[gnome-control-center] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Friulian translation
- Date: Mon, 16 Dec 2019 15:47:52 +0000 (UTC)
commit 49cb34a1f18b060e5251b2665a8ec61e78bb59ee
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Dec 16 15:47:43 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 294 insertions(+), 284 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index f93d32e71..f29aa32d0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-16 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -20,70 +20,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595
msgid "System Bus"
msgstr "Bus di sisteme"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:567
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:580
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:585
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:597
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:610
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:615
msgid "Full access"
msgstr "Acès complet"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:567
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:597
msgid "Session Bus"
msgstr "Bus di session"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:571
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2439 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:601
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2469 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:103
#: shell/cc-window.c:285
msgid "Devices"
msgstr "Dispositîfs"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:571
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:601
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Acès complet a /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:575
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:605
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Rêt"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:575
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:605
msgid "Has network access"
msgstr "Al à acès ae rêt"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:580
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:582
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:610
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:612
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:301
msgid "Home"
msgstr "Cjase"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:582
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:587
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:612
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:617
msgid "Read-only"
msgstr "Dome leture"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:585
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:587
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:615
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:617
msgid "File System"
msgstr "File System"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:621
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:289
-#: shell/cc-window.c:969 shell/cc-window.ui:125
+#: shell/cc-window.c:972 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Impostazions"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:621
msgid "Can change settings"
msgstr "Al pues cambiâ lis impostazions"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:595
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:625
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -92,67 +92,67 @@ msgstr ""
"%s al à i permès integrâts chi daurman e no si puedin modificâ. Se chest ti "
"preocupe, considere la opzion di gjavâ cheste aplicazion."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:773
msgid "Web Links"
msgstr "Colegaments Web"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:783
msgid "Git Links"
msgstr "Colegaments Git"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:753
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:789
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "Colegaments %s"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:797
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833
msgid "Unset"
msgstr "No assegnâ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:852
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:888
msgid "Links"
msgstr "Colegaments"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:860
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:896
msgid "Hypertext Files"
msgstr "File di ipertest"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:874
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:910
msgid "Text Files"
msgstr "File di test"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:888
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:924
msgid "Image Files"
msgstr "File di imagjin"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:904
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940
msgid "Font Files"
msgstr "File di caratar"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:965
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1001
msgid "Archive Files"
msgstr "File di archivi"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:985
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1021
msgid "Package Files"
msgstr "File di pachet"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1008
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1044
msgid "Audio Files"
msgstr "File di sun"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1025
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1061
msgid "Video Files"
msgstr "File di video"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1033
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1069
msgid "Other Files"
msgstr "Altris file"
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1371
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1407
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
msgid "Applications"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Fotocjamare"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Location Services"
msgstr "Servizis su la posizion"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:495
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Permès integrâts"
@@ -253,72 +253,76 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifichis"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:248
+msgid "Run in background"
+msgstr "Eseguìs in sotfont"
+
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:260
msgid "Sounds"
msgstr "Suns"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:287
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293
msgid "Default Handlers"
msgstr "Gjestôrs predefinîts"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:299
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305
msgid "Types of files and links that this application opens."
msgstr "Gjenars di file e colegaments che cheste aplicazion e vierç."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:315
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:321
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:351
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357
msgid "Usage"
msgstr "Ûs"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:369
msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Tropis risorsis che cheste aplicazion e sta doprant."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:384
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:531
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazion"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419
msgid "Open in Software"
msgstr "Vierç in Software"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:259
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:469 shell/cc-panel-list.ui:259
msgid "No results found"
msgstr "Nissun risultât cjatât"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:480
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 shell/cc-panel-list.ui:270
msgid "Try a different search"
msgstr "Prove une ricercje diferente"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:548
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"Trop spazi disc che cheste aplicazion e sta ocupant cun dâts de aplicazion e "
"cache."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
msgid "Application"
msgstr "Aplicazion"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
msgid "Data"
msgstr "Dâts"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Totâl</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Nete cache…"
@@ -356,8 +360,8 @@ msgstr "Selezione un imagjin"
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:641
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:659
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261
msgid "_Cancel"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Profîi ICC supuartâts"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: panels/color/cc-color-panel.c:260
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:371
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:309
msgid "All files"
msgstr "Ducj i file"
@@ -1732,11 +1736,11 @@ msgstr ""
"Panel;Proietôr;xrandr;Schermi;Risoluzion;Refresh;Visôr;Gnot;Lûs;Blu;inrossâ;"
"colôr;tramont;cricâ;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:405
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:420
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:478
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:508
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
@@ -1744,32 +1748,32 @@ msgstr "No cognossût"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:440
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID di costruzion: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:455
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:458
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:664
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:668
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
@@ -2594,13 +2598,13 @@ msgstr ""
"Trackpad;Cursôr;Cursôr;Clic;Tap;Dopli;Boton;Trackball;Cursôr;Scroll;"
"Scoriment;"
-#: panels/network/cc-network-panel.c:647 panels/network/cc-wifi-panel.ui:306
+#: panels/network/cc-network-panel.c:648 panels/network/cc-wifi-panel.ui:306
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
"Orpo, al semee che alc al sedi lât par stuart. Contate il furnidôr di "
"software."
