[file-roller] Update Hungarian translation



commit 20b68d4e3987d2b2e130a86acbd4a0f653346c53
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sun Feb 3 15:37:44 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index db37ef32..9ef10682 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-01 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:36+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -220,20 +220,20 @@ msgstr "Alapértelmezett kötetméret"
 msgid "The default size for volumes."
 msgstr "Kötetek alapértelmezett mérete."
 
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:261
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:264
 msgid "Extract Here"
 msgstr "Kibontás ide"
 
 #. Translators: the current position is the current folder
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:263
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:266
 msgid "Extract the selected archive to the current position"
 msgstr "A kijelölt archívum kibontása a jelenlegi helyre"
 
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:280
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:283
 msgid "Extract To…"
 msgstr "_Kibontás ide…"
 
-#: nautilus/nautilus-fileroller.c:281
+#: nautilus/nautilus-fileroller.c:284
 msgid "Extract the selected archive"
 msgstr "A kijelölt archívum kibontása"
 
@@ -517,19 +517,19 @@ msgid "You can’t add an archive to itself."
 msgstr "Nem adhatja hozzá az archívumot saját magához."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: src/fr-command-7z.c:306 src/fr-command-rar.c:495 src/fr-command-tar.c:319
+#: src/fr-command-7z.c:306 src/fr-command-rar.c:495 src/fr-command-tar.c:322
 #, c-format
 msgid "Adding “%s”"
 msgstr "„%s” hozzáadása"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: src/fr-command-7z.c:458 src/fr-command-rar.c:627 src/fr-command-tar.c:440
+#: src/fr-command-7z.c:458 src/fr-command-rar.c:627 src/fr-command-tar.c:443
 #, c-format
 msgid "Extracting “%s”"
 msgstr "„%s” kibontása"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: src/fr-command-rar.c:576 src/fr-command-tar.c:385
+#: src/fr-command-rar.c:576 src/fr-command-tar.c:388
 #, c-format
 msgid "Removing “%s”"
 msgstr "„%s” eltávolítása "
@@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "„%s” eltávolítása "
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "A kötet nem található: %s"
 
-#: src/fr-command-tar.c:395
+#: src/fr-command-tar.c:398
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "Fájlok törlése az archívumból"
 
-#: src/fr-command-tar.c:500
+#: src/fr-command-tar.c:503
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "Archívum újratömörítése"
 
-#: src/fr-command-tar.c:779
+#: src/fr-command-tar.c:801
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "Archívum kibontása"
 
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "_Beillesztés"
 #. * explanation of the values.
 #: src/glib-utils.c:787
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
-msgstr "%Y. %B %e. %k.%M"
+msgstr "%Y. %B %-d. %H:%M"
 
 #: src/gtk-utils.c:235
 msgid "C_ommand Line Output:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]