[gnome-bluetooth] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Finnish translation
- Date: Sat, 17 Aug 2019 12:56:43 +0000 (UTC)
commit 58f44f61296debebeb0a87c68e4737239254b2a3
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sat Aug 17 12:56:42 2019 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3cc157a3..1592f475 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 15:56+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "Napsauta valitaksesi laitteen…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1280
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Sovittimia ei ole saatavilla"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1563
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Etsitään laitteita…"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Laite"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1520
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
@@ -118,22 +118,6 @@ msgstr "Syötelaite (hiiri, näppäimistö jne.)"
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Kuulokkeet, kuulokemikrofonit ja muut äänilaitteet"
-#: lib/bluetooth-hdy-column.c:258
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Enimmäisleveys"
-
-#: lib/bluetooth-hdy-column.c:259
-msgid "The maximum width allocated to the child"
-msgstr "Lapselle varattu enimmäisleveys"
-
-#: lib/bluetooth-hdy-column.c:270
-msgid "Linear growth width"
-msgstr "Lineaarisen kasvun leveys"
-
-#: lib/bluetooth-hdy-column.c:271
-msgid "The width up to which the child will be allocated all the width"
-msgstr "The width up to which the child will be allocated all the width"
-
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
@@ -222,7 +206,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
@@ -238,18 +222,18 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Disconnected"
msgstr "Yhteys katkaistu"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1148
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1148
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1248
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -258,50 +242,50 @@ msgstr ""
"Näkyvissä nimellä “%s” ja käytettävissä Bluetooth-tiedostosiirtoihin. "
"Siirretyt tiedostot sijoitetaan <a href=\"%s\">Lataukset</a>-kansioon."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Poistetaanko “%s” laiteluettelosta?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1277
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Jos poistat laitteen, sinun tulee määrittää sen asetukset uudelleen ennen "
"seuraavaa käyttökertaa."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Vastaanotettiin tiedosto “%s” Bluetoothin kautta"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Vastaanotit tiedoston"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Näytä tiedosto"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Avaa sisältävä kansio"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Tiedoston vastaanotto valmistui"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Bluetooth-tiedostonsiirto lähteestä %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Kieltäydy"
@@ -422,11 +406,6 @@ msgstr "Bluetooth-siirto"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Lähetä tiedostoja Bluetoothilla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe"
@@ -557,6 +536,24 @@ msgstr "NIMI"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[TIEDOSTO…]"
+#~ msgid "Maximum width"
+#~ msgstr "Enimmäisleveys"
+
+#~ msgid "The maximum width allocated to the child"
+#~ msgstr "Lapselle varattu enimmäisleveys"
+
+#~ msgid "Linear growth width"
+#~ msgstr "Lineaarisen kasvun leveys"
+
+#~ msgid "The width up to which the child will be allocated all the width"
+#~ msgstr "The width up to which the child will be allocated all the width"
+
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Näytä tiedosto"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
#~ msgid "Visible as “%s”"
#~ msgstr "Näkyy nimellä \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]