[gnome-shell-extensions] Update Hungarian translation



commit c812fdc1341ddb3b98da29d7281a9cdd263863c2
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Aug 24 19:56:32 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 222 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7c2c406..3d0ad96 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Hungarian translation of
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for gnome-shell-extensions.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
 #
 # Biró Balázs <arch.scar at gmail dot com>, 2011.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2017.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2017, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:14+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is";
+"sues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
@@ -29,74 +29,11 @@ msgstr "Klasszikus GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
 
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
-msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr "Kizárólagos ablak csatlakoztatása a szülő ablakhoz"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.mutter séma beállításokat, amikor a "
-"GNOME Shell fut."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "A gombok elrendezése az ablak címsorában"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
-"GNOME Shell."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás felülírja az org.gnome.desktop.wm.preferences séma "
-"beállításokat, amikor a GNOME Shell fut."
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "Szélek csempézésének engedélyezése ablakok képernyőszélekre ejtésekor"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
-msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr "Munkaterületek megjelenítése csak az elsődleges monitoron"
-
-#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
-msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-msgstr ""
-"Fókuszváltozások késleltetése a mutató mozgásának megállásáig egér módban"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
-msgid "Thumbnail only"
-msgstr "Csak bélyegkép"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
-msgid "Application icon only"
-msgstr "Csak alkalmazásikon"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
-msgid "Thumbnail and application icon"
-msgstr "Bélyegkép és alkalmazásikon"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
-msgid "Present windows as"
-msgstr "Ablakok megjelenítése mint"
-
-#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
-msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "Csak az aktuális munkaterület ablakainak megjelenítése"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:41
-msgid "Activities Overview"
-msgstr "Tevékenységek áttekintés"
-
-#: extensions/apps-menu/extension.js:141
+#: extensions/apps-menu/extension.js:113
 msgid "Favorites"
 msgstr "Kedvencek"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:436
+#: extensions/apps-menu/extension.js:368
 msgid "Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
@@ -116,67 +53,38 @@ msgstr ""
 msgid "Application"
 msgstr "Alkalmazás"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
 msgid "Workspace"
 msgstr "Munkaterület"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Szabály hozzáadása"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
 msgid "Create new matching rule"
 msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:102
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:124
+#: extensions/drive-menu/extension.js:118
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Cserélhető eszközök"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:149
+#: extensions/drive-menu/extension.js:145
 msgid "Open Files"
 msgstr "Fájlok megnyitása"
 
-#: extensions/example/extension.js:17
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "Helló, világ!"
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
-msgid "Alternative greeting text."
-msgstr "Alternatív üdvözlőszöveg."
-
-#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
-msgid ""
-"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
-"panel."
-msgstr ""
-"Ha nem üres, akkor a panelre kattintáskor megjelenő szöveget tartalmazza."
-
-#: extensions/example/prefs.js:30
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
-
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
-#: extensions/example/prefs.js:43
-msgid ""
-"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
-"as such it has little functionality on its own.\n"
-"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
-msgstr ""
-"Az Example célja a jól működő Shell kiterjesztések készítésének bemutatása, "
-"és mint ilyen, önmagában nem sok mindenre használható.\n"
-"Ugyanakkor az üdvözlőszöveg megváltoztatható."
-
 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
 msgid "Use more screen for windows"
 msgstr "Nagyobb képernyőterület használata ablakokhoz"
@@ -206,31 +114,31 @@ msgstr ""
 "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
 "módosítása a Shell újraindítását igényli."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:78
-#: extensions/places-menu/extension.js:81
+#: extensions/places-menu/extension.js:80
+#: extensions/places-menu/extension.js:84
 msgid "Places"
 msgstr "Helyek"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
-#, javascript-format
-msgid "Failed to mount volume for “%s”"
-msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
-
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
 #, javascript-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
 msgid "Computer"
 msgstr "Számítógép"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
 msgid "Home"
 msgstr "Saját mappa"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Hálózat tallózása"
 
@@ -250,52 +158,47 @@ msgstr "Témanév"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:110
+#: extensions/window-list/extension.js:99
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:129
+#: extensions/window-list/extension.js:119
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:130
+#: extensions/window-list/extension.js:119
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalizálás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:136
+#: extensions/window-list/extension.js:126
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:137
+#: extensions/window-list/extension.js:126
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizálás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:420
+#: extensions/window-list/extension.js:431
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minden minimalizálása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:437
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:436
+#: extensions/window-list/extension.js:443
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Minden maximalizálása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:445
+#: extensions/window-list/extension.js:451
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:454
+#: extensions/window-list/extension.js:459
 msgid "Close all"
 msgstr "Minden bezárása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:678
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Munkaterület indikátor"
-
-#: extensions/window-list/extension.js:842
+#: extensions/window-list/extension.js:741
 msgid "Window List"
 msgstr "Ablaklista"
 
@@ -313,10 +216,24 @@ msgstr ""
 "„always” (mindig)."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#| msgid "Show only windows in the current workspace"
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#| msgid ""
+#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+#| "primary one."
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr ""
+"Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a jelenlegiről."
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Show the window list on all monitors"
 msgstr "Az ablaklista megjelenítése minden monitoron"
 
-#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
 msgid ""
 "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
 "primary one."
@@ -324,19 +241,19 @@ msgstr ""
 "Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
 "elsődlegesen."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:32
+#: extensions/window-list/prefs.js:25
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Ablakcsoportosítás"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:50
+#: extensions/window-list/prefs.js:47
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:51
+#: extensions/window-list/prefs.js:48
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:52
+#: extensions/window-list/prefs.js:49
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
 
@@ -344,15 +261,20 @@ msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Munkaterület indikátor"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Munkaterületnevek"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. munkaterület"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]