-#: panels/network/cc-network-panel.c:653
+#: panels/network/cc-network-panel.c:654
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager al à di jessi in esecuzion."
@@ -2641,7 +2645,7 @@ msgid "Secure network"
msgstr "Rêt sigure"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:317
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:318
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414
#: panels/network/network-vpn.ui:78
@@ -2952,7 +2956,8 @@ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Passphrase WEP 128-bit"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:303
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:516
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "Gateway"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:305
#: panels/network/net-proxy.c:74 panels/network/network-proxy.ui:106
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
@@ -3278,7 +3283,7 @@ msgstr "Ultime volte doprât"
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
#. * device list.
#.
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:251
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:252
#: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18
msgid "Wired"
msgstr "Fîl"
@@ -3327,7 +3332,7 @@ msgstr "Il dispositîf wireless nol supuarte la modalitât Hotspot"
#: panels/network/net-proxy.c:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2036 panels/power/cc-power-panel.c:2047
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2066 panels/power/cc-power-panel.c:2077
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -3365,7 +3370,7 @@ msgstr "Nol è conseât par rêts publichis no fidadis."
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: panels/network/net-vpn.c:66 panels/network/net-vpn.c:164
+#: panels/network/net-vpn.c:66 panels/network/net-vpn.c:163
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN %s"
@@ -3723,198 +3728,198 @@ msgstr "Firmware mancjant"
msgid "Cable unplugged"
msgstr "Fil stacât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:68
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92
msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
msgstr "erôr no definît inte sigurece 802.1X (wpa-eap)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:230
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:153
msgid "no file selected"
msgstr "nissun file selezionât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:257
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:180
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr "erôr no specificât tal validâ il file dal metodi eap"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:432
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:355
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr "Clâfs privadis DER, PEM, o PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:435
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:358
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "Certificâts DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:77
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:90
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
msgstr "al mancje il file PAC di EAP-FAST"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:235
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:269
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:322
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:249
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:241
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:362
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:300
msgid "Choose a PAC file"
msgstr "Sielç un file PAC"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:367
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:305
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr "File PAC (*.pac)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:22
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:13
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:21
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:37
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:17
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:13
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:21
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:32
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:28
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:35
msgid "Both"
msgstr "Ducj i doi"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:43
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:42
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:49
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:52
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:51
msgid "Anony_mous identity"
msgstr "Identitât anoni_me"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:69
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:75
msgid "PAC _file"
msgstr "_File PAC"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:109
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:140
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:117
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:115
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:150
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:143
msgid "_Inner authentication"
msgstr "Autenticazion _interne"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:138
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:144
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr "Permet pro_visioning PAC automatic"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:67
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:69
msgid "missing EAP-LEAP username"
msgstr "al mancje il non utent EAP-LEAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:76
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:78
msgid "missing EAP-LEAP password"
msgstr "e mancje la password EAP-LEAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:18
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:18
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:17
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:17
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:18
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:146
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:527
msgid "_Username"
msgstr "Non _utent"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:32
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:32
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:31
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:31
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:32
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:14
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:216
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:210
msgid "_Password"
msgstr "_Password"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:56
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:74
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:158
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:55
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:73
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:157
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:56
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:64
msgid "Sho_w password"
msgstr "Mostre pass_word"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:74
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:90
#, c-format
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
msgstr "CA dal certificât EAP-PEAP no valit: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:79
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:99
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
msgstr "CA dal certificât EAP-PEAP no valit: nissun certificât specificât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:255
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:308
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:492
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:347
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:457
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:400
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:281
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:496
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
msgstr "Sielç un certificât di une Autoritât di Certificazion"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:17
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:33
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:15
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:36
msgid "Version 0"
msgstr "Version 0"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:28
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:39
msgid "Version 1"
msgstr "Version 1"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:68
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:69
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:76
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:78
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:68
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:102
msgid "C_A certificate"
msgstr "Certificât C_A"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:90
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:91
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:99
