[nautilus] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 8 Feb 2019 15:47:19 +0000 (UTC)
commit e248fe1b051a236b0ed085f390af20b63bc6cab7
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Fri Feb 8 15:46:59 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index aefe9d408..4da5aaee5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-05 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:19+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-08 22:46+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Tampilan daftar"
#: src/nautilus-search-directory-file.c:272
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:872
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:341
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:463
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:517
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
"Semua berkas yang dapat dieksekusi dalam folder ini akan tampil pada menu "
"Skrip."
-#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:349
+#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:403
msgid "_Undo"
msgstr "Tak _Jadi"
-#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:363
+#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:417
msgid "_Redo"
msgstr "Jadi _Lagi"
@@ -5318,107 +5318,111 @@ msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:218
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:245
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Tampilkan Berkas Tersembunyi"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
msgid "_Sidebar"
msgstr "Bilah _sisi"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:244
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:298
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:258
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:312
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:326
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:286
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:340
msgid "_About Files"
msgstr "Tent_ang Berkas"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:499
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:553
msgid "Go back"
msgstr "Mundur"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:526
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:580
msgid "Go forward"
msgstr "Maju"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:569
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:623
msgid "Show operations"
msgstr "Tampilkan operasi"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:608
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:662
msgid "Toggle view"
msgstr "Jungkitkan tilikan"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Perkecil"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:39
-msgid "Reset zoom"
-msgstr "Reset zum"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:57
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Perbesar"
-
#. Translators: a menu item in a group of sorting options in a toolbar menu, with criterions such as "A-Z"
or "Last Modified".
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:33
msgctxt "menu item"
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
#. This is used to sort by name in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:108
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:52
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_A-Z"
msgstr "_A-Z"
#. This is used to sort by name, in descending order in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:117
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:67
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_Z-A"
msgstr "_Z-A"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:126
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:82
msgid "Last _Modified"
msgstr "Terakhir _Diubah"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:135
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
msgid "_First Modified"
msgstr "_Pertama Diubah"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:144
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:112
msgid "_Size"
msgstr "_Ukuran"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:153
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:127
msgid "_Type"
msgstr "_Tipe"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:162
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:141
msgid "Last _Trashed"
msgstr "Terakhir Dibuang ke _Tong Sampah"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:181
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:174
msgid "_Visible Columns…"
msgstr "_Kolom Terlihat…"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:189
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "_Tampilkan Berkas Tersembunyi"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:197
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:188
msgid "R_eload"
msgstr "_Muat Ulang"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:205
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:201
msgid "St_op"
msgstr "St_op"
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:225
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:247
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Reset zum"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:268
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Perbesar"
+
#: src/resources/ui/nautilus-trash-is-empty.ui:31
msgid "Trash is Empty"
msgstr "Tong Sampah Kosong"
@@ -5618,9 +5622,6 @@ msgstr "Masukkan alamat server…"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Tempel"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Pilih Semua"
-
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Komentar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]