[gnome-backgrounds] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Update Catalan translation
- Date: Wed, 21 Aug 2019 06:32:40 +0000 (UTC)
commit a919776b1acad9bde32acdb848b505b74b055fac
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Wed Aug 21 08:32:36 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 87 ++++++++++++++++++----------------------------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cdefc63..3c41f7e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-22 05:55-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-21 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb ubuntu com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -19,104 +19,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "Fons d'escriptori per defecte"
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "Cues difuses"
+msgid "Light Waves"
+msgstr "Ones suaus"
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "And I Call It Boke"
-msgstr "I l'anomeno Boke"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
msgid "Cold & Warm"
msgstr "Fred i càlid"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
msgid "Dark Ivy"
-msgstr "Heura negre"
+msgstr "Heura negra"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
msgid "Endless Shapes"
msgstr "Formes sense fi"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Tela rosa"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
-msgid "Flower Bed"
-msgstr "Llit de flors"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+msgid "Acrylic"
+msgstr "Acrílic"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
msgid "Icescape"
msgstr "Paisatge nevat"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Sea Sunset"
msgstr "Ocàs a la mar"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
msgid "Road"
msgstr "Carretera"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
-msgid "Sandstone"
-msgstr "Pedres de terra"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+msgid "Color Stripes"
+msgstr "Ratlles de color"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
msgid "Symbolics 1"
msgstr "Símbols 1"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
msgid "Symbolics 2"
msgstr "Símbols 2"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
msgid "Wood"
msgstr "Fusta"
-#~ msgid "Waterfalls"
-#~ msgstr "Cascades"
-
-#~ msgid "Dandelion"
-#~ msgstr "Dent de lleó"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Pantalla bloquejada"
-
-#~ msgid "Mirror"
-#~ msgstr "Mirall"
-
-#~ msgid "Signpost of the Shadows"
-#~ msgstr "Ombra dels senyals"
-
-#~ msgid "Stones"
-#~ msgstr "Pedres"
-
-#~ msgid "Terraform Green"
-#~ msgstr "Terra verd"
-
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "Ones"
-
-#~ msgid "Godafoss Iceland"
-#~ msgstr "Cascada Godafoss d'Islàndia"
-
-#~ msgid "Blinds"
-#~ msgstr "Persiana"
-
-#~ msgid "Foot Fall"
-#~ msgstr "Peus d'aigua"
-
-#~ msgid "Whispy Tails"
-#~ msgstr "Plantes al vent"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]