[gnome-tweaks] Added Slovenian translation



commit ad840dcf75e0497da118a0e030305d3dc8084280
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Aug 24 20:13:26 2019 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c8e6c8e..7217015 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 21:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 18:49+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
 msgid "The GNOME Project"
@@ -48,15 +48,10 @@ msgstr ""
 "Omogoča nameščanje in urejanje tem in razširitev, spreminjanje nastavitev "
 "porabe energije, urejanje zagonskih programov in drugo."
 
-#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:83
+#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:108
 msgid "Tweaks"
 msgstr "Prilagoditve okolja"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:6
-msgid "org.gnome.tweaks"
-msgstr "org.gnome.tweaks"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
 msgid ""
@@ -77,32 +72,32 @@ msgstr "Onemogoči vse razširitve lupine"
 msgid "_About Tweaks"
 msgstr "_O programu"
 
-#: gtweak/app.py:55
+#: gtweak/app.py:56
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Ponastavi na privzeto"
 
-#: gtweak/app.py:56
+#: gtweak/app.py:57
 msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
 msgstr "Ali naj se vse nastavitve ponastavijo na osnovno privzeto stanje?"
 
-#: gtweak/app.py:77 gtweak/app.py:79
+#: gtweak/app.py:78 gtweak/app.py:80
 msgid "GNOME Shell"
 msgstr "Lupina GNOME"
 
-#: gtweak/app.py:79
+#: gtweak/app.py:80
 #, python-format
 msgid "(%s mode)"
 msgstr "(način %s)"
 
-#: gtweak/app.py:82
+#: gtweak/app.py:83
 msgid "GNOME Shell is not running"
 msgstr "Lupina GNOME ni zagnana ..."
 
-#: gtweak/app.py:84
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+#: gtweak/app.py:85
+msgid "GTK"
+msgstr "GTK"
 
-#: gtweak/app.py:91
+#: gtweak/app.py:92
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domača stran"
 
@@ -110,12 +105,12 @@ msgstr "Domača stran"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
-#: gtweak/tweakview.py:111
+#: gtweak/tweakview.py:141
 msgid "Search Tweaks…"
 msgstr "Iskanje prilagoditev ..."
 
 #. "General" needs to be first item in sidebar
-#: gtweak/tweakview.py:169 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
+#: gtweak/tweakview.py:200 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -443,7 +438,7 @@ msgid "Additional Layout Options"
 msgstr "Dodatne možnosti razporeditve"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:392
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:391
 msgid "Mouse Click Emulation"
 msgstr "Posnemanje klika miške"
 
@@ -503,19 +498,19 @@ msgstr "Profil pospeševanja"
 msgid "Pointer Location"
 msgstr "Mesto kazalke"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:381
 msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
 msgstr "Pritisnite tipko CTRL za poudarjanje kazalnika."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:383
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
 msgid "Middle Click Paste"
 msgstr "Srednji klik miške prilepi"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:386
 msgid "Touchpad"
 msgstr "Sledilna ploščica"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:388
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
 msgid "Disable While Typing"
 msgstr "Onemogoči delovanje ploščice med tipkanjem"
 
@@ -650,44 +645,39 @@ msgstr "Razpni"
 msgid "Minimize"
 msgstr "Skrči"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Pokaži meni programov"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:14
 msgid "Top Bar"
 msgstr "Vrhnja vrstica"
 
-#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:61
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
 msgid "Activities Overview Hot Corner"
 msgstr "Omogoči vroči kot predogleda dejavnosti"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:63
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
 msgid "Battery Percentage"
 msgstr "Pokaži odstotek polnosti baterije"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:64
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
 msgid "Clock"
 msgstr "Ura"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:65
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
 msgid "Weekday"
 msgstr "Pokaži dan v tednu"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:66
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
 msgid "Date"
 msgstr "Izpiši datum"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
 msgid "Seconds"
 msgstr "Pokaži sekunde"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:68
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:21
 msgid "Calendar"
 msgstr "Koledar"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:22
 msgid "Week Numbers"
 msgstr "Izpiši številke tednov"
 
@@ -883,6 +873,12 @@ msgstr "Za uveljavitev spremenjenih nastavitev je treba sejo ponovno zagnati."
 msgid "Restart Session"
 msgstr "Ponovno zaženi sejo"
 
+#~ msgid "org.gnome.tweaks"
+#~ msgstr "org.gnome.tweaks"
+
+#~ msgid "Application Menu"
+#~ msgstr "Pokaži meni programov"
+
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_O programu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]