[gnome-backgrounds] Update Galician translation



commit abc3c43270b40aa19ce35e43dce1dc2cb616bbc5
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Sun Aug 25 14:46:29 2019 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b1e3995..9ff7bea 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 19:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 16:46+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
@@ -30,65 +30,73 @@ msgid "Default Background"
 msgstr "Fondo de escritorio predeterminado"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "Tallos de Bokeh"
+msgid "Light Waves"
+msgstr "Ondas de luz"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "And I Call It Boke"
-msgstr "E chámolle Boke"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Cold &amp; Warm"
 msgstr "Frio e Quente"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Dark Ivy"
 msgstr "Enredadeira escura"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
 msgid "Endless Shapes"
 msgstr "Formas sen fin"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
 msgid "Pink Fabric"
 msgstr "Tecido rosa"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
-msgid "Flower Bed"
-msgstr "Cama de flores"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+msgid "Acrylic"
+msgstr "Acrílico"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
 msgid "Icescape"
 msgstr "Paisaxe nevado"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
 msgid "Adwaita"
 msgstr "Adwaita"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
 msgid "Sea Sunset"
 msgstr "Solpor no mar"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
 msgid "Road"
 msgstr "Carretera"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
-msgid "Sandstone"
-msgstr "Pedra vermella"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+msgid "Color Stripes"
+msgstr "Bandas de cor"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
 msgid "Symbolics 1"
 msgstr "Simbolismos 1"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
 msgid "Symbolics 2"
 msgstr "Simbolismos 2"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
 msgid "Wood"
 msgstr "Madeira"
 
+#~ msgid "Bokeh Tails"
+#~ msgstr "Tallos de Bokeh"
+
+#~ msgid "And I Call It Boke"
+#~ msgstr "E chámolle Boke"
+
+#~ msgid "Flower Bed"
+#~ msgstr "Cama de flores"
+
+#~ msgid "Sandstone"
+#~ msgstr "Pedra vermella"
+
 #~ msgid "Waterfalls"
 #~ msgstr "Fervenzas"
 
@@ -110,9 +118,6 @@ msgstr "Madeira"
 #~ msgid "Terraform Green"
 #~ msgstr "Terra verde"
 
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "Ondas"
-
 #~ msgid "Godafoss Iceland"
 #~ msgstr "Fervenza dos deuses"
 
@@ -131,9 +136,6 @@ msgstr "Madeira"
 #~ msgid "Spaceflare"
 #~ msgstr "Erupción"
 
-#~ msgid "Stripes"
-#~ msgstr "Raias"
-
 #~ msgid "Stripes 3.4"
 #~ msgstr "Raias 3.4"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]