[gnome-sound-recorder] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Friulian translation
- Date: Sat, 2 Feb 2019 09:46:40 +0000 (UTC)
commit 848667016b49c5e207387dc27ab62644002fc653
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Feb 2 09:46:25 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5c02baf..1b6952b 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-01 08:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-01 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-02 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -121,7 +121,6 @@ msgstr "Regjistre suns cul microfon e ju riprodûs"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in:7
-#| msgid "SoundRecorder"
msgid "org.gnome.SoundRecorder"
msgstr "org.gnome.SoundRecorder"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d àn indaûr"
msgstr[1] "%d agns indaûr"
-#: src/info.js:44 src/mainWindow.js:530
+#: src/info.js:44 src/mainWindow.js:527
msgid "Info"
msgstr "Informazions"
@@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Gjenar"
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
-#: src/mainWindow.js:114 src/mainWindow.js:809
+#: src/mainWindow.js:114 src/mainWindow.js:806
msgid "Record"
msgstr "Regjistre"
@@ -266,54 +265,58 @@ msgid "Recording…"
msgstr "O stoi regjistrant..."
#. Translators: This is the title in the headerbar
-#: src/mainWindow.js:367
+#: src/mainWindow.js:366
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
msgid_plural "%d Recorded Sounds"
msgstr[0] "%d sun regjistrât"
msgstr[1] "%d suns regjistrâts"
-#: src/mainWindow.js:416
+#: src/mainWindow.js:370
+msgid "No Recorded Sounds"
+msgstr "Nissun sun regjistrât"
+
+#: src/mainWindow.js:413
msgid "Play"
msgstr "Riprodûs"
-#: src/mainWindow.js:437
+#: src/mainWindow.js:434
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/mainWindow.js:545
+#: src/mainWindow.js:542
msgid "Delete"
msgstr "Elimine"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:841
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:841
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:841
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:841
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:841
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
-#: src/mainWindow.js:868
+#: src/mainWindow.js:865
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/mainWindow.js:868
+#: src/mainWindow.js:865
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/mainWindow.js:892
+#: src/mainWindow.js:889
msgid "Load More"
msgstr "Cjame ancjemò"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]