[gimp/gimp-2-10] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 24 Aug 2019 21:49:39 +0000 (UTC)
commit 30dfd499ca93abb47bdc96dd1000ef080c9113aa
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Aug 24 21:49:34 2019 +0000
Update Hungarian translation
po-script-fu/hu.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po
index f2c10c0549..0e6ad9e47a 100644
--- a/po-script-fu/hu.po
+++ b/po-script-fu/hu.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# László Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Árpád Bíró <biro arpad at gmail dot com>, 2004, 2007, 2008.
# Gábor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2007, 2008, 2016, 2017.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2016, 2018, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2016, 2018, 2019.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-03 19:56+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-23 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
@@ -273,19 +273,19 @@ msgstr ""
msgid "Bumpmap"
msgstr "Buckaleképezés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Le_sarkítás…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:184
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:190
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Rézsútos keret hozzáadása egy képhez"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:191
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197
msgid "Thickness"
msgstr "Vastagság"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:192
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Vastagság"
msgid "Work on copy"
msgstr "Munka a másolaton"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:199
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Buckaréteg megtartása"
@@ -412,62 +412,62 @@ msgstr "Előkészítés GIF-hez"
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Sebesség (képpont/képkocka)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:176
msgid "Carved Surface"
msgstr "Vésett felület"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:177
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Rézsútos árnyék"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:178
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Rézsútos kiemelés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:179
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Vetett árnyék"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:180
msgid "Inset"
msgstr "Bemélyített"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:192
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Stencil-_vésés…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:193
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
"A megadott rajzolható használta stencilként a megadott képből történő "
"véséshez."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:200
msgid "Image to carve"
msgstr "Kivésendő kép"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:201
msgid "Carve white areas"
msgstr "Fehér részek vésése"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:93
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:94
msgid "Layer 1"
msgstr "1. réteg"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95
msgid "Layer 2"
msgstr "2. réteg"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
msgid "Layer 3"
msgstr "3. réteg"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Vetett árnyék"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Króm"
msgid "Highlight"
msgstr "Kiemelés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:232
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Stencil-kró_m…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:231
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:233
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
@@ -492,31 +492,31 @@ msgstr ""
"Króm-hatás hozzáadása a kijelölt területhez (vagy az alfához) egy megadott "
"(szürkeárnyalatos) stencilt használva"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:238
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Króm színtelítettsége"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:239
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Króm világossága"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
msgid "Chrome factor"
msgstr "Krómtényező"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
msgid "Environment map"
msgstr "Környezeti leképezés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:244
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
msgid "Highlight balance"
msgstr "Kiemelés egyensúlya"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:245
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:247
msgid "Chrome balance"
msgstr "Króm-egyensúly"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:248
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Fehér részek krómozása"
@@ -610,8 +610,9 @@ msgid "Darken only"
msgstr "Csak sötétítés"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
-msgid "Difference Clouds..."
-msgstr "„Különbség”-felhők…"
+#| msgid "Difference Clouds..."
+msgid "_Difference Clouds..."
+msgstr "_Különbség felhők…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
@@ -1267,8 +1268,9 @@ msgid "Pixel amount"
msgstr "Képpontok mennyisége"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
-msgid "Reverse Layer Order"
-msgstr "Rétegsorrend megfordítása"
+#| msgid "Reverse Layer Order"
+msgid "Reverse Layer _Order"
+msgstr "Rétegsorrend _megfordítása"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
@@ -1721,4 +1723,3 @@ msgstr "Vetett árnyék X-eltolása"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Vetett árnyék Y-eltolása"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]