[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 20 Aug 2019 11:07:21 +0000 (UTC)
commit 50f401e1fd0ea8033ef9a86b546698fa35777d3d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 20 13:07:24 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 87 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 428d5d02..b509ac46 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 10:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-17 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -1248,26 +1248,30 @@ msgid "GNOME Web site"
msgstr "Página web de GNOME"
#: database-content.py:438
+msgid "King’s Cross"
+msgstr "King’s Cross"
+
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Página web de la biblioteca de GNOME"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Notas de publicación de GNOME"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Información MIME compartida"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Subtítulos para vídeos de GNOME"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"accountsservice/accountsservice/merge_requests\">cree una «merge request»</"
"a>."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Utilidades para generar, mantener y acceder a la base de datos Xapian de "
"AppStream y trabajar con los metadatos de AppStream."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1294,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Esta biblioteca proporciona objetos y métodos auxiliares para leer y "
"escribir metadatos de AppStream."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"local a través de los protocolos mDNS/DNS-SD. Para enviar su traducción <a "
"href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">cree una solicitud</a>."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators."
"html</a>."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1378,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"generación de perfiles de color para gestionar de manera precisa "
"dispositivos de entrada/salida."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Ayudante de PolicyKit para configurar CUPS con privilegios especiales"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1390,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Las traducciones subidas se actualizan manualmente en l10n.gnome.org de vez "
"en cuando. Sé paciente :-)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1400,17 +1404,17 @@ msgstr ""
"enviar su traducción, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls"
"\">cree una solicitud</a>."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Servicio de D-Bus para acceder a lectores de huellas digitales."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Un sencillo demonio para permitir que el software de sesión actualice el "
"firmware de la UEFI."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Consulte en la <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</"
"a> las recomendaciones para traducir gbrainy."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"GCompris lo traducen ahora los equipos de traducción de KDE. Consulte http://"
"gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation para obtener más detalles."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"Aparte de los mensajes de la IU y de la documentación, hay archivos de "
"ejemplo adicionales que se pueden traducir."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">README</a> para obtener información "
"adicional sobre cómo traducir este paquete."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"tweak-tool provienen del módulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
"\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1483,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> contiene información útil "
"para la localización de las funciones de Gnumeric."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1491,29 +1495,29 @@ msgstr ""
"La prioridad de traducción de este módulo es baja, ya que actualmente no hay "
"ninguna interfaz de usuario que muestre las cadenas."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Complementos «bad» de GStreamer"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Complementos «base» de GStreamer y bibliotecas auxiliares."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Complementos «good» de GStreamer"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Complementos «ugly» de GStreamer"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"Biblioteca del núcleo del entorno de trabajo multimedia de código abierto "
"GStreamer"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"ambos archivos en Git incluso si uno de los dos no contiene traducciones, de "
"otra forma la construcción de GTK fallará en /po-properties."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"movíl. Para enviar su traducción, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/"
"mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">cree una «merge request»</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1545,11 +1549,11 @@ msgstr ""
"traducción <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">cree una «merge request»</a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Entorno de trabajo de cifrado PKCS#11 para múltiples usuarios."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"Sistema diseñado para facilitar la instalación y actualización de software "
"en su equipo."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Plymouth proporciona las imágenes de arranque y de estado de las "
"actualizaciones en modo desconectado en la mayoría de distribuciones."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"traducción, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">cree una «merge request»</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://"
@@ -1587,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">cree "
"una «merge request»</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1595,15 +1599,15 @@ msgstr ""
"Servicio del sistema de D-Bus que gestiona el descubrimiento y la unión a "
"reinos/dominios como el Directorio activo o IPA"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Especificación de información MIME compartida."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "System and session manager."
msgstr "Gestor de sesiones y del sistema."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Demonio, herramientas y bibliotecas para acceder y manipular discos y "
"dispositivos de almacenamiento."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Recuerde seleccionar «WebKitGTK» como componente, para que el informe no se "
"pierda."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">cree una solicitud</"
"a>."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">cree una "
"solicitud</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1650,147 +1654,147 @@ msgstr ""
"Herramienta para ayudar a gestionar las carpetas de usuario «conocidas», "
"como la carpeta del escritorio y la carpeta de música."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Base de datos de la configuración de los datos del teclado."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.34 (development)"
msgstr "GNOME 3.34 (desarrollo)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.32 (stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (estable)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicaciones obsoletas de GNOME"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de GNOME"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP y amigos"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME (estables)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (no GNOME)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Administration Tools"
msgstr "Herramientas de administración"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Core Libraries"
msgstr "Bibliotecas del núcleo"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Development Branches"
msgstr "Ramas de desarrollo"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Development Tools"
msgstr "Herramientas de desarrollo"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Bibliotecas adicionales"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plataforma de desarrollo de GNOME"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Escritorio heredado"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nuevas propuestas de módulos"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Office Apps"
msgstr "Aplicaciones de ofimática"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Stable Branches"
msgstr "Ramas estables"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "Utils"
msgstr "Utilidades"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]