[gimp-help/catalan] Fixes
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help/catalan] Fixes
- Date: Thu, 22 Aug 2019 09:37:43 +0000 (UTC)
commit 8da98904d2ed55aede9a4cdfc7704f53761701f6
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Thu Aug 22 11:37:38 2019 +0200
Fixes
po/ca/using.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/using.po b/po/ca/using.po
index 79021581b..05eb215da 100644
--- a/po/ca/using.po
+++ b/po/ca/using.po
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr ""
#: src/using/paths.xml:141(title)
msgid "Appearance of a path while it is manipulated"
-msgstr "Aparença d'un camí mentre es manipulat"
+msgstr "Aparença d'un camí mentre és manipulat"
#: src/using/paths.xml:148(para)
msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool."
-msgstr "Aparença d'un camí mentre es manipulat per l'eina camí."
+msgstr "Aparença d'un camí mentre és manipulat per l'eina camí."
#: src/using/paths.xml:154(para)
msgid ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"On es col·loquen els vostres scripts és qüestió de preferències. Si teniu "
"accés al directori de scripts per defecte del <acronym>GIMP</acronym>, podeu "
"col·locar-los allí. Tanmateix, és preferible deixar els scripts personals al "
-"directori personal d’scripts, per mantenir-los separats dels ja instal·lats "
+"directori personal de scripts, per mantenir-los separats dels ja instal·lats "
"per defecte."
#: src/using/script-fu-tutorial.xml:658(para)
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr ""
"Deseu la vostra feina, seleccioneu <menuchoice><guimenu>Filtres</"
"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Actualitza els "
"scripts</guimenuitem></menuchoice>, executeu l’script i hi apareixerà una "
-"nova imatge. Probablement contingui brossa (colors aleatoris), perquè no "
+"nova imatge. Probablement conté brossa (colors aleatoris), perquè no "
"s'ha esborrat. Ho farem més tard."
#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1136(title)
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid ""
"produce color shifts in the image."
msgstr ""
"La proposta més potent per ajustar la brillantor i el contrast d'una imatge, "
-"pels usuaris més experts del GIMP, és crear una capa nova sobre la que "
+"pels usuaris més experts del GIMP, és crear una capa nova sobre la qual "
"s'està treballant i en el diàleg de capes establir-hi el Mode "
"<quote>Multiplica</quote>. La capa nova serveix com una capa de "
"<quote>control del guany</quote> per a la capa de sota amb el blanc donant "
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Duplica la capa (produeix una nova capa sobre ella)."
#: src/using/photography.xml:371(para)
msgid "Desaturate the new layer."
-msgstr "Desatura la capa nova."
+msgstr "Dessatura la capa nova."
#: src/using/photography.xml:374(para)
msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]