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:100
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:90
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:125
msgid "No CA certificate is _required"
msgstr "No covente la CA dal ce_rtificât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:108
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:118
msgid "PEAP _version"
msgstr "_Version PEAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:80
msgid "missing EAP username"
msgstr "al mancje il non utent EAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:93
msgid "missing EAP password"
msgstr "e mancje la password EAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:78
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:81
msgid "missing EAP-TLS identity"
msgstr "e mancje la identitât EAP-TLS"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:88
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
msgstr "CA dal certificât EAP-TLS no valit: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:95
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:100
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr "CA dal certificât EAP-TLS no valit: nissun certificât specificât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:108
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:113
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
msgstr "clâf privade EAP-TLS no valide: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:118
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:123
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
msgstr "certificât utent EAP-TLS no valit: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:275
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:279
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "Lis clâfs privadis no cifradis no son siguris"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:278
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:282
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. This "
"could allow your security credentials to be compromised. Please select a "
@@ -3928,111 +3933,116 @@ msgstr ""
"\n"
"(Al è pussibil protezi lis propris clâfs privadis cun openssl)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:451
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:489
msgid "Choose your personal certificate"
msgstr "Sielzi il certificât personâl"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:463
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:503
msgid "Choose your private key"
msgstr "Sielzi la clâf privade personâl"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:18
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:17
msgid "I_dentity"
msgstr "I_dentitât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:44
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:43
msgid "_User certificate"
msgstr "Certificât _utent"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:109
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:108
msgid "Private _key"
msgstr "_Clâf privade"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:134
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:133
msgid "_Private key password"
msgstr "Password clâf _privade"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:74
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:101
#, c-format
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"
msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:79
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:109
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: nissun certificât specificât"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:236
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:13
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:250
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:17
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:279
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:294
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:29
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:50
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:76
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116
msgid "_Domain"
msgstr "_Domini"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:109
+#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:107
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr "Erôr no cognossût tal validâ la sigurece 802.1X"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:503
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:15
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:20
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:527
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:30
msgid "PWD"
msgstr "PWD"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:537
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:30
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:35
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:547
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:35
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:40
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "TLS cun tunnel"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:557
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:40
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:45
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "PEAP (Protected EAP)"
-#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:56
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:102
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:61
msgid "Au_thentication"
msgstr "Au_tenticazion"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:73
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:84
msgid "missing leap-username"
msgstr "al mancje il non utent leap"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:82
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:93
msgid "missing leap-password"
msgstr "e mancje la password leap"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:113
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:117
msgid "missing wep-key"
msgstr "e mancje la clâf wep"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:122
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:126
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
"clâf wep no valide: une clâf di lungjece %zu e scugne contignî nome cifris "
"esadecimâi"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:134
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
@@ -4040,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"clâf wep no valide: une clâf di lungjece %zu e scugne contignî nome caratars "
"ascii"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:136
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:140
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
@@ -4049,11 +4059,11 @@ msgstr ""
"clâf wep no valide: lungjece %zu de clâf sbaliade. Une clâf e scugne jessi o "
"di lungjece 5/13 (ascii) o 10/26 (esadecimâl)"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:143
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:147
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
msgstr "clâf wep no valide: la passphrase no pues jessi vueide"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:145
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:149
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
msgstr ""
"clâf wep no valide: la passphrase no pues jessi plui curte di 64 caratars"
@@ -4082,7 +4092,7 @@ msgstr "M_ostre la clâf"
msgid "WEP inde_x"
msgstr "Indi_ç WEP"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:78
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:89
#, c-format
msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
@@ -4091,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"wpa-psk no valit: lungjece %zu de clâf no valide. E scugne jessi [8,63] "
"bytes o 64 cifris esadecimâi"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:87
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:98
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""
"wpa-psk no valit: impussibil interpretâ la clâf di 64 byte come esadecimâl"
@@ -4142,7 +4152,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Mostrâ i c_ontignûts dal messaç sul schermi blocât"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2042 panels/power/cc-power-panel.c:2049
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2072 panels/power/cc-power-panel.c:2079
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4235,18 +4245,18 @@ msgstr "Zonte un account"
msgid "Remove Account"
msgstr "Gjave account"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:328
+#: panels/power/cc-power-panel.c:334
msgid "Unknown time"
msgstr "Timp no cognossût"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:334
+#: panels/power/cc-power-panel.c:340
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minût"
msgstr[1] "%i minûts"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:346
+#: panels/power/cc-power-panel.c:352
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -4255,259 +4265,259 @@ msgstr[1] "%i oris"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:354
+#: panels/power/cc-power-panel.c:360
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s e %i %s"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:355
