[cheese] Update Swedish translation



commit ca5ed0ed678e2b99e8e7c68d4c34d99714f9cb74
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu Feb 7 20:13:10 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 10807d6c..5f36f72f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,16 @@
 # Cheese Swedish translation
-# Copyright © 2007-2012, 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2012, 2014-2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as cheese
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2019.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 14:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
 msgid "Photo mode"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Fotosekvensläge"
 msgid "Burst"
 msgstr "Sekvens"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1411
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Ta ett foto med en webbkamera"
 
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Lämna helskärmsläge och återgå till fönsterläge"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
@@ -146,40 +145,36 @@ msgstr "Fördröjning mellan foton (sekunder)"
 msgid "Capture"
 msgstr "Fånga"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1350
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Ta ett foto"
-
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "H_elskärm"
 
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
 msgid "P_references"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: ../data/menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "_Om Cheese"
 
-#: ../data/menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vsluta"
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1440
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "Ta ett foto"
 
-#: ../data/menus.ui.h:6
+#: ../data/menus.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../data/menus.ui.h:7
+#: ../data/menus.ui.h:2
 msgid "Save _As…"
 msgstr "Spara so_m…"
 
-#: ../data/menus.ui.h:8
+#: ../data/menus.ui.h:3
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Flytta till _papperskorgen"
 
-#: ../data/menus.ui.h:9
+#: ../data/menus.ui.h:4
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -386,8 +381,8 @@ msgstr "Antal foton i sekvensläge"
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "Antalet foton att ta i en enda sekvens."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
-#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:266
+#: ../src/cheese-window.vala:295 ../src/cheese-window.vala:370
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
@@ -395,7 +390,7 @@ msgstr "_Avbryt"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Välj"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:694
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Slutarljud"
 
@@ -403,11 +398,11 @@ msgstr "Slutarljud"
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "_Ta ett foto till"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Ett eller flera nödvändiga GStreamer-element saknas: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Ingen enhet hittades"
@@ -417,21 +412,21 @@ msgstr "Ingen enhet hittades"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Enhetsförmågorna stöds inte"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Okänd enhet"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Avbrytningsbar initiering stöds inte"
 
@@ -478,104 +473,107 @@ msgstr "Webbplats för Cheese"
 msgid "No Effect"
 msgstr "Ingen effekt"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:238
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:261
+#: ../src/cheese-window.vala:263
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
 msgstr[0] "Är du säker på att du vill permanent ta bort filen?"
 msgstr[1] "Är du säker på att du vill permanent ta bort %d filer?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:265
+#: ../src/cheese-window.vala:267
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:267
+#: ../src/cheese-window.vala:269
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "Om du tar bort ett objekt så kommer det att försvinna för alltid"
 msgstr[1] "Om du tar bort objekten så kommer de att försvinna för alltid"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:291
+#: ../src/cheese-window.vala:293
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:294
+#: ../src/cheese-window.vala:296
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa över"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:295
+#: ../src/cheese-window.vala:297
 msgid "Skip all"
 msgstr "Hoppa över alla"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:340
+#: ../src/cheese-window.vala:342
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "Kunde inte flytta %s till papperskorgen"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:365
+#: ../src/cheese-window.vala:367
 msgid "Save File"
 msgstr "Spara fil"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:369
+#: ../src/cheese-window.vala:371
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:399
+#: ../src/cheese-window.vala:401
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "Kunde inte spara %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: ../src/cheese-window.vala:822
 msgid "Stop recording"
 msgstr "Stoppa inspelning"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:835
+#: ../src/cheese-window.vala:837
 msgid "Record a video"
 msgstr "Spela in en video"
 
 #. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:870
+#: ../src/cheese-window.vala:872
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "Sluta ta foton"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:893
+#: ../src/cheese-window.vala:895
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "Ta flera foton"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#: ../src/cheese-window.vala:1089
 msgid "No effects found"
 msgstr "Inga effekter hittades"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1211
+#: ../src/cheese-window.vala:1213
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "Ett fel uppstod vid uppspelning av video från webbkameran"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1325
+#: ../src/cheese-window.vala:1415
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Spela in en video med en webbkamera"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1331
+#: ../src/cheese-window.vala:1421
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Ta flera foton med en webbkamera"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1343
+#: ../src/cheese-window.vala:1433
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Välj en effekt"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1354
+#: ../src/cheese-window.vala:1444
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Spela in en video"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1358
+#: ../src/cheese-window.vala:1448
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Ta flera foton"
 
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "A_vsluta"
+
 #~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 #~ msgstr "Misslyckades med att initiera enheten %s för funktionsavsökning"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]