[swell-foop] Update Catalan translation



commit 79c41281d9cbd9b444946e540aeb4010da121b02
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Fri Feb 8 20:32:18 2019 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 114 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 73ac67f..8f67a88 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-12 09:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-12 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -26,167 +26,182 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Atac salvatge"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup "
+"de quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
+"altres quadrats caiguin al lloc buit. No es pot eliminar un sol quadrat en "
+"una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
+"tirada així com per buidar tot el tauler."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"L'Atac salvatge és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
+"mida del tauler."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "joc;lògica;tauler;igual;concordant;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.SwellFoop"
+msgstr "org.gnome.SwellFoop"
+
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
 msgstr "El tema a utilitzar"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
 msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr "El títol del tema de fitxes a utilitzar."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
 msgid "Board size"
 msgstr "Mida del tauler"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
 msgid "The size of the game board."
 msgstr "La mida del tauler de joc."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
 msgid "Board color count"
 msgstr "Nombre de colors del tauler"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "El nombre de colors de fitxes a utilitzar en el joc."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
 msgid "Is this the first run"
 msgstr "És la primera execució"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr ""
 "Estableix si es mostra o no el diàleg amb consells en la primera execució."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Utilitza animacions vistoses"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "Utilitza animacions més espectaculars però més lentes."
 
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_Mida del tauler:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
 msgid "_Number of colors:"
 msgstr "_Nombre de colors:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuració"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "Animació _vistosa"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
 msgid "Operation"
 msgstr "Operacions"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Atac salvatge"
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors"
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-"Elimineu tants quadrats del tauler com sigui possible. Feu clic en un grup "
-"de quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
-"altres quadrats caiguin al lloc buit. No es pot eliminar un sol quadrat en "
-"una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
-"tirada així com per buidar tot el tauler."
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-"L'Atac salvatge és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
-"mida del tauler."
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "El projecte GNOME"
-
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "joc;lògica;tauler;igual;concordant;"
+#: src/game-view.vala:322
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Torneu a jugar"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u punt"
 msgstr[1] "%u punts"
 
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Fi del joc"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Puntuacions altes"
+
+#: src/score-dialog.vala:28
 msgid "_Quit"
 msgstr "S_urt"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
 msgid "New Game"
 msgstr "Partida nova"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
 msgid "_OK"
 msgstr "_D'acord"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuació"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u color"
 msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "Benvinguts a l'Atac salvatge"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -194,56 +209,56 @@ msgstr ""
 "Netegeu tants blocs com pugueu.\n"
 "Amb menys clics més punts."
 
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "Anem a _jugar"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "Puntuacion_s"
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
+msgid "_New Game"
+msgstr "Partida _nova"
+
+#: src/swell-foop.vala:144
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Puntuacion_s altes"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferències"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:148
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:143
-msgid "_About"
-msgstr "_Quant a"
+#: src/swell-foop.vala:149
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "_Quant a l'Atac salvatge"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Comença una partida nova"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
 msgid "Large"
 msgstr "Gran"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:266
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Puntuació: %u"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:325
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:329
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Formes i colors"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:463
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -251,11 +266,11 @@ msgstr ""
 "Vull jugar a aquest joc!\n"
 "Ja saps, s'encenen totes i quan hi fas clic desapareixen!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:464
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:469
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -266,14 +281,16 @@ msgstr ""
 "David Planella <david planella gmail com>\n"
 "Xavier <catala xavier gmail com>"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:502
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Voleu abandonar la partida i començar una de nova?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:503
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "Partida _nova"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Quant a"
+
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Comença una partida nova"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]