+#: panels/power/cc-power-panel.c:361
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ore"
msgstr[1] "oris"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:356
+#: panels/power/cc-power-panel.c:362
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minût"
msgstr[1] "minûts"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:374
+#: panels/power/cc-power-panel.c:380
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s ae cjarie plene"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:381
+#: panels/power/cc-power-panel.c:387
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "Atenzion: ancjemò %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:386
+#: panels/power/cc-power-panel.c:392
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "ancjemò %s"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:391 panels/power/cc-power-panel.c:421
+#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427
msgid "Fully charged"
msgstr "Cjarie"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:395 panels/power/cc-power-panel.c:425
+#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431
msgid "Not charging"
msgstr "Nol sta cjariant"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429
+#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435
msgid "Empty"
msgstr "Scjarie"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:412
+#: panels/power/cc-power-panel.c:418
msgid "Charging"
msgstr "In cjarie"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:417
+#: panels/power/cc-power-panel.c:423
msgid "Discharging"
msgstr "In scjarie"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:550
+#: panels/power/cc-power-panel.c:556
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "Principâl"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: panels/power/cc-power-panel.c:558
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Adizionâl"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:627
+#: panels/power/cc-power-panel.c:633
msgid "Wireless mouse"
msgstr "Mouse cence fîl"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:630
+#: panels/power/cc-power-panel.c:636
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "Tastiere cence fîl"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:633
+#: panels/power/cc-power-panel.c:639
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "UPS"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:636
+#: panels/power/cc-power-panel.c:642
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "PDA"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:639
+#: panels/power/cc-power-panel.c:645
msgid "Cellphone"
msgstr "Celulâr"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:642
+#: panels/power/cc-power-panel.c:648
msgid "Media player"
msgstr "Letôr multimediâl"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:645 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815
+#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:648
+#: panels/power/cc-power-panel.c:654
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:651
+#: panels/power/cc-power-panel.c:657
msgid "Gaming input device"
msgstr "Dispositîf di input par zuiâ"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:654 panels/power/cc-power-panel.c:912
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2392
+#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:942
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2422
msgid "Battery"
msgstr "Batarie"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:715
+#: panels/power/cc-power-panel.c:721
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "In cjarie"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:722
+#: panels/power/cc-power-panel.c:728
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "Atenzion"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:727
+#: panels/power/cc-power-panel.c:733
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:732
+#: panels/power/cc-power-panel.c:738
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "Buine"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:737
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "Cjarie"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:741
+#: panels/power/cc-power-panel.c:747
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "Scjarie"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:910
+#: panels/power/cc-power-panel.c:940
msgid "Batteries"
msgstr "Batariis"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1351
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1381
msgid "When _idle"
msgstr "Cuant _inatîf"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1797
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1827
msgid "Power Saving"
msgstr "Sparagn energjetic"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1831
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1861
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "Luminositât dal _schermi"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1852
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1882
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Luminositât automatiche"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1865
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1895
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "Luminositât de _tastiere"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1876
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1906
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Scurî il schermi cuant che al è inatîf"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1894
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1924
msgid "_Blank Screen"
msgstr "Schermi _neri"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1917
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1947
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1918
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1948
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Si pues distudâ il Wi-Fi par sparagnâ curint."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1934
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1964
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "Bande largje _mobile"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1935
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1965
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Si pues distudâ la bande largje mobile (3G, 4G, LTE, ecc.) par sparagnâ "
"curint."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1985
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2015
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1986
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2016
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Si pues distudâ il Bluetooth par sparagnâ curint."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2038
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2068
msgid "When on battery power"
msgstr "Cuant che si dopre la batarie"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2040
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
msgid "When plugged in"
msgstr "Cuant che al è alimentât"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2134
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2164
msgid "Suspend"
msgstr "Sospindi"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2135
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2165
msgid "Power Off"
msgstr "Distudâ"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2136
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
msgid "Hibernate"
msgstr "Ibernâ"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2137
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
msgid "Nothing"
msgstr "Nissune azion"
#. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2237
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2267
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Sospension e boton par distudâ"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2278
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2308
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Sospension _automatiche"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2279
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2309
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Sospension automatiche"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2336
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2366
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Azion boton par _impiâ"
@@ -5328,7 +5338,7 @@ msgid "Login _Screen"
msgstr "_Schermade di acès"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:64
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:364
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:358
msgid "_Language"
msgstr "_Lenghe"
@@ -5571,7 +5581,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:9
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:61
msgid "Search Locations"
msgstr "Posizions di ricercje"
@@ -5609,7 +5619,7 @@ msgstr "Sposte in sù"
msgid "Move Down"
msgstr "Sposte in jù"
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:32
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:33
msgid ""
"Control which search results are shown in the Activities Overview. The order "
"of search results can also be changed by moving rows in the list."
