[evolution-rss] Update Swedish translation



commit aa30b068db4e1ebbb91f7830db3201892e0a3f56
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Feb 5 20:10:30 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 65dcc06..270f6e2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Swedish translation for evolution-rss.
-# Copyright © 2007-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2009.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 19:03+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-rss/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 21:07+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
 msgid "Evolution RSS Reader"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "RSS-läsare"
 msgid "Read RSS feeds"
 msgstr "Läs RSS-kanaler"
 
-#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:2000 ../src/rss-config-factory.c:1200
-#: ../src/rss-config-factory.c:1766 ../src/rss-config-factory.c:1944
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:2018 ../src/rss-config-factory.c:1200
+#: ../src/rss-config-factory.c:1766 ../src/rss-config-factory.c:1945
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "Fel när kanal lades till."
 
-#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:2001 ../src/rss-config-factory.c:1201
-#: ../src/rss-config-factory.c:1767 ../src/rss-config-factory.c:1945
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:2019 ../src/rss-config-factory.c:1201
+#: ../src/rss-config-factory.c:1767 ../src/rss-config-factory.c:1946
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "Kanalen finns redan!"
 
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Kanalen finns redan!"
 msgid "Importing URL: %s"
 msgstr "Importerar URL: %s"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:225
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:232
 msgid "Posted under"
 msgstr "Postad under"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:392
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:398
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:421
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:427
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Visa sammandrag"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:393
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:399
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:422
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:428
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "Visa fullständig text"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:414
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:446
 msgid "Evolution-RSS"
 msgstr "Evolution-RSS"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:415
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:447
 msgid "Displaying RSS feed articles"
 msgstr "Visa RSS-kanalartiklar"
 
@@ -82,12 +82,12 @@ msgid "Network proxy requires authentication."
 msgstr "Nätverksproxyserver kräver autentisering."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:3
-msgid "Display article's summary"
+msgid "Display article’s summary"
 msgstr "Visa artikelsammandrag"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:4
 msgid ""
-"Evolution will show article's summary instead of article's web page. Summary "
+"Evolution will show article’s summary instead of article’s web page. Summary "
 "can also be HTML."
 msgstr ""
 "Evolution kommer att visa artikelns sammandrag istället för artikelns "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kör program i terminalen"
 msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 msgstr "True om programmet som hanterar denna URL ska köras i en terminal"
 
-#: ../src/notification.c:291 ../src/rss.c:2169
+#: ../src/notification.c:291 ../src/rss.c:2187
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "Hämtar kanaler (%d aktiverad)"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
 "\n"
-"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple’s Webkit "
 "or Firefox/Gecko.\n"
 "\n"
 "<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
-msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgid "Reading RSS Feeds…"
 msgstr "Läser RSS-kanaler…"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
-msgid "Updating Feeds..."
+msgid "Updating Feeds…"
 msgstr "Uppdaterar kanaler…"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
@@ -388,11 +388,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_Avfärda"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
-msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgid "Delete “{0}”?"
 msgstr "Ta bort ”{0}”?"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:5
-msgid "Really delete feed '{0}'?"
+msgid "Really delete feed “{0}”?"
 msgstr "Vill du verkligen ta bort kanalen ”{0}”?"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Ingen information"
 msgid "No information"
 msgstr "Ingen information"
 
-#: ../src/rss.c:416 ../src/rss.c:2355
+#: ../src/rss.c:416 ../src/rss.c:2373
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../src/rss.c:481 ../src/rss-config-factory.c:2868
-#: ../src/rss-config-factory.c:3042
+#: ../src/rss.c:481 ../src/rss-config-factory.c:2874
+#: ../src/rss-config-factory.c:3048
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% färdigt"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "_Remember this password"
 msgstr "Kom ihåg detta _lösenord"
 
 #: ../src/rss.c:862 ../src/rss.c:866
-msgid "Cancelling..."
+msgid "Cancelling…"
 msgstr "Avbryter…"
 
 #: ../src/rss.c:1186
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopiera länkens adress"
 
 #: ../src/rss.c:1204
-msgid "_Print..."
+msgid "_Print…"
 msgstr "Skriv _ut…"
 
 #: ../src/rss.c:1205
@@ -502,69 +502,69 @@ msgstr "Spara so_m"
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Öppna länk i webbläsare"
 
-#: ../src/rss.c:1492
+#: ../src/rss.c:1510
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "Hämtar kanal"
 
-#: ../src/rss.c:1804 ../src/rss.c:2081
+#: ../src/rss.c:1822 ../src/rss.c:2099
 msgid "Unnamed feed"
 msgstr "Namnlös kanal"
 
-#: ../src/rss.c:1805
+#: ../src/rss.c:1823
 msgid "Error while setting up feed."
 msgstr "Fel vid inställning av kanal."
 
-#: ../src/rss.c:2012 ../src/rss.c:2082
+#: ../src/rss.c:2030 ../src/rss.c:2100
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "Fel vid hämtning av kanal."
 
