[gnome-shell-extensions] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 24 Aug 2019 19:56:33 +0000 (UTC)
commit c812fdc1341ddb3b98da29d7281a9cdd263863c2
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Aug 24 19:56:32 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 222 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7c2c406..3d0ad96 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Hungarian translation of
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2017.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:14+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
+"sues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
@@ -29,74 +29,11 @@ msgstr "Klasszikus GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
-msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a "
-"GNOME Shell fut."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
-"GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma "
-"beállításokat, amikor a GNOME Shell fut."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
-msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
-msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-msgstr ""
-"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
-msgid "Thumbnail only"
-msgstr "Csak bélyegkép"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
-msgid "Application icon only"
-msgstr "Csak alkalmazásikon"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
-msgid "Thumbnail and application icon"
-msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
-msgid "Present windows as"
-msgstr "Ablakok megjelenítése mint"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
-msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:41
-msgid "Activities Overview"
-msgstr "Tevékenységek áttekintés"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:141
+#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:436
+#: extensions/apps-menu/extension.js:368
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
@@ -116,67 +53,38 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
msgid "Workspace"
msgstr "Munkaterület"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
msgid "Add Rule"
msgstr "Szabály hozzáadása"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:102
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:124
+#: extensions/drive-menu/extension.js:118
msgid "Removable devices"
msgstr "Cserélhető eszközök"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
+#: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Open Files"
msgstr "Fájlok megnyitása"
-#: extensions/example/extension.js:17
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "Helló, világ!"
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
-msgid "Alternative greeting text."
-msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg."
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
-msgid ""
-"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
-"panel."
-msgstr ""
-"Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza."
-
-#: extensions/example/prefs.js:30
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
-
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
-#: extensions/example/prefs.js:43
-msgid ""
-"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
-"as such it has little functionality on its own.\n"
-"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
-msgstr ""
-"Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, "
-"és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n"
-"Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható."
-
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz"
@@ -206,31 +114,31 @@ msgstr ""
"tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
"módosítása a Shell újraindítását igényli."
-#: extensions/places-menu/extension.js:78
-#: extensions/places-menu/extension.js:81
+#: extensions/places-menu/extension.js:80
+#: extensions/places-menu/extension.js:84
msgid "Places"
msgstr "Helyek"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
-#, javascript-format
-msgid "Failed to mount volume for “%s”"
-msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
-
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
msgid "Home"
msgstr "Saját mappa"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
msgid "Browse Network"
msgstr "Hálózat tallózása"
@@ -250,52 +158,47 @@ msgstr "Témanév"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
-#: extensions/window-list/extension.js:110
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: extensions/window-list/extension.js:129
+#: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize"
msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
-#: extensions/window-list/extension.js:130
+#: extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás"
-#: extensions/window-list/extension.js:136
+#: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
-#: extensions/window-list/extension.js:137
+#: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
-#: extensions/window-list/extension.js:420
+#: extensions/window-list/extension.js:431
msgid "Minimize all"
msgstr "Minden minimalizálása"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Unminimize all"
msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:443
msgid "Maximize all"
msgstr "Minden maximalizálása"
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:451
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
-#: extensions/window-list/extension.js:454
+#: extensions/window-list/extension.js:459
msgid "Close all"
msgstr "Minden bezárása"
-#: extensions/window-list/extension.js:678
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Munkaterület indikátor"
-
-#: extensions/window-list/extension.js:842
+#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
@@ -313,10 +216,24 @@ msgstr ""
"„always” (mindig)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#| msgid "Show only windows in the current workspace"
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#| msgid ""
+#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+#| "primary one."
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr ""
+"Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a jelenlegiről."
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron"
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -324,19 +241,19 @@ msgstr ""
"Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
"elsődlegesen."
-#: extensions/window-list/prefs.js:32
+#: extensions/window-list/prefs.js:25
msgid "Window Grouping"
msgstr "Ablakcsoportosítás"
-#: extensions/window-list/prefs.js:50
+#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows"
msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
-#: extensions/window-list/prefs.js:51
+#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
-#: extensions/window-list/prefs.js:52
+#: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows"
msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
@@ -344,15 +261,20 @@ msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Munkaterület indikátor"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
msgid "Workspace Names"
msgstr "Munkaterületnevek"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. munkaterület"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]