[gnome-books] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-books] Update Korean translation
- Date: Mon, 26 Aug 2019 11:36:40 +0000 (UTC)
commit fc7753e28bd570dc85bda5f8a8ffda86ac7038f0
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Mon Aug 26 11:36:38 2019 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 65cb660e..93d18074 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-books master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 16:44+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
msgid "Books"
msgstr "책"
@@ -62,11 +62,6 @@ msgstr "그놈 프로젝트"
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "책을 살펴보고, 관리하고, 공유합니다"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Books.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Books"
-msgstr "org.gnome.Books"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Books.desktop.in:15
msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
@@ -120,16 +115,15 @@ msgstr "야간 모드"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "프로그램을 야간 모드로 설정할지 여부입니다."
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
msgid "Night Mode"
msgstr "야간 모드"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 바로 가기 키"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
msgid "Help"
msgstr "도움말"
@@ -137,10 +131,6 @@ msgstr "도움말"
msgid "About Books"
msgstr "책 정보"
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-msgid "About Documents"
-msgstr "문서 정보"
-
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -256,11 +246,11 @@ msgid "Add"
msgstr "추가"
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
msgid "Collections"
msgstr "모음"
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -347,7 +337,7 @@ msgstr "날짜"
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/application.js:114
+#: src/application.js:113
msgid "Show the version of the program"
msgstr "프로그램의 버전을 나타냅니다"
@@ -380,11 +370,11 @@ msgstr "앗! “%s” 문서를 읽어들일 수 없습니다"
msgid "chapter %s of %s"
msgstr "%2$s의 %1$s장"
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
msgid "Bookmark this page"
msgstr "이 페이지 책갈피에 추가"
@@ -421,25 +411,25 @@ msgstr "차례 없음"
msgid "Contents"
msgstr "차례"
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
msgid "translator-credits"
msgstr "조성호 <darkcircle 0426 gmail com>"
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
msgid "An e-books manager application"
msgstr "전자책 관리자 프로그램"
-#: src/mainToolbar.js:101
+#: src/mainToolbar.js:95
msgctxt "menu button tooltip"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
msgctxt "toolbar button tooltip"
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
@@ -482,68 +472,74 @@ msgstr "컨텐트 모음 없음"
msgid "No books found"
msgstr "책 없음"
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
msgid "Try a different search"
msgstr "다른 어구로 검색"
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
msgid "You can create collections from the Books view"
msgstr "책 보기 화면에서 컨텐트 모음을 만들 수 있습니다"
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr "<a href=\"%s\">문서</a> 폴더의 책을 여기에 나타냅니다"
+
#. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
msgid "View Menu"
msgstr "메뉴 보기"
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
msgid "Click on items to select them"
msgstr "선택하려면 항목을 마우스로 누르십시오"
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d개 선택함"
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
msgid "Select Items"
msgstr "선택한 항목"
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d일 전"
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
msgid "Last week"
msgstr "지난 주"
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d주 전"
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
msgid "Last month"
msgstr "지난 달"
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d달 전"
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
msgid "Last year"
msgstr "작년"
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -572,11 +568,11 @@ msgstr "암호(_P)"
msgid "Open with %s"
msgstr "%s(으)로 열기"
-#: src/preview.js:769
+#: src/preview.js:770
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"
-#: src/preview.js:775
+#: src/preview.js:776
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"
@@ -693,6 +689,12 @@ msgstr "모음"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "문서 목록을 가져올 수 없습니다"
+#~ msgid "org.gnome.Books"
+#~ msgstr "org.gnome.Books"
+
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "문서 정보"
+
#~ msgid "Print e-books"
#~ msgstr "전자책 인쇄"
@@ -821,13 +823,6 @@ msgstr "문서 목록을 가져올 수 없습니다"
#~ msgid "You can create collections from the Documents view"
#~ msgstr "문서 보기 화면에서 컨텐트 모음을 만들 수 있습니다"
-#~ msgid ""
-#~ "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
-#~ "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"system-settings\">온라인 계정</a> 및 <a href=\"file://%s\">문"
-#~ "서 폴더</a>의 문서를 여기에 나타냅니다."
-
#~ msgid "Running in presentation mode"
#~ msgstr "프리젠테이션 모드로 실행중"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]