-#: ../src/rss.c:2013
+#: ../src/rss.c:2031
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "Ogiltig kanal"
 
-#: ../src/rss.c:2055
+#: ../src/rss.c:2073
 #, c-format
 msgid "Adding feed %s"
 msgstr "Lägger till kanal %s"
 
-#: ../src/rss.c:2096 ../src/rss.c:2104
+#: ../src/rss.c:2114 ../src/rss.c:2122
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
 
-#: ../src/rss.c:2190 ../src/rss.c:2193
+#: ../src/rss.c:2208 ../src/rss.c:2211
 msgid "Complete."
 msgstr "Färdig."
 
-#: ../src/rss.c:2230 ../src/rss.c:2414 ../src/rss.c:2452 ../src/rss.c:2658
-#: ../src/rss.c:3246
+#: ../src/rss.c:2248 ../src/rss.c:2432 ../src/rss.c:2470 ../src/rss.c:2676
+#: ../src/rss.c:3264
 #, c-format
 msgid "Error fetching feed: %s"
 msgstr "Fel vid hämtning av kanal: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2242 ../src/rss.c:2246
+#: ../src/rss.c:2260 ../src/rss.c:2264
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbruten."
 
-#: ../src/rss.c:2299
+#: ../src/rss.c:2317
 #, c-format
 msgid "Error while parsing feed: %s"
 msgstr "Fel vid tolkning av kanal: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2303
+#: ../src/rss.c:2321
 msgid "illegal content type!"
 msgstr "felaktig innehållstyp!"
 
-#: ../src/rss.c:2363 ../src/rss.c:2366
+#: ../src/rss.c:2381 ../src/rss.c:2384
 msgid "Complete"
 msgstr "Färdig"
 
-#: ../src/rss.c:3567
+#: ../src/rss.c:3585
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "Inga RSS-kanaler har konfigurerats!"
 
-#: ../src/rss.c:3619
-msgid "Waiting..."
+#: ../src/rss.c:3637
+msgid "Waiting…"
 msgstr "Väntar…"
 
 #: ../src/rss-config-factory.c:159
@@ -626,82 +626,82 @@ msgstr "Aktivera"
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "Ta bort mappinnehåll"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2009
+#: ../src/rss-config-factory.c:2010
 msgid "Import error."
 msgstr "Importfel."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2010
+#: ../src/rss-config-factory.c:2011
 msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
 msgstr "Ogiltig fil eller så innehåller denna fil inte några kanaler."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2015
+#: ../src/rss-config-factory.c:2016
 msgid "Importing"
 msgstr "Importerar"
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:2038 ../src/rss-config-factory.c:2917
-#: ../src/rss-config-factory.c:3077
+#: ../src/rss-config-factory.c:2039 ../src/rss-config-factory.c:2923
+#: ../src/rss-config-factory.c:3083
 msgid "Please wait"
 msgstr "Var god vänta"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2348 ../src/rss-config-factory.c:3194
-#: ../src/rss-config-factory.c:3257
+#: ../src/rss-config-factory.c:2354 ../src/rss-config-factory.c:3200
+#: ../src/rss-config-factory.c:3263
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2359 ../src/rss-config-factory.c:3278
+#: ../src/rss-config-factory.c:2365 ../src/rss-config-factory.c:3284
 msgid "OPML Files"
 msgstr "OPML-filer"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2370 ../src/rss-config-factory.c:3267
+#: ../src/rss-config-factory.c:2376 ../src/rss-config-factory.c:3273
 msgid "XML Files"
 msgstr "XML-filer"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2389
-msgid "Show article's summary"
+#: ../src/rss-config-factory.c:2395
+msgid "Show article’s summary"
 msgstr "Visa artikelsammandrag"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2402
+#: ../src/rss-config-factory.c:2408
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "Kanal aktiverad"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2415
+#: ../src/rss-config-factory.c:2421
 msgid "Validate feed"
 msgstr "Validera kanal"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2471 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:2477 ../src/rss-main.ui.h:38
 msgid "Select import file"
 msgstr "Välj fil att importera"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2545 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:2551 ../src/rss-main.ui.h:41
 msgid "Select file to export"
 msgstr "Välj fil att exportera"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2900
-msgid "Exporting feeds..."
+#: ../src/rss-config-factory.c:2906
+msgid "Exporting feeds…"
 msgstr "Exporterar kanaler…"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2964 ../src/rss-config-factory.c:2972
+#: ../src/rss-config-factory.c:2970 ../src/rss-config-factory.c:2978
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "Fel vid export av kanaler!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3053
-msgid "Importing cookies..."
+#: ../src/rss-config-factory.c:3059
+msgid "Importing cookies…"
 msgstr "Importerar kakor…"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3132
+#: ../src/rss-config-factory.c:3138
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Välj fil att importera"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3200
+#: ../src/rss-config-factory.c:3206
 msgid "Mozilla/Netscape Format"
 msgstr "Mozilla/Netscape-format"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3206
+#: ../src/rss-config-factory.c:3212
 msgid "Firefox new Format"
 msgstr "Nytt Firefox-format"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3316 ../src/rss-config-factory.c:3321
+#: ../src/rss-config-factory.c:3322 ../src/rss-config-factory.c:3327
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
 "Inga RSS-kanaler konfigurerade!\n"
 "Kan inte exportera."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3484
+#: ../src/rss-config-factory.c:3490
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -719,19 +719,19 @@ msgstr ""
 "som renderare så behöver du ha utvecklingspaketen för firefox eller webkit \n"
 "installerade och evolution-rss bör kompileras om för att se dessa paket."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4077 ../src/rss-main.ui.h:45
+#: ../src/rss-config-factory.c:4083 ../src/rss-main.ui.h:45
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4104
+#: ../src/rss-config-factory.c:4110
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Kanalnamn"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4117
+#: ../src/rss-config-factory.c:4123
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4434 ../src/rss.h:62
+#: ../src/rss-config-factory.c:4440 ../src/rss.h:62
 msgid "News and Blogs"
 msgstr "Nyheter och bloggar"
 
