[gnome-boxes] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update British English translation
- Date: Fri, 30 Aug 2019 17:50:13 +0000 (UTC)
commit 19a1da572bda80b7e41c83d8514838d885d96c90
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Fri Aug 30 17:50:12 2019 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 197 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 64740416..e139584b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,33 +1,34 @@
# British English translation of gnome-boxes.
# Copyright (C) 2012 gnome-boxes COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the gnome-boxes package.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2012-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Boxes"
msgstr "GNOME Boxes"
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:8
msgid "Simple remote and virtual machines"
msgstr "Simple remote and virtual machines"
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike "
"some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards "
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
"advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on "
"getting things working out of the box with very little input from user."
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:17
msgid ""
"You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try "
"out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your "
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr ""
"favourite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for "
"example, in your office)."
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:56
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:64
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
-#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:115
+#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:116
#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:258 src/app-window.vala:260
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
@@ -73,15 +74,9 @@ msgstr "View and use virtual machines"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:7
-#| msgid "virtual machine;vm;"
msgid "virtual machine;vm;vnc;rdp;"
msgstr "virtual machine;vm;vnc;rdp;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:10
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
@@ -142,6 +137,27 @@ msgstr "Shared folders"
msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
msgstr "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:6 src/wizard.vala:192
+msgid "Connect to a Box"
+msgstr "Connect to a Box"
+
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:22
+msgid ""
+"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// or "
+"vnc://."
+msgstr ""
+"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// or "
+"vnc://."
+
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:37
+#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/properties-window.vala:58
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: data/ui/assistant/remote-connection.ui:45
+msgid "Connect"
+msgstr "Connect"
+
#: data/ui/auth-notification.ui:39
msgid "_Username"
msgstr "_Username"
@@ -155,56 +171,64 @@ msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#. Translators: this is a switch to show all boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:13
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:14
msgid "All"
msgstr "All"
#. Translators: this is a switch to show only local boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:26
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:29
msgid "Local"
msgstr "Local"
#. Translators: this is a switch to show only remote boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:39
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:44
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:22
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:27
+msgid "New"
+msgstr "New"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:41 data/ui/display-toolbar.ui:29
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:51 data/ui/display-toolbar.ui:29
#: data/ui/properties-toolbar.ui:59 data/ui/wizard-toolbar.ui:76
#: data/ui/wizard-toolbar.ui:121 data/ui/wizard-toolbar.ui:165
#: data/ui/wizard-toolbar.ui:225
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:64
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:74
msgid "Application Menu"
msgstr "Application Menu"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:92
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:102
msgid "Select Items"
msgstr "Select Items"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:120
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:130
msgid "List view"
msgstr "List view"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:148
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:158
msgid "Grid view"
msgstr "Grid view"
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:175 data/ui/selection-toolbar.ui:86
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:184 data/ui/selection-toolbar.ui:86
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: data/ui/display-page.ui:85
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:212
+msgid "Create a Virtual Machine…"
+msgstr "Create a Virtual Machine…"
+
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:219
+msgid "Connect to a Remote Computer…"
+msgstr "Connect to a Remote Computer…"
+
+#: data/ui/display-page.ui:89
msgid "Ready to Receive File"
msgstr "Ready to Receive File"
-#: data/ui/display-page.ui:105
+#: data/ui/display-page.ui:109
msgid "You will find your file in the Downloads directory."
msgstr "You will find your file in the Downloads directory."
@@ -306,7 +330,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: data/ui/menus.ui:15
-#| msgid "Boxes"
msgid "About Boxes"
msgstr "About Boxes"
@@ -319,19 +342,10 @@ msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr "_Copy to Clipboard"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:106 data/ui/wizard-toolbar.ui:150
+#: src/properties-window.vala:55
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Select a device or ISO file"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:116 data/ui/selection-toolbar.ui:64
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:23 src/app-window.vala:327
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:135 data/ui/wizard-toolbar.ui:188
-#: src/app-window.vala:329
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
#: data/ui/selectionbar.ui:36
msgid "_Favorite"
msgstr "_Favourite"
@@ -344,6 +358,11 @@ msgstr "P_ause"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
+#: data/ui/selection-toolbar.ui:64 data/ui/wizard-toolbar.ui:23
+#: src/app-window.vala:331
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
#: data/ui/selection-toolbar.ui:108
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
@@ -368,10 +387,6 @@ msgstr "Name"
msgid "Select Shared Folder"
msgstr "Select Shared Folder"
-#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
#: data/ui/shared-folder-popover.ui:111
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -414,11 +429,11 @@ msgstr ""
msgid "Express Install"
msgstr "Express Install"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:287
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:288
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -459,34 +474,24 @@ msgid "Operating system will be downloaded and installed in a virtual machine."
msgstr ""
"Operating system will be downloaded and installed in a virtual machine."
