[gnome-books] Update Korean translation



commit fc7753e28bd570dc85bda5f8a8ffda86ac7038f0
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Mon Aug 26 11:36:38 2019 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 65cb660e..93d18074 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-books master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 16:44+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
 msgid "Books"
 msgstr "ì±…"
 
@@ -62,11 +62,6 @@ msgstr "그놈 프로젝트"
 msgid "Access, manage and share books"
 msgstr "책을 살펴보고, 관리하고, 공유합니다"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Books.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Books"
-msgstr "org.gnome.Books"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Books.desktop.in:15
 msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
@@ -120,16 +115,15 @@ msgstr "야간 모드"
 msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "프로그램을 야간 모드로 설정할지 여부입니다."
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
 msgid "Night Mode"
 msgstr "야간 모드"
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "키보드 바로 가기 키"
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -137,10 +131,6 @@ msgstr "도움말"
 msgid "About Books"
 msgstr "ì±… ì •ë³´"
 
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-msgid "About Documents"
-msgstr "문서 정보"
-
 #: data/ui/help-overlay.ui:11
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -256,11 +246,11 @@ msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 #: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
 msgid "Collections"
 msgstr "모음"
 
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
@@ -347,7 +337,7 @@ msgstr "날짜"
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/application.js:114
+#: src/application.js:113
 msgid "Show the version of the program"
 msgstr "프로그램의 버전을 나타냅니다"
 
@@ -380,11 +370,11 @@ msgstr "앗! “%s” 문서를 읽어들일 수 없습니다"
 msgid "chapter %s of %s"
 msgstr "%2$s의 %1$s장"
 
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "책갈피"
 
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "이 페이지 책갈피에 추가"
 
@@ -421,25 +411,25 @@ msgstr "차례 없음"
 msgid "Contents"
 msgstr "차례"
 
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
 msgid "translator-credits"
 msgstr "조성호 <darkcircle 0426 gmail com>"
 
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
 msgid "An e-books manager application"
 msgstr "전자책 관리자 프로그램"
 
-#: src/mainToolbar.js:101
+#: src/mainToolbar.js:95
 msgctxt "menu button tooltip"
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
 msgctxt "toolbar button tooltip"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
 
@@ -482,68 +472,74 @@ msgstr "컨텐트 모음 없음"
 msgid "No books found"
 msgstr "책 없음"
 
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
 msgid "Try a different search"
 msgstr "다른 어구로 검색"
 
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
 msgid "You can create collections from the Books view"
 msgstr "책 보기 화면에서 컨텐트 모음을 만들 수 있습니다"
 
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr "<a href=\"%s\">문서</a> 폴더의 책을 여기에 나타냅니다"
+
 #. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
 msgid "View Menu"
 msgstr "메뉴 보기"
 
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "선택하려면 항목을 마우스로 누르십시오"
 
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d개 선택함"
 
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
 msgid "Select Items"
 msgstr "선택한 항목"
 
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
 msgid "Yesterday"
 msgstr "어제"
 
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d일 전"
 
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
 msgid "Last week"
 msgstr "지난 주"
 
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d주 전"
 
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
 msgid "Last month"
 msgstr "지난 달"
 
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d달 전"
 
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
 msgid "Last year"
 msgstr "ìž‘ë…„"
 
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -572,11 +568,11 @@ msgstr "암호(_P)"
 msgid "Open with %s"
 msgstr "%s(으)로 열기"
 
-#: src/preview.js:769
+#: src/preview.js:770
 msgid "Find Previous"
 msgstr "이전 찾기"
 
-#: src/preview.js:775
+#: src/preview.js:776
 msgid "Find Next"
 msgstr "다음 찾기"
 
@@ -693,6 +689,12 @@ msgstr "모음"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "문서 목록을 가져올 수 없습니다"
 
+#~ msgid "org.gnome.Books"
+#~ msgstr "org.gnome.Books"
+
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "문서 정보"
+
 #~ msgid "Print e-books"
 #~ msgstr "전자책 인쇄"
 
@@ -821,13 +823,6 @@ msgstr "문서 목록을 가져올 수 없습니다"
 #~ msgid "You can create collections from the Documents view"
 #~ msgstr "문서 보기 화면에서 컨텐트 모음을 만들 수 있습니다"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
-#~ "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"system-settings\">온라인 계정</a> 및 <a href=\"file://%s\">문"
-#~ "서 폴더</a>의 문서를 여기에 나타냅니다."
-
 #~ msgid "Running in presentation mode"
 #~ msgstr "프리젠테이션 모드로 실행중"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]