[gnome-characters/gnome-3-32] Add Malay translation



commit b9120df282b522c6c8430f498d52a111e3c2ecc1
Author: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>
Date:   Tue Dec 3 17:56:44 2019 +0000

    Add Malay translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ms.po   | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 269 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6ca1b91..ce8faf4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ ln
 lt
 lv
 ml
+ms
 nb
 ne
 nl
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..8a9dc09
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Malay translation for gnome-characters.
+# Copyright (C) 2019 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
+# abuyop <abuyop gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-30 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 01:07+0800\n"
+"Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#: data/characterlist.ui:30
+msgid "Search found no results"
+msgstr "Gelintar mendapati tiada keputusan"
+
+#: data/characterlist.ui:41
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Cuba gelintar yang lain."
+
+#: data/characterlist.ui:73
+msgid "Loading…"
+msgstr "Memuatkan..."
+
+#: data/character.ui:68
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Salin Aksara"
+
+#: data/character.ui:86
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Aksara disalin ke dalam papan keratan"
+
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Tiada aksara baru-baru ini ditemui"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Aksara akan muncul di sini jika anda menggunakannya."
+
+#: data/mainwindow.ui:12
+msgid "Current page"
+msgstr "Halaman semasa"
+
+#: data/menu.ui:17
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "Tapis mengikut Fon"
+
+#: data/menu.ui:54
+msgid "About Characters"
+msgstr "Perihal Aksara"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "Aksara GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
+msgid "Character map application"
+msgstr "Aplikasi peta aksara"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
+msgstr ""
+"Aksara merupakan sebuah aplikasi utiliti ringkas yang dapat mencari dan "
+"menyisip aksara. Ia membolehkan anda cari aksara dengan pantas hanya dengan "
+"menggelintar kata kunci."
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Anda juga boleh melayari aksara mengikut kategori, seperti Tanda Baca, "
+"Gambar, dll."
+
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Aksara"
+
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr ""
+"Aplikasi utiliti ringkas yang dapat mencari dan menyisip aksara yang jarang "
+"digunakan"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "aksara;unikod;tandabaca;mate;huruf;emoji;emotikon;"
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Fon yang memaparkan aksara"
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "Guna fon untuk mempersembahkan aksara pada senarai aksara."
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Aksara maksimum baru-baru ini"
+
+#: src/categoryList.js:31
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emoji"
+
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "Huruf & Simbol"
+
+#: src/categoryList.js:48
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Tanda Baca"
+
+#: src/categoryList.js:55
+msgid "Arrows"
+msgstr "Anak Panah"
+
+#: src/categoryList.js:62
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullet"
+
+#: src/categoryList.js:69
+msgid "Pictures"
+msgstr "Gambar"
+
+#: src/categoryList.js:76
+msgid "Currencies"
+msgstr "Matawang"
+
+#: src/categoryList.js:83
+msgid "Math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/categoryList.js:90
+msgid "Letters"
+msgstr "Huruf"
+
+#: src/categoryList.js:100
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "Smiley & Orang"
+
+#: src/categoryList.js:107
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "Haiwan & Alam"
+
+#: src/categoryList.js:114
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "Makanan & Minuman"
+
+#: src/categoryList.js:121
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviti"
+
+#: src/categoryList.js:128
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "Perjalanan & Tempat"
+
+#: src/categoryList.js:135
+msgid "Objects"
+msgstr "Objek"
+
+#: src/categoryList.js:142
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
+
+#: src/categoryList.js:149
+msgid "Flags"
+msgstr "Bendera"
+
+#: src/categoryList.js:163
+#, javascript-format
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "%s Baris Senarai Kategori"
+
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Diguna Baru-baru Ini"
+
+#: src/characterDialog.js:49
+msgid "See Also"
+msgstr "Lihat Juga"
+
+#: src/characterDialog.js:113 src/characterDialog.js:135
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unikod U+%04s"
+
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: src/characterDialog.js:131
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s tidak disertakan dalam %s"
+
+#: src/characterList.js:169
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Tidak Diumpuk"
+
+#: src/main.js:55
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Aplikasi Aksara"
+
+#: src/main.js:84
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "Aplikasi Aksara bermula"
+
+#: src/main.js:92
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "Aplikasi Aksara keluar"
+
+#: src/menu.js:44
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: src/searchProvider.js:94
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Nama aksara tidak diketahui"
+
+#: src/searchProvider.js:97
+#, javascript-format
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: src/window.js:190
+msgid "translator-credits"
+msgstr "abuyop"
+
+#: src/window.js:192
+msgid "Character Map"
+msgstr "Peta Aksara"
+
+#: src/window.js:212
+#, javascript-format
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (%s sahaja)"
+
+#: src/window.js:339
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "%s Senarai Aksara"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:347
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "%s Senarai Aksara Diguna Baru-baru Ini"
+
+#: src/window.js:366
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Keputusan Gelintar Senarai Aksara"
+
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:368
+msgid "Search Result"
+msgstr "Keputusan Gelintar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]