-#: data/ui/wizard-source.ui:113 data/ui/wizard-source.ui:176
-#: data/ui/wizard-source.ui:238 data/ui/wizard-source.ui:301
+#: data/ui/wizard-source.ui:113 data/ui/wizard-source.ui:175
+#: data/ui/wizard-source.ui:238
msgid "▶"
msgstr "▶"
-#: data/ui/wizard-source.ui:151
-msgid "Connect to a remote box"
-msgstr "Connect to a remote box"
-
-#: data/ui/wizard-source.ui:158
-msgid "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
-msgstr "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
+#: data/ui/wizard-source.ui:157
+msgid "Connect to Libvirt brokers."
+msgstr "Connect to Libvirt brokers."
-#: data/ui/wizard-source.ui:220
-#| msgid "Connection to oVirt broker failed"
-msgid "Connect to oVirt or Libvirt brokers."
-msgstr "Connect to oVirt or Libvirt brokers."
-
-#: data/ui/wizard-source.ui:276
-#| msgid "_Select a file"
+#: data/ui/wizard-source.ui:213
msgid "Select a file"
msgstr "Select a file"
-#: data/ui/wizard-source.ui:283
+#: data/ui/wizard-source.ui:220
msgid "Select a bootable image file to install in a virtual machine."
msgstr "Select a bootable image file to install in a virtual machine."
-#: data/ui/wizard-source.ui:319
+#: data/ui/wizard-source.ui:256
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -496,10 +501,10 @@ msgstr ""
"products you have already obtained and are the property of their respective "
"owners."
-#: data/ui/wizard-source.ui:385
+#: data/ui/wizard-source.ui:322
msgid ""
"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
-"ssh:// or vnc://."
+"ssh://, or vnc://."
msgstr ""
"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
"ssh:// or vnc://."
@@ -521,6 +526,10 @@ msgstr "C_ontinue"
msgid "Customize Resources"
msgstr "Customise Resources"
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:333
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
#: data/ui/wizard-toolbar.ui:243
msgid "Search for an OS or enter a download link…"
msgstr "Search for an OS or enter a download link…"
@@ -598,80 +607,81 @@ msgstr "Properties"
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Screenshot from %s"
-#: src/app.vala:111
+#: src/app.vala:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Waldo Luís Ribeiro <waldoribeiro sapo pt>"
+"Waldo Luís Ribeiro <waldoribeiro sapo pt>\n"
+"Zander Brown <zbrown gnome org>"
-#: src/app.vala:112
+#: src/app.vala:113
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-#: src/app.vala:173 src/main.vala:9
+#: src/app.vala:171 src/main.vala:9
msgid "Display version number"
msgstr "Display version number"
-#: src/app.vala:175
+#: src/app.vala:172
msgid "Open in full screen"
msgstr "Open in full screen"
-#: src/app.vala:176 src/main.vala:10
+#: src/app.vala:173 src/main.vala:10
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "Check virtualisation capabilities"
-#: src/app.vala:177
+#: src/app.vala:174
msgid "Open box with UUID"
msgstr "Open box with UUID"
-#: src/app.vala:178
+#: src/app.vala:175
msgid "Search term"
msgstr "Search term"
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (local or remote). Currently libvirt and ovirt are supported.
-#: src/app.vala:180
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (local or remote). Currently only libvirt is supported.
+#: src/app.vala:177
msgid "URL to display, broker or installer media"
msgstr "URI to display, broker or installer media"
-#: src/app.vala:191
+#: src/app.vala:188
msgid "— A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "— A simple application to access remote or virtual machines"
-#: src/app.vala:216
+#: src/app.vala:213
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Too many command line arguments specified.\n"
-#: src/app.vala:469
+#: src/app.vala:466
#, c-format
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Box “%s” installed and ready to use"
-#: src/app.vala:471
+#: src/app.vala:468
msgid "Launch"
msgstr "Launch"
-#: src/app.vala:557
+#: src/app.vala:554
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
msgstr "Box “%s” has been deleted"
-#: src/app.vala:558
+#: src/app.vala:555
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u box has been deleted"
msgstr[1] "%u boxes have been deleted"
-#: src/app.vala:585 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/app.vala:582 src/libvirt-machine-properties.vala:557
#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
-#: src/app.vala:629
+#: src/app.vala:626
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "Boxes is doing something"
-#: src/app-window.vala:326
+#: src/app-window.vala:330
msgid "Select files to transfer"
msgstr "Select files to transfer"
@@ -684,7 +694,7 @@ msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
msgstr "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
#. Translators: Showing size of widget as WIDTH×HEIGHT here.
