[sushi] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sushi] Update Polish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2019 19:18:10 +0000 (UTC)
commit 3694320a24414c35ef7dbaab3badae04cc728f4f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 20 21:18:08 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c304e70..27e19a0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for sushi.
-# Copyright © 2011-2016 the sushi authors.
+# Copyright © 2011-2019 the sushi authors.
# This file is distributed under the same license as the sushi package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2011-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2011-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sushi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-20 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,44 +19,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:119
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
+
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "Dodaje funkcję szybkiego podglądu różnych rodzajów plików"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135 ../src/js/ui/spinnerBox.js:56
-msgid "Loading…"
-msgstr "Wczytywanie…"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d element"
+msgstr[1] "%d elementy"
+msgstr[2] "%d elementów"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Pusty katalog"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:134
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
msgid "Modified"
msgstr "Modyfikacja"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Nie można wyświetlić pliku %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:327
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:333
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: src/viewers/audio.js:352
msgid "from"
msgstr "z"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:357
msgid "by"
msgstr " "
-#: ../src/js/viewers/evince.js:77
+#: src/viewers/evince.js:86
#, javascript-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d z %d"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d element"
-msgstr[1] "%d elementy"
-msgstr[2] "%d elementów"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Pusty katalog"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]