[gtranslator] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Update Finnish translation
- Date: Sun, 18 Aug 2019 14:44:26 +0000 (UTC)
commit 15003ab10694d00f98584c19db3be59c6cbbdf98
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sun Aug 18 14:44:25 2019 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3d0bcae7..889e978a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-02 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 15:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-18 17:43+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.gnome.Gtranslator.appdata.xml.in.in:6
msgid "Gtranslator"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Polut:"
#: src/codeview/gtr-viewer.c:73 src/gtr-header-dialog.c:278
#: src/gtr-io-error-info-bar.c:123 src/gtr-preferences-dialog.c:588
-#: src/gtr-search-dialog.c:391
+#: src/gtr-search-dialog.c:393
#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:299
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
@@ -263,18 +263,14 @@ msgstr "Tallenna tiedosto nimellä…"
msgid "Files saved."
msgstr "Tiedostot tallennettu."
-#: src/gtr-actions-search.c:168
+#: src/gtr-actions-search.c:163
#, c-format
-msgid "Found and replaced %d occurrence"
-msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "%d kohta löydettiin ja korvattiin"
-msgstr[1] "%d kohtaa löydettiin ja korvattiin"
-
-#: src/gtr-actions-search.c:177
msgid "Found and replaced one occurrence"
-msgstr "Yksi kohta löytyi ja korvattiin"
+msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
+msgstr[0] "Yksi kohta löytyi ja korvattiin"
+msgstr[1] "Löytyi %d kohtaa ja ne korvattiin"
-#: src/gtr-actions-search.c:189
+#: src/gtr-actions-search.c:173
msgid "Phrase not found"
msgstr "Sanaa/lausetta ei löydy"
@@ -422,6 +418,14 @@ msgstr "Asiayhteys:"
msgid "Format:"
msgstr "Muoto:"
+#: src/gtr-dl-teams.c:604
+msgid "Translation Team"
+msgstr "Käännöstiimi"
+
+#: src/gtr-dl-teams.c:611
+msgid "Module"
+msgstr "Moduuli"
+
#: src/gtr-dl-teams.ui:60
msgid "Select team, module, branch and domain to get the translation file."
msgstr ""
@@ -556,14 +560,10 @@ msgstr "Siirry viestiin"
msgid "Enter message number:"
msgstr "Anna viestin numero:"
-#: src/gtr-lang-button.ui:61
+#: src/gtr-lang-button.c:65
msgid "Choose Language"
msgstr "Valitse kieli"
-#: src/gtr-lang-button.ui:70
-msgid "Choose _Language"
-msgstr "Valitse _kieli"
-
#: src/gtr-languages-fetcher.ui:46
msgid "_Language"
msgstr "_Kieli"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "Alkuperäisen viesti"
msgid "Translated message"
msgstr "Käännetty viesti"
-#: src/gtr-notebook.ui:136 src/gtr-search-dialog.c:369
-#: src/gtr-search-dialog.c:449
+#: src/gtr-notebook.ui:136 src/gtr-search-dialog.c:371
+#: src/gtr-search-dialog.c:455
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
-#: src/gtr-notebook.ui:150 src/gtr-search-dialog.c:453
+#: src/gtr-notebook.ui:150 src/gtr-search-dialog.c:459
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"
@@ -877,16 +877,16 @@ msgstr "Valitse PO-tiedosto"
msgid "Load from DL…"
msgstr "Lataa DL-palvelusta…"
-#: src/gtr-search-dialog.c:347 src/gtr-search-dialog.ui:6
+#: src/gtr-search-dialog.c:349 src/gtr-search-dialog.ui:6
#: src/gtr-search-dialog.ui:53
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: src/gtr-search-dialog.c:451
+#: src/gtr-search-dialog.c:457
msgid "Replace _All"
msgstr "Korvaa k_aikki"
-#: src/gtr-search-dialog.c:455
+#: src/gtr-search-dialog.c:461
msgid "_Replace"
msgstr "Ko_rvaa"
@@ -902,27 +902,27 @@ msgstr "_Etsi: "
msgid "Replace _with: "
msgstr "Korvaa _tekstillä: "
-#: src/gtr-search-dialog.ui:160
+#: src/gtr-search-dialog.ui:184
msgid "_Original text"
msgstr "_Alkuperäisen teksti"
-#: src/gtr-search-dialog.ui:177
+#: src/gtr-search-dialog.ui:201
msgid "_Translated text"
msgstr "_Käännetty teksti"
-#: src/gtr-search-dialog.ui:213
+#: src/gtr-search-dialog.ui:237
msgid "_Match case"
msgstr "_Huomioi kirjainkoko"
-#: src/gtr-search-dialog.ui:229
+#: src/gtr-search-dialog.ui:253
msgid "Match _entire word only"
msgstr "Täsmää vain _kokonaiset sanat"
-#: src/gtr-search-dialog.ui:245
+#: src/gtr-search-dialog.ui:269
msgid "Search _backwards"
msgstr "Etsi _taaksepäin"
-#: src/gtr-search-dialog.ui:262
+#: src/gtr-search-dialog.ui:286
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Jatka asiakirjan alusta"
@@ -942,36 +942,36 @@ msgstr "Sulje asiakirja"
msgid "There is an error in the message:"
msgstr "Viestissä on virhe:"
-#: src/gtr-tab.c:459 src/gtr-tab.c:577
+#: src/gtr-tab.c:459 src/gtr-tab.c:575
msgid "fuzzy"
msgstr "sumea"
-#: src/gtr-tab.c:607
+#: src/gtr-tab.c:605
#, c-format
msgid "Plural %d"
msgstr "Monikko %d"
#. Translators: Path to the document opened
-#: src/gtr-tab.c:1160
+#: src/gtr-tab.c:1158
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
-#: src/gtr-tab.c:1810
+#: src/gtr-tab.c:1808
#, c-format
msgid "Translated: %0.2f%%"
msgstr "Käännetty: %0.2f%%"
-#: src/gtr-tab.c:1811
+#: src/gtr-tab.c:1809
#, c-format
msgid "Translated: %d"
msgstr "Käännetty: %d"
-#: src/gtr-tab.c:1812
+#: src/gtr-tab.c:1810
#, c-format
msgid "Untranslated: %d"
msgstr "Kääntämättä: %d"
-#: src/gtr-tab.c:1813
+#: src/gtr-tab.c:1811
#, c-format
msgid "Fuzzy: %d"
msgstr "Sumeita: %d"
@@ -1289,6 +1289,14 @@ msgid ""
"translation memory."
msgstr ""
+#~ msgid "Found and replaced %d occurrence"
+#~ msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
+#~ msgstr[0] "%d kohta löydettiin ja korvattiin"
+#~ msgstr[1] "%d kohtaa löydettiin ja korvattiin"
+
+#~ msgid "Choose _Language"
+#~ msgstr "Valitse _kieli"
+
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
@@ -1463,9 +1471,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gtranslator Translation Memory Manager"
#~ msgstr "Gtranslatorin käännösmuistin hallinta"
-#~ msgid "Translation Memory"
-#~ msgstr "Käännösmuisti"
-
#~ msgid "Insert Option nº %d"
#~ msgstr "Sisällytä valinta nro %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]