-#: src/display-page.vala:310
+#: src/display-page.vala:307
#, c-format
msgid "%d×%d"
msgstr "%d×%d"
@@ -701,19 +711,19 @@ msgstr "New and Recent"
msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Unsupported disk image format."
-#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:158
+#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:164
#: src/properties-page-widget.vala:19
msgid "System"
msgstr "System"
-#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "2 GB (1 GB used)".
-#: src/i-properties-provider.vala:89
+#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB used".
+#: src/i-properties-provider.vala:101 src/libvirt-machine-properties.vala:464
#, c-format
-msgid "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
-msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
+msgid "%s used"
+msgstr "%s used"
#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (recommended)".
-#: src/i-properties-provider.vala:101
+#: src/i-properties-provider.vala:115
#, c-format
msgid "%s (recommended)"
msgstr "%s (recommended)"
@@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "_Name"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:110 src/ovirt-machine.vala:71
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:110
msgid "Broker"
msgstr "Broker"
@@ -779,7 +789,7 @@ msgstr "empty"
#. Don't let user eject installer media if it's an express installation or a live media
#: src/libvirt-machine-properties.vala:190
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:242
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:246
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
@@ -808,128 +818,127 @@ msgstr "Insertion of “%s” as a CD/DVD into “%s” failed"
msgid "Removal of CD/DVD from “%s” failed"
msgstr "Removal of CD/DVD from “%s” failed"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:306
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:310
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. I/O
#. 100 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:312
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:316
msgid "I/O"
msgstr "I/O"
#. Network
#. 1 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:318
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:322
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:347 src/properties.vala:84
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:351 src/properties.vala:84
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:355
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:359
msgid "_Force Shutdown"
msgstr "_Force Shutdown"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:369
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:373
msgid "_Troubleshooting Log"
msgstr "_Troubleshooting log"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:390
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:394
msgid "_Memory: "
msgstr "_Memory: "
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:459
-#, c-format
-msgid ""
-"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
-"\">(%s used)</span>"
-msgstr ""
-"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
-"\">(%s used)</span>"
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:463
+msgid "Maximum Disk Space"
+msgstr "Maximum Disk Space"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:475
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:481
msgid ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
msgstr ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:485
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:491
msgid "Maximum _Disk Size: "
msgstr "Maximum _Disk Size: "
#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:544
#, c-format
msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
msgstr[0] "Storage resize requires deleting associated snapshot."
msgstr[1] "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:661
msgid "_Run in background"
msgstr "_Run in background"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:672
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:675
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "“%s” will not be paused automatically."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:673
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:676
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "“%s” will be paused automatically to save resources."
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:692
+msgid "3D Acceleration"
+msgstr "3D Acceleration"
+
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:595
+#: src/libvirt-machine.vala:633
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Restoring %s from disk"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:598
+#: src/libvirt-machine.vala:636
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: src/libvirt-machine.vala:671
+#: src/libvirt-machine.vala:709
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
-#: src/libvirt-machine.vala:673
+#: src/libvirt-machine.vala:711
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Shutdown"
-#: src/libvirt-machine.vala:689
+#: src/libvirt-machine.vala:727
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Cloning “%s”…"
-#: src/libvirt-machine.vala:797
+#: src/libvirt-machine.vala:859
msgid "Installing…"
msgstr "Installing…"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:799 src/util-app.vala:136
-#: src/wizard-source.vala:120
+#: src/libvirt-machine.vala:861 src/util-app.vala:136
+#: src/wizard-source.vala:123
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: src/libvirt-machine.vala:801
+#: src/libvirt-machine.vala:863
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Setting up clone…"
-#: src/libvirt-machine.vala:803
+#: src/libvirt-machine.vala:865
msgid "Importing…"
msgstr "Importing…"
-#: src/libvirt-machine.vala:812 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:874
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "host: %s"
@@ -1079,18 +1088,6 @@ msgstr "Sign In to %s"
msgid "Not connected to %s"
msgstr "Not connected to %s"
-#: src/ovirt-broker.vala:59
-msgid "Connection to oVirt broker failed"
-msgstr "Connection to oVirt broker failed"
-
-#: src/ovirt-machine.vala:72 src/remote-machine.vala:81
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:83 src/wizard.vala:540
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#: src/properties-page-widget.vala:15
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -1103,11 +1100,23 @@ msgstr "Devices & Shares"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
+#: src/properties-window.vala:58
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
#: src/properties.vala:83
#, c-format
msgid "Changes require restart of “%s”."
msgstr "Changes require restart of “%s”."
