[gnome-notes] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Japanese translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 09:19:22 +0000 (UTC)
commit fb35f021ddcf4228aa278bcd9788cf4967268b35
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Aug 25 09:19:21 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3facf85..e84ed2e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 23:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-17 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 18:47+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "メモを取って整理しよう!"
msgid "Note-taker"
msgstr "メモツール"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:10
-msgid "org.gnome.Notes"
-msgstr "org.gnome.Notes"
-
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
msgid "Custom Font"
msgstr "カスタムフォント"
@@ -141,30 +136,22 @@ msgid ""
"There are three text sizes available: small, medium (default) and large."
msgstr ""
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:49
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:51
msgid "Bold"
msgstr "太字"
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:65
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:67
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:81
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:83
msgid "Strike"
msgstr "取り消し線"
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:106
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:110
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:111
msgid "Bullets"
msgstr "箇条書き"
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:123
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
#: data/resources/editor-toolbar.ui:127
msgid "List"
msgstr "リスト"
@@ -354,40 +341,40 @@ msgstr "小(_S)"
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:316
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: data/resources/main-toolbar.ui:325
+#: data/resources/main-toolbar.ui:308
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:334
+#: data/resources/main-toolbar.ui:317
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: data/resources/main-toolbar.ui:326
msgid "About Notes"
msgstr "このアプリケーションについて"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:356
+#: data/resources/main-toolbar.ui:348
msgid "Open in New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:373
+#: data/resources/main-toolbar.ui:365
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:382
+#: data/resources/main-toolbar.ui:374
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:399 data/resources/organize-dialog.ui:4
+#: data/resources/main-toolbar.ui:391 data/resources/organize-dialog.ui:4
#: data/resources/selection-toolbar.ui:25
msgid "Notebooks"
msgstr "ノート"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:408
+#: data/resources/main-toolbar.ui:400
msgid "Email this Note"
msgstr "このメモをメールで送る"
-#: data/resources/main-toolbar.ui:417 data/resources/selection-toolbar.ui:67
+#: data/resources/main-toolbar.ui:409 data/resources/selection-toolbar.ui:67
msgid "Move to Trash"
msgstr "ゴミ箱へ移動する"
@@ -439,7 +426,7 @@ msgstr "デフォルトの保存場所を選択してください:"
msgid "Primary Book"
msgstr "プライマリーブック"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:389
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:270 src/bjb-main-toolbar.c:389
msgid "Untitled"
msgstr "無題"
@@ -486,7 +473,7 @@ msgstr ""
"Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"sicklylife <translation sicklylife jp>"
-#: src/bjb-color-button.c:137
+#: src/bjb-color-button.c:136
msgid "Note Color"
msgstr "メモの色"
@@ -539,31 +526,33 @@ msgstr "ゴミ箱"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-main-toolbar.c:429
-#, c-format
-msgid "Last updated %s"
+#: src/bjb-main-toolbar.c:431
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Last updated %s"
+msgid "Last updated: %s"
msgstr "最終更新日 %s"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
+#: src/bjb-utils.c:50 src/libbiji/biji-date-time.c:30
+#: src/libbiji/biji-date-time.c:51
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
+#: src/bjb-utils.c:67 src/libbiji/biji-date-time.c:42
+msgid "Yesterday"
+msgstr "昨日"
+
+#: src/bjb-utils.c:73 src/libbiji/biji-date-time.c:56
+msgid "This month"
+msgstr "今月"
+
#: src/libbiji/biji-date-time.c:38
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:42
-msgid "Yesterday"
-msgstr "昨日"
-
#: src/libbiji/biji-date-time.c:47
msgid "This week"
msgstr "今週"
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:56
-msgid "This month"
-msgstr "今月"
-
#: src/libbiji/biji-date-time.c:60
msgid "This year"
msgstr "今年"
@@ -576,6 +565,15 @@ msgstr "ローカル"
msgid "Local storage"
msgstr "ローカルストレージ"
+#~ msgid "org.gnome.Notes"
+#~ msgstr "org.gnome.Notes"
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "1."
+#~ msgstr "1."
+
#~ msgid "Bijiben"
#~ msgstr "Bijiben"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]