[gnome-session] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Latvian translation
- Date: Sat, 24 Aug 2019 15:14:11 +0000 (UTC)
commit 9a331a8373863a1cc070d59a3988719b194285da
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Aug 24 15:14:09 2019 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 57 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3ac03967..306b79cc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,13 +8,13 @@
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2009.
# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-28 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -35,10 +35,12 @@ msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "Šis ieraksts ļauj izvēlēties saglabātu sesiju"
#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
+#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Šī sesija ieraksta jūs GNOME vidē"
@@ -51,7 +53,6 @@ msgid "GNOME on Xorg"
msgstr "GNOME ar Xorg"
#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
-#| msgid "_Remove Session"
msgid "Save sessions"
msgstr "Saglabāt sesijas"
@@ -68,8 +69,8 @@ msgid ""
"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
"out even if auto saving is disabled."
msgstr ""
-"Kad ieslēgts, gnome-session izrakstoties automātiski saglabās nākamo sesiju,"
-" pat ja automātiskā saglabāšana ir izslēgta."
+"Kad ieslēgts, gnome-session izrakstoties automātiski saglabās nākamo sesiju, "
+"pat ja automātiskā saglabāšana ir izslēgta."
#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
msgid "Logout prompt"
@@ -80,7 +81,6 @@ msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr "Ja ieslēgts, gnome-session vaicās lietotājam pirms sesijas beigšanas."
#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
-#| msgid "Show extension warning"
msgid "Show the fallback warning"
msgstr "Rādīt atkāpšanās brīdinājumu"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid ""
"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
"session was automatically fallen back."
msgstr ""
-"Ja ieslēgts, gnome-session pēc ierakstīšanās rādīs brīdinājumu, ja sesija ir"
-" automātiski atkāpusies."
+"Ja ieslēgts, gnome-session pēc ierakstīšanās rādīs brīdinājumu, ja sesija ir "
+"automātiski atkāpusies."
#: data/session-selector.ui:15
msgid "Custom Session"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "_Izrakstīties"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:279
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktivēt atkļūdošanas kodu"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Atļaut izrakstīšanos"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Rādīt paplašinājumu brīdinājumus"
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1266 gnome-session/gsm-manager.c:1919
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
msgid "Not responding"
msgstr "Neatbild"
@@ -191,43 +191,79 @@ msgstr "Atsaka jauniem klientu savienojumiem, jo sesija tiek izslēgta\n"
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nevar izveidot ICE klausīšanās ligzdu — %s"
-#: gnome-session/main.c:277
+#: gnome-session/main.c:390
+msgid "Running as systemd service"
+msgstr "Darbina kā systemd pakalpojumu"
+
+#: gnome-session/main.c:391
+#| msgid " — the GNOME session manager"
+msgid "Use systemd session management"
+msgstr "Izmantot systemd sesiju pārvaldību"
+
+#: gnome-session/main.c:393
+msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
+msgstr "Izmantot iebūvēto sesiju pārvaldību (nevis systemd pārbaldību)"
+
+#: gnome-session/main.c:394
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Aizstāt standarta automātiskā starta direktorijas"
-#: gnome-session/main.c:277
+#: gnome-session/main.c:394
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTARTA_DIR"
-#: gnome-session/main.c:278
+#: gnome-session/main.c:395
msgid "Session to use"
msgstr "Sesija, ko izmantot"
-#: gnome-session/main.c:278
+#: gnome-session/main.c:395
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESIJAS_NOSAUKUMS"
-#: gnome-session/main.c:280
+#: gnome-session/main.c:397
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Neielādēt lietotāja norādītās lietotnes"
-#: gnome-session/main.c:281
+#: gnome-session/main.c:398
msgid "Version of this application"
msgstr "Lietotnes versija"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:283
+#: gnome-session/main.c:400
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Rādīt neveiksmju vali testēšanai"
-#: gnome-session/main.c:284
+#: gnome-session/main.c:401
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Izslēgt aparatūras paātrinājuma pārbaudi"
-#: gnome-session/main.c:316
+#: gnome-session/main.c:433
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " — GNOME sesiju pārvaldnieks"
+#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+msgstr "Palaist gnome-session-shutdown.target"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+msgid ""
+"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+"stdin"
+msgstr ""
+"Palaist gnome-session-shutdown.target, kad saņem EOF vai vienu baitu no stdin"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+msgstr "Signāla inicializācija tika veikta gnome-session"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+msgid "Restart dbus.service if it is running"
+msgstr "Pārstartēt dbus.service, ja tas ir palaists"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+msgid "Program needs exactly one parameter"
+msgstr "Programmai vajag tieši vienu parametru"
+
#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]