[gnome-music] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Galician translation
- Date: Fri, 27 Dec 2019 11:44:04 +0000 (UTC)
commit da33ff14fdd31bc8d99c815fe0091658127683df
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Fri Dec 27 11:43:45 2019 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dd34be7a..42c0d940 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-09 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 12:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Copyright © 2018 Os desenvolvedores de GNOME Music"
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:10
msgid "A music player and management application for GNOME."
-msgstr "Un aplicativo de reprodución e xestión de música para GNOME."
+msgstr "Unha aplicación de reprodución e xestión de música para GNOME."
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:12
msgid "Visit GNOME Music website"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Publicada"
msgid "Running Length"
msgstr "Lonxitude da execución"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
@@ -218,24 +218,24 @@ msgstr "_Axuda"
msgid "_About Music"
msgstr "_Sobre Música"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:16
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:39 data/ui/SearchHeaderBar.ui:16
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
-#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
+#: data/ui/HeaderBar.ui:61 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:38
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+#: data/ui/HeaderBar.ui:80 data/ui/SearchHeaderBar.ui:57
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:100
+#: data/ui/HeaderBar.ui:103
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Desactivar Aleatorio/Repetir"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:159
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "_Engadir"
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
-#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:104
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"
-#: data/ui/SearchView.ui:94 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:63
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: data/ui/SearchView.ui:144 gnomemusic/views/songsview.py:57
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
msgid "Songs"
msgstr "Cancións"
@@ -443,27 +443,27 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Engadir á lista de reprodución"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:727
msgid "Most Played"
msgstr "Máis reproducidos"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:764
msgid "Never Played"
msgstr "Nunca reproducidos"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:800
msgid "Recently Played"
msgstr "Reproducidos recentemente"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:846
msgid "Recently Added"
msgstr "Engadidos recentemente"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:891
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Cancións favoritas"
@@ -504,58 +504,62 @@ msgstr "Álbum descoñecido"
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista descoñecido"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:73
+msgid "Your XDG Music directory is not set."
+msgstr "O seu cartafol «Música» de XDG non está estabelecido."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:80
msgid "Music folder"
msgstr "Cartafol de música"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:84
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Os contidos de {} aparecerán aquí."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hola DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:130 gnomemusic/views/emptyview.py:136
msgid "No music found"
msgstr "Non se atopou música"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:138
msgid "Try a different search"
msgstr "Probe unha busca diferente"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:144
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "Música de GNOME non puido conectarse a Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:147
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr ""
"Os seus ficheiros de música non poden indexarse sen ter Tracker executándose"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:155
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "A versión de Tracker do seu sistema semella desfasada"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
-msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
-msgstr "Música precisa Tracker versión 2.2.0 ou superior"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:158
+msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
+msgstr "Música precisa Tracker versión 2.3.0 ou superior"
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodución"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:363
+#: gnomemusic/views/searchview.py:366
msgid "Artists Results"
msgstr "Resultados de artistas"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:377
+#: gnomemusic/views/searchview.py:380
msgid "Albums Results"
msgstr "Resultados de álbumes"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:145
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuto"
@@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "Elminouse a lista de reprodución {}"
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} eliminado de {}"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:156
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -597,33 +601,26 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} canción"
msgstr[1] "{} cancións"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Todo"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artista"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Álbum"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
-msgid "Track Title"
-msgstr "Título da pista"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Título da pista"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Local"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:286
-msgid "Sources"
-msgstr "Orixes"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Orixes"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:297
-msgid "Match"
-msgstr "Coincidir"
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Coincidir"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]