[brasero] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Catalan translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 20:01:20 +0000 (UTC)
commit 65d682d77dc10062bf050e0b1f0e7e6fa4c7811b
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Aug 25 22:01:20 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b583705c..d2bf19bf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"to burn"
msgstr ""
"Conté el camí absolut al directori que es va examinar per últim cop amb "
-"imatges per enregistrar."
+"imatges per enregistrar"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:22
msgid "Enable file preview"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"És recomanable utilitzar la tercera versió de l'estàndard ISO9660, la qual "
"està admesa en la majoria de sistemes operatius, inclosos el Linux i totes "
"les versions del Windows™.\n"
-"Tot i així el MacOS X no pot llegir imatges creades amb la tercera versió de "
+"Tot i això el MacOS X no pot llegir imatges creades amb la tercera versió de "
"l'estàndard ISO9660."
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "No es pot escriure «%s»."
#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
msgid "Wrong command line option."
-msgstr "Opció de la línia d'ordres incorrecte."
+msgstr "Opció de la línia d'ordres incorrecta."
#: ../src/brasero-cli.c:297
msgid "Incompatible command line options used."
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Substitueix el text"
#: ../src/brasero-rename.c:325
msgid "Number files according to a pattern"
-msgstr "Número de fitxers que coincideixen amb un patró"
+msgstr "Nombre de fitxers que coincideixen amb un patró"
#: ../src/brasero-rename.c:326
msgid "Insert number sequence at beginning"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]