[gimp-help] Updated Italian translation



commit 21c41cee524a74370c52d0f0f6840ab71d03999f
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date:   Mon Dec 23 17:37:47 2019 +0100

    Updated Italian translation

 po/it/concepts.po | 57 ++++++++++---------------------------------------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/concepts.po b/po/it/concepts.po
index 3cd1cf5d3..109cd798a 100644
--- a/po/it/concepts.po
+++ b/po/it/concepts.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-21 21:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-10 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1661,7 +1661,6 @@ msgstr " "
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/concepts/layers.xml:202(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/alpha-channel-3a.png'; "
 "md5=22a734689d3458c2b372b038c11483b0"
@@ -1861,7 +1860,6 @@ msgstr ""
 "grigio rappresentano diversi valori di parziali trasparenze."
 
 #: src/concepts/layers.xml:117(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <emphasis>background layer</emphasis> is particular. If you have just "
 "created a new image, it has still only one layer which is a background "
@@ -1869,21 +1867,13 @@ msgid ""
 "layer has no Alpha channel. To get a background layer with transparency, "
 "either you create your new image with a transparent Fill type, or you use "
 "the <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">Add an Alpha Channel</link>."
-msgstr ""
-"Il livello di sfondo è particolare. Se un'immagine è stata appena creata "
-"essa ha un unico livello che è di sfondo. Se l'immagine è stata creata con "
-"un riempimento opaco questo livello non è dotato di canale alfa. Se si "
-"aggiunge un nuovo livello anche con un riempimento opaco, viene creato "
-"automaticamente un canale alfa che si applica a tutti i livelli tranne che "
-"allo sfondo. Per avere un livello di sfondo con un canale alfa si deve "
-"creare una immagine con un riempimento trasparente oppure si utilizza il "
-"comando <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">Aggiungi canale alfa</link>."
+msgstr "Il <emphasis>livello di sfondo</emphasis> è particolare. Se un'immagine è stata appena creata essa 
ha un unico livello che è di sfondo. Se l'immagine è stata creata con un riempimento opaco questo livello non 
è dotato di canale alfa. Per avere un livello di sfondo con un canale alfa si deve creare una immagine con un 
riempimento di tipo trasparente oppure si utilizza il comando <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">Aggiungi 
canale alfa</link>."
 
 #: src/concepts/layers.xml:126(para)
 msgid ""
 "If you add a <emphasis>new layer</emphasis>, even with an opaque Fill type, "
 "an Alpha channel is automatically added to the layer."
-msgstr ""
+msgstr "Se si aggiunge un <emphasis>nuovo livello</emphasis>, anche se con un riempimento di tipo opaco, un 
canale alfa viene aggiunto automaticamente al livello."
 
 #: src/concepts/layers.xml:130(para)
 msgid ""
@@ -1891,19 +1881,7 @@ msgid ""
 "Alpha channel, but you can't see a grayscale representation of the alpha "
 "values. See <link linkend=\"glossary-alpha\">Alpha</link> in Glossary for "
 "more information."
-msgstr ""
-"Ogni livello diverso dallo sfondo di un'immagine deve avere un canale alfa. "
-"Per lo sfondo è opzionale. Molte operazioni non possono essere eseguite su "
-"livelli che mancano del canale alfa. Lo spostamento di un livello su una "
-"posizione differente nella pila dei livelli è un ovvio esempio (dato che "
-"solo il livello di sfondo può essere sprovvisto di canale alfa), ma ogni "
-"operazione che riguarda le trasparenze ha questa caratteristica. Puoi "
-"aggiungere un canale alfa ad un livello a cui manca usando il comando da "
-"menu <menuchoice><guimenu>Livello</guimenu><guisubmenu>Trasparenza</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Aggiungi canale alfa</guimenuitem></menuchoice>, o "
-"facendo clic con il tasto destro nella finestra di dialogo dei livelli e "
-"selezionando <guimenuitem>Aggiungi canale alfa</guimenuitem> dal menu a "
-"tendina che appare di conseguenza."
+msgstr "Ogni livello di un'immagine diverso dallo sfondo ha automaticamente un canale alfa, ma non è 
possibile vedere una rappresentazione in scala di grigi dei valori alfa. Consultare <link 
linkend=\"glossary-alpha\">alfa</link> nel glossario per ulteriori informazioni."
 
