[gnome-klotski] Update Polish translation



commit b1d636c9516301824dc358a3f9cc05e09729395d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 3 17:59:10 2019 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 114 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7645112..cfa5333 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Polish translation for gnome-klotski.
-# Copyright © 1998-2016 the gnome-klotski authors.
+# Copyright © 1998-2019 the gnome-klotski authors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-klotski package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
 # Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
@@ -12,15 +12,15 @@
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
 # Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 10:12+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-03 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -30,132 +30,136 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "Klocki GNOME"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Przesuwanie klocków, aby rozwiązać układankę"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"Klocki GNOME to zestaw przesuwanych układanek. Celem jest przesunięcie "
-"oznaczonego klocka do obszaru między zielonymi znacznikami. Aby to zrobić, "
-"należy przesuwać inne klocki. Im mniej ruchów, tym lepiej!"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"Klocki GNOME zawierają prawie trzydzieści różnych układanek o różnym "
-"poziomie trudności. Niektóre układanki są podobne i różnią się tylko "
-"wielkością jednego lub więcej klocków, a inne są bardziej zróżnicowane."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projekt GNOME"
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr "Wy_niki"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klocki"
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr ""
-"gra;gierka;strategiczna;strategia;logiczna;logika;ruch;przesuwanie;"
-"przesunięcie;"
+#: data/klotski.ui:18
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_O grze"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#: data/klotski.ui:59
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Ścieżka Huarong"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:70
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Paczka wyzwania"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:81
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Paczka umiejętności"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
 msgid "Previous"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
 msgid "Next"
 msgstr "Dalej"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klocki"
+
+#: data/klotski.ui:306
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Zacznij od początku"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#: data/klotski.ui:307
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Zaczyna bieżącą układankę od początku"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#: data/klotski.ui:320
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "Z_mień układankę"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#: data/klotski.ui:321
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Wybiera inną układankę"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "Wy_niki"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Klocki GNOME"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Przesuwanie klocków, aby rozwiązać układankę"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_O grze"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Klocki GNOME to zestaw przesuwanych układanek. Celem jest przesunięcie "
+"oznaczonego klocka do obszaru między zielonymi znacznikami. Aby to zrobić, "
+"należy przesuwać inne klocki. Im mniej ruchów, tym lepiej!"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Klocki GNOME zawierają prawie trzydzieści różnych układanek o różnym "
+"poziomie trudności. Niektóre układanki są podobne i różnią się tylko "
+"wielkością jednego lub więcej klocków, a inne są bardziej zróżnicowane."
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr ""
+"gra;gierka;strategiczna;strategia;logiczna;logika;ruch;przesuwanie;"
+"przesunięcie;"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Klotski"
+msgstr "org.gnome.Klotski"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Rozwiązywana układanka"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Numer rozwiązywanej układanki."
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Szerokość okna w pikselach"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Wysokość okna w pikselach"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:114
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Przesuwana układanka"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -169,159 +173,159 @@ msgstr ""
 "Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008\n"
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
 "Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2019"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Tylko 18 kroków"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Stokrotka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Fiołek"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Mak"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Bratek"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Przebiśnieg"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Czerwony osioł"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Ścieżka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Zasadzka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Zwycięstwo"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Kość"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Fortuna"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Głupek"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salomon"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Rekin"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Rzym"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Puzzle proporcowe"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Itaka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponez"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Łodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonez"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Morze Bałtyckie"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "American Pie"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Korek"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Promyczek"
 
 #. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:527
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Układanka"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Ruchy: %d"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Poziom ukończony."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]