file: %s"
+#~ msgid "Failed to trash file: %s"
+#~ msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui: %s"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Project tree"
+#~ msgstr "Projektipuu"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rename a file"
+#~ msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move a file to the trash"
+#~ msgstr "Siirrä tiedosto roskakoriin"
+
+#~ msgid "Re_veal in Project Tree"
+#~ msgstr "Näytä pro_jektipuussa"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Uusi"
+
+#~ msgid "_Empty File"
+#~ msgstr "_Tyhjä tiedosto"
+
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "Päi_vitä"
+
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Päivitetty"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Documentation"
+#~ msgid "Definition"
+#~ msgstr "Dokumentaatio"
 
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Sininen"
+#~ msgid "Open Profile"
+#~ msgstr "Avaa profiili"
 
 #~ msgid "           Project Name: %s\n"
 #~ msgstr "           Projektin nimi: %s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]