[gnome-bluetooth] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated French translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 09:47:54 +0000 (UTC)
commit b126ef15714dc6b0c1658a385114dc4bf5e62652
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun Aug 25 11:47:51 2019 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2196eb27..6f3bff11 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,38 +1,37 @@
# French translation for gnome-bluetooth
-# Copyright (c) 2007-2017 Free Software Foundation, Inc
+# Copyright (c) 2007-2019 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
#
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2009-2017
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2009-2019
# Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009.
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2012
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2014.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2015.
# Erwan Georget <dremor dremor info>, 2015.
+# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018.
#
# Sites de référence :
# http://fr.wikipedia.org/wiki/Bluetooth
-# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-11 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-20 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Cliquez pour choisir un périphérique…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Aucun adaptateur disponible"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1556
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Recherche de périphériques…"
@@ -59,11 +58,11 @@ msgstr "Recherche de périphériques…"
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1519
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Périphériques"
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Périphériques"
msgid "All categories"
msgstr "Toutes les catégories"
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Appairé"
@@ -213,11 +212,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Non configuré"
@@ -229,18 +228,18 @@ msgstr "Connecté"
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1146
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1146
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Non"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1246
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -250,50 +249,50 @@ msgstr ""
"Bluetooth. Les fichiers transférés sont placés dans le dossier <a href=\"%s"
"\">Téléchargements</a>."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1273
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Supprimer « %s » de la liste des périphériques ?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Si vous supprimez ce périphérique, vous devrez le reconfigurer à nouveau "
"avant utilisation."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1279
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Vous avez reçu « %s » par Bluetooth"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Vous avez reçu un fichier"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir le fichier"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Révéler le fichier"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Ouvrir le dossier parent"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Réception du fichier terminée"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Transfert de fichier par Bluetooth de %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
@@ -382,27 +381,27 @@ msgstr "Tous les types"
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Paramètres de la s_ouris et du pavé tactile"
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Paramètres du _son"
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Paramètres du _clavier"
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Envoi de _fichiers…"
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "_Supprimer le périphérique"
@@ -414,11 +413,6 @@ msgstr "Transfert Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Envoi de fichiers par Bluetooth"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue est survenue"
@@ -551,3 +545,6 @@ msgstr "NOM"
#: sendto/main.c:846
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FICHIER…]"
+
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Révéler le fichier"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]