@@ -6868,17 +6878,17 @@ msgid "_Full Name"
msgstr "Non _complet"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:206
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:153
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:147
msgid "Standard"
msgstr "Normâl"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:163
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:157
msgid "Administrator"
msgstr "Aministradôr"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:232
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:181
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:175
msgid "Account _Type"
msgstr "_Gjenar di account"
@@ -6965,7 +6975,7 @@ msgstr "%s — %s"
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
#. It indicates a login time which follows a date.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:765
msgctxt "login date-time"
msgid "%k:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -6973,7 +6983,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. Translators: This indicates a login date-time.
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:769
#, c-format
msgctxt "login date-time"
msgid "%s, %s"
@@ -7057,30 +7067,30 @@ msgstr "Password no valide, prove di gnûf"
msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "Impussibil tacâsi al domini %s: %s"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:214
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:208
msgid "Your account"
msgstr "Il to account"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:389
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:383
msgid "Failed to delete user"
msgstr "Eliminazion utent falide"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:447
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:506
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:441
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:500
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:552
msgid "Failed to revoke remotely managed user"
msgstr "Revoche dal utent gjestît di rimot falide"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:610
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:604
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "Nol è permetût eliminâ il propri account."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:613
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s nol à ancjemò terminât la session"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:623
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:617
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -7088,12 +7098,12 @@ msgstr ""
"Eliminâ un utent intant che la sô session e je ancjemò in cors, al pues "
"lassâ il sisteme in stât incoerent."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:626
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s’s files?"
msgstr "Tignî i file di %s?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:630
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -7101,47 +7111,47 @@ msgstr ""
"Al è pussibil tegnî la cartele home, la code di pueste e i varis file "
"temporanis cuant che si elimine un account utent."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Scancele file"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:634
msgid "_Keep Files"
msgstr "_Ten file"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:648
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
msgstr "Sigûrs di revocâ l'account di %s gjestît di rimot?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:652
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimine"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:708
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:702
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "Account disabilitât"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:710
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "Di stabilî al prossim acès"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:719
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:713
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:764
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:758
msgid "Logged in"
msgstr "Acès eseguît"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1098
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1092
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "Comunicazion cun servizi account falide"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1100
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1094
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
@@ -7149,7 +7159,7 @@ msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1132
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1126
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -7157,12 +7167,12 @@ msgstr ""
"Par aplicâ cambiaments,\n"
"fâs prime clic su la icone *"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1205
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1199
msgid "Create a user account"
msgstr "Cree un account utent"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1216
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1344
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1210
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1338
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7170,12 +7180,12 @@ msgstr ""
"Par creâ un account utent,\n"
"fas prime clic su la icone *"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1225
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1219
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "Elimine l'account utent selezionât"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1348
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1231
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1342
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7183,45 +7193,45 @@ msgstr ""
"Par eliminâ l'account utent selezionât,\n"
"fâs prime clic su la icone *"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:18
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:15
msgid "_Add User…"
msgstr "_Zonte utent…"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:70
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:64
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
msgstr "Al è necessari tornâ a inviâ la session par aplicâ lis modifichis"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:78
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:72
msgid "Restart Now"
msgstr "Torne invie cumò"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:256
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:250
msgid "A_utomatic Login"
msgstr "Acès automatic"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:298
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:292
msgid "_Fingerprint Login"
msgstr "Acès cun impronte"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:324
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:318
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:334
msgid "User Icon"
msgstr "Icone utent"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:404
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:398
msgid "Last Login"
msgstr "Ultin acès"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:453
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:447
msgid "Remove User…"
msgstr "Gjave utent…"
#. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:486
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:477
msgid "No Users Found"
msgstr "Nissun utent cjatât"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:496
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:487
msgid "Unlock to add a user account."
msgstr "Sbloche par zontâ un account utent."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]