+#: src/remote-machine.vala:81
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: src/remote-machine.vala:83 src/wizard.vala:540
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
#: src/remote-machine.vala:85
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
@@ -1175,45 +1184,41 @@ msgstr "Failed to create snapshot of %s"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: src/spice-display.vala:66 src/spice-display.vala:491
+#: src/spice-display.vala:62 src/spice-display.vala:497
#, c-format
msgid "Redirection of USB device “%s” for “%s” failed"
msgstr "Redirection of USB device “%s” for “%s” failed"
-#: src/spice-display.vala:346
-msgid "Share Clipboard"
-msgstr "Share Clipboard"
-
-#: src/spice-display.vala:351
+#. Translators: %s => a link to the website where users can download the guest tools.
+#: src/spice-display.vala:360
+#, c-format
msgid ""
"SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience and "
-"enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit <a "
-"href=\"http://www.spice-space.org/download.html\">http://www.spice-space.org/"
-"download.html</a> to download and install these tools from within the box."
+"enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit %s to "
+"download and install these tools from within the box."
msgstr ""
"SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience and "
-"enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit <a "
-"href=\"http://www.spice-space.org/download.html\">http://www.spice-space.org/"
-"download.html</a> to download and install these tools from within the box."
+"enable host and box interactions, such as copy&paste. Please visit %s to "
+"download and install these tools from within the box."
-#: src/spice-display.vala:378
+#: src/spice-display.vala:387
msgid "USB devices"
msgstr "USB devices"
-#: src/spice-display.vala:397
+#: src/spice-display.vala:403
msgid "Folder Shares"
msgstr "Folder Shares"
-#: src/spice-display.vala:595 src/spice-display.vala:620
-#: src/spice-display.vala:623 src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:357
+#: src/spice-display.vala:601 src/spice-display.vala:626
+#: src/spice-display.vala:629 src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:357
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"
-#: src/spice-display.vala:605
+#: src/spice-display.vala:611
msgid "The port must be specified once"
msgstr "The port must be specified once"
-#: src/spice-display.vala:616
+#: src/spice-display.vala:622
msgid "Missing port in Spice URL"
msgstr "Missing port in Spice URL"
@@ -1226,13 +1231,13 @@ msgstr "Copying “%s” to “Downloads”"
#. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
#. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
#. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:229
+#: src/unattended-installer.vala:216
msgid ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
-#: src/unattended-installer.vala:506
+#: src/unattended-installer.vala:479
msgid "Downloading device drivers…"
msgstr "Downloading device drivers…"
@@ -1240,12 +1245,12 @@ msgstr "Downloading device drivers…"
msgid "no password"
msgstr "no password"
-#: src/unattended-setup-box.vala:130
+#: src/unattended-setup-box.vala:125
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "Express installation of %s requires an internet connection."
-#: src/unattended-setup-box.vala:233
+#: src/unattended-setup-box.vala:228
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "GNOME Boxes credentials for “%s”"
@@ -1306,7 +1311,7 @@ msgstr "no"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:706
+#: src/vm-configurator.vala:721
msgid "Incapable host system"
msgstr "Incapable host system"
@@ -1320,16 +1325,16 @@ msgstr "Live box “%s” has been deleted automatically."
msgid "Box import from file “%s” failed."
msgstr "Box import from file “%s” failed."
-#: src/wizard-source.vala:124
+#: src/wizard-source.vala:128
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-bit x86 system"
-#: src/wizard-source.vala:125
+#: src/wizard-source.vala:129
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-bit x86 system"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: src/wizard-source.vala:130
+#: src/wizard-source.vala:134
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " from %s"
@@ -1354,11 +1359,6 @@ msgstr "Review"
msgid "Box creation failed"
msgstr "Box creation failed"
-#: src/wizard.vala:192
-#| msgid "Connecting to %s"
-msgid "Connect to a Box"
-msgstr "Connect to a Box"
-
#: src/wizard.vala:303
msgid "Empty location"
msgstr "Empty location"
@@ -1455,6 +1455,31 @@ msgstr "Download failed."
msgid "C_ustomize…"
msgstr "C_ustomise…"
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_New"
+
+#~ msgid "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
+#~ msgstr "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
+
+#~ msgid "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
+#~ msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
+#~ "\">(%s used)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
+#~ "\">(%s used)</span>"
+
+#~ msgid "Connection to oVirt broker failed"
+#~ msgstr "Connection to oVirt broker failed"
+
+#~ msgid "Share Clipboard"
+#~ msgstr "Share Clipboard"
+
#~ msgid "gnome-boxes"
#~ msgstr "gnome-boxes"
@@ -1511,9 +1536,6 @@ msgstr "C_ustomise…"
#~ msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
#~ msgstr "The time it takes for transitions and animation, in ms."
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "New"
-
#~ msgid "Create one using the button on the top left."
#~ msgstr "Create one using the button on the top left."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]