@@ -739,17 +739,17 @@ msgstr "Nyheter och bloggar"
 msgid "Untitled channel"
 msgstr "Namnlös kanal"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:1
-msgid "<b>Engine: </b>"
-msgstr "<b>Motor: </b>"
+#: ../src/rss-html-rendering.ui.h:1 ../src/rss-main.ui.h:12
+msgid "Engine: "
+msgstr "Motor: "
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:2
 msgid "Use the same fonts as other applications"
 msgstr "Använd samma typsnitt som andra program"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:3
-msgid "<b>Minimum font size:</b>"
-msgstr "<b>Minsta typsnittsstorlek:</b>"
+msgid "Minimum font size:"
+msgstr "Minsta typsnittsstorlek:"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:4
 msgid "Block pop-up windows"
@@ -776,16 +776,16 @@ msgid "Automatically resize images"
 msgstr "Ändra storlek på bilder automatiskt"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:10
-msgid "<b>Network timeout:</b>"
-msgstr "<b>Tidsgräns för nätverk:</b>"
+msgid "Network timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för nätverk:"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:11
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:12 ../src/rss-main.ui.h:11
-msgid "<b>HTML Rendering</b>"
-msgstr "<b>HTML-rendering</b>"
+msgid "HTML Rendering"
+msgstr "HTML-rendering"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:13
 msgid "Show icon in notification area"
@@ -796,8 +796,8 @@ msgid "Show feed icon"
 msgstr "Visa kanalikon"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.ui.h:15
-msgid "<b>Article Notification</b>"
-msgstr "<b>Artikelavisering</b>"
+msgid "Article Notification"
+msgstr "Artikelavisering"
 
 #. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
 #: ../src/rss-main.ui.h:2
@@ -836,10 +836,6 @@ msgstr "E_xportera"
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:12
-msgid "Engine: "
-msgstr "Motor: "
-
 #: ../src/rss-main.ui.h:14
 msgid "Enable Plugins"
 msgstr "Aktivera insticksmoduler"
@@ -849,8 +845,8 @@ msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Start up</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Uppstart</span>"
+msgid "Start up"
+msgstr "Uppstart"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:17
 msgid "Check for new articles every"
@@ -861,8 +857,8 @@ msgid "Check for new articles at startup"
 msgstr "Kontrollera nya artiklar vid uppstart"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Feed display</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Kanalvisning</span>"
+msgid "Feed display"
+msgstr "Kanalvisning"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:20
 msgid "By default show article summary instead of webpage"
@@ -873,8 +869,8 @@ msgid "Scan for feed inside webpages"
 msgstr "Skanna efter kanal inuti webbsidor"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:22
-msgid "<span weight=\"bold\">Feed enclosures</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Kanalinkapslingar</span>"
+msgid "Feed enclosures"
+msgstr "Kanalinkapslingar"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:23
 msgid "Show article comments"
@@ -937,16 +933,16 @@ msgid "Delete feed?"
 msgstr "Ta bort kanal?"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:42
-msgid "<b>Feed Name: </b>"
-msgstr "<b>Kanalens namn: </b>"
+msgid "Feed Name: "
+msgstr "Kanalnamn: "
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:43
-msgid "<b>Feed URL:</b>"
-msgstr "<b>Kanalens url:</b>"
+msgid "Feed URL:"
+msgstr "Kanalens URL:"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:44
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>Adress:</b>"
+msgid "Location:"
+msgstr "Adress:"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:46
 msgid "Validate"
@@ -1005,8 +1001,29 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:60
-msgid "<b>Advanced options</b>"
-msgstr "<b>Avancerade alternativ</b>"
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#~ msgid "<b>Engine: </b>"
+#~ msgstr "<b>Motor: </b>"
+
+#~ msgid "<b>Minimum font size:</b>"
+#~ msgstr "<b>Minsta typsnittsstorlek:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Network timeout:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tidsgräns för nätverk:</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Start up</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Uppstart</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Feed display</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Kanalvisning</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Feed enclosures</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Kanalinkapslingar</span>"
+
+#~ msgid "<b>Feed Name: </b>"
+#~ msgstr "<b>Kanalens namn: </b>"
 
 #~ msgid "Formatting error."
 #~ msgstr "Formateringsfel."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]