 #: src/concepts/layers.xml:138(title)
 msgid "Example for Alpha channel"
@@ -1970,18 +1948,12 @@ msgid "Alpha channel example: Three transparent layers"
 msgstr "Esempio canale alfa: tre livelli trasparenti"
 
 #: src/concepts/layers.xml:205(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The left part of the third layer has been made transparent. The Alpha "
 "channel is still white and the left part of the layer is opaque. The "
 "background layer has no Alpha channel. In this case, the Clear command works "
 "like the Eraser and uses the Background color of Toolbox."
-msgstr ""
-"La parte a sinistra del terzo livello è stata resa trasparente. Il canale "
-"alfa è ancora bianco e la parte a sinistra è bianca opaca. Il livello di "
-"sfondo non è dotato di canale alfa. In questo caso il comando Pulisci "
-"funziona come lo strumento Gomma e utilizza il colore di sfondo della "
-"casella strumenti."
+msgstr "La parte a sinistra del terzo livello è stata resa trasparente. Il canale alfa è ancora bianco e la 
parte a sinistra del livello è opaca. Il livello di sfondo non è dotato di canale alfa. In questo caso il 
comando Cancella funziona come lo strumento Gomma e usa il colore di sfondo del pannello strumenti."
 
 #: src/concepts/layers.xml:217(title)
 msgid "Alpha channel example: Alpha channel added to the Background"
@@ -3138,7 +3110,7 @@ msgid ""
 "Prior to blending, images have gamma correction removed and are converted "
 "from sRGB to linear. After blending, they are converted back from linear to "
 "sRGB. However, before converting back to sRGB, opacity is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Prima della fusione, alle immagini verrà rimossa la correzione di gamma e verranno convertite da 
sRGB a lineari. Dopo la fusione, verranno nuovamente convertite da lineari a sRGB. Ma, prima della 
conversione inversa a sRGB, verrà applicata l'opacità."
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:67(title)
 msgid "Images (masks) for layer mode examples"
@@ -7210,15 +7182,11 @@ msgid "Wilber, the GIMP mascot"
 msgstr "Wilber, la mascotte di GIMP"
 
 #: src/concepts/concepts.xml:26(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Wilber Construction Kit (docs/Wilber_Construction_Kit.xcf.gz) allows you "
 "to give the mascot a different appearance. It is the work of Tuomas "
 "Kuosmanen (tigertATgimp.org)."
-msgstr ""
-"Il Wilber_Construction_Kit (in src/images/) permette di dare un aspetto "
-"diverso alla mascotte. Questo è un lavoro di Tuomas Kuosmanen (tigertATgimp."
-"org)."
+msgstr "Il Wilber_Construction_Kit (docs/Wilber_Construction_Kit.xcf.gz) permette di dare un aspetto diverso 
alla mascotte. Questo è il lavoro di Tuomas Kuosmanen (tigertATgimp.org)."
 
 #: src/concepts/concepts.xml:34(para)
 msgid ""
@@ -9415,7 +9383,7 @@ msgstr "Passa attraverso"
 
 #: src/concepts/layer-groups.xml:20(secondary)
 msgid "On-canvas layer selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selezione livelli sull'area disegnabile"
 
 #: src/concepts/layer-groups.xml:23(para)
 msgid "This possibility appeared with <acronym>GIMP-2.8</acronym>."
@@ -9763,7 +9731,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/concepts/layer-groups.xml:309(term)
 msgid "Finding a layer"
-msgstr ""
+msgstr "Trovare un livello"
 
 #: src/concepts/layer-groups.xml:311(para)
 msgid ""
@@ -9774,7 +9742,7 @@ msgid ""
 "want to find the layer this element belongs to: the available layers will be "
 "looped through to show the new active layer and the layer name will be "
 "temporarily displayed in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Quando si lavora con molti livelli, trovare un livello particolare nell'elenco può essere difficile. 
Con GIMP-2.10.10 è comparsa una nuova funzione di <emphasis>selezione livelli dall'area 
disegnabile</emphasis>. <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Clic centrale</keycap></keycombo> sull'elemento 
dell'immagine di cui si vuole trovare il livello a cui questo elemento appartiene: i livelli disponibili 
verranno selezionati uno dietro l'altro in ciclo selezionando il nuovo livello attivo il cui nome verrà 
temporaneamente mostrato sulla barra di stato."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -10668,8 +10636,3 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Marco Ciampa <ciampix posteo it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/dialogs/layer-group-visibility.png'; md5=THIS FILE "
-#~ "DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]