[gnome-calculator] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Japanese translation
- Date: Wed, 28 Aug 2019 10:39:42 +0000 (UTC)
commit c19b4dd94e74bb1e856b67c0d73c31aabbacb0da
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Wed Aug 28 10:39:39 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 57 +++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8f5a908a..468907a9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 11:57+0900\n"
-"Last-Translator: sujiniku <sujinikusityuu gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-28 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:30+0900\n"
+"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "GNOME 電卓プログラミングモード"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "The GNOME Project"
#. Program name in the about dialog
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:80
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "使用する角度の単位"
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62
msgid "Currency update interval"
-msgstr ""
+msgstr "通貨の更新間隔"
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
msgid "How often the currency exchange rates should be updated"
-msgstr ""
+msgstr "どの程度の頻度で為替レートを更新するか"
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
msgid "Button mode"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "nanometer,nanometers,nm"
#: lib/unit.vala:58
msgid "Desktop Publishing Point"
-msgstr ""
+msgstr "DTP ポイント"
#: lib/unit.vala:58 lib/unit.vala:68
#, c-format
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "逆数 [Ctrl+I]"
#. Accessible name for the inverse button
#: src/buttons-advanced.ui:22 src/buttons-programming.ui:2148
msgid "Inverse"
-msgstr "逆関数"
+msgstr "逆数"
#: src/buttons-advanced.ui:47 src/buttons-programming.ui:1277
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "挿入する(_I)"
#: src/gnome-calculator.vala:24
msgid "Start in given mode"
-msgstr ""
+msgstr "指定したモードで起動する"
#: src/gnome-calculator.vala:25
msgid "Solve given equation"
@@ -2622,8 +2622,7 @@ msgstr ""
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
"Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>\n"
"sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
-"sujiniku <sujinikusityuu gmail com>"
-"Launchpad Contributions:\n"
+"sujiniku <sujinikusityuu gmail com>Launchpad Contributions:\n"
" Fumihito YOSHIDA https://launchpad.net/~hito\n"
" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro\n"
" vbk https://launchpad.net/~vbkaisetsu"
@@ -2639,13 +2638,11 @@ msgstr "財務と科学計算のモードを持つ電卓です。"
#: src/gnome-calculator.vala:357
msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
-msgstr ""
+msgstr "開いているウィンドウをすべて閉じてもよろしいですか?"
#: src/gnome-calculator.vala:358
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close"
msgid "Close _All"
-msgstr "閉じる(_C)"
+msgstr "すべて閉じる(_A)"
#: src/math-buttons.vala:464
#, c-format
@@ -2658,8 +2655,8 @@ msgid "Switch conversion units"
msgstr "単位変換を切り替える"
#: src/math-converter.ui:29
-msgid " to "
-msgstr ""
+msgid " to "
+msgstr " → "
#: src/math-converter.ui:112
msgctxt "convertion equals label"
@@ -2760,22 +2757,22 @@ msgstr "64 ビット"
#. Preferences dialog: Label for exchange rate refresh interval combo box
#: src/math-preferences.vala:187
msgid "E_xchange rate refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "為替レートの更新間隔(_X)"
#. Refresh interval combo: never
#: src/math-preferences.vala:201
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#. Refresh interval combo: daily
#: src/math-preferences.vala:203
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "毎日"
#. Refresh interval combo: weekly
#: src/math-preferences.vala:205
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "毎週"
#: src/math-shortcuts.ui:15
msgctxt "shortcut window"
@@ -2860,7 +2857,7 @@ msgstr "平方根 (√)"
#: src/math-shortcuts.ui:123
msgctxt "shortcut window"
msgid "Inverse"
-msgstr "逆関数"
+msgstr "逆数"
#: src/math-shortcuts.ui:130
msgctxt "shortcut window"
@@ -2926,32 +2923,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
msgstr "キーボードモード"
#: src/math-window.ui:49
-#, fuzzy
-#| msgid "New Window"
msgid "_New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウィンドウ(_N)"
#: src/math-window.ui:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定(_P)"
#: src/math-window.ui:61
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット(_K)"
#: src/math-window.ui:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
#: src/math-window.ui:71
-#, fuzzy
-#| msgid "About Calculator"
msgid "_About Calculator"
-msgstr "このアプリケーションについて"
+msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
#: src/math-window.ui:118
msgid "Menu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]