[gnome-notes] Update Finnish translation



commit 266d6c4fd0eb64ebd71f7bceecc0c03f16f262bb
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Aug 17 12:41:47 2019 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index adecad3..3f623a5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-05 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-17 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 15:41+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
@@ -72,12 +72,6 @@ msgstr "Tee muistilappuja, lisää tunnisteita tiedostoille!"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Muistio"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:10
-#| msgid "org.gnome.bijiben"
-msgid "org.gnome.Notes"
-msgstr "org.gnome.Notes"
-
 #: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Omavalintainen fontti"
@@ -149,30 +143,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tarjolla on kolme eri tekstikokoa: pieni, tavallinen (oletus) ja suuri."
 
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:49
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:51
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:65
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:67
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursivoi"
 
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:81
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:83
 msgid "Strike"
 msgstr "Yliviivaa"
 
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:106
-msgid "* "
-msgstr "* "
-
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:110
+#: data/resources/editor-toolbar.ui:111
 msgid "Bullets"
 msgstr "Järjestämätön luettelo"
 
-#: data/resources/editor-toolbar.ui:123
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
 #: data/resources/editor-toolbar.ui:127
 msgid "List"
 msgstr "Luettelo"
@@ -493,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "Juhani Numminen, 2014\n"
 "Jiri Grönroos, 2013-2019"
 
-#: src/bjb-color-button.c:137
+#: src/bjb-color-button.c:136
 msgid "Note Color"
 msgstr "Muistilapun väri"
 
@@ -546,31 +532,32 @@ msgstr "Roskakori"
 #. * right to left languages might move %s
 #. *         '%s Last Updated'
 #.
-#: src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: src/bjb-main-toolbar.c:431
 #, c-format
-msgid "Last updated %s"
-msgstr "Viimeksi päivitetty %s"
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Viimeksi päivitetty: %s"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
+#: src/bjb-utils.c:50 src/libbiji/biji-date-time.c:30
+#: src/libbiji/biji-date-time.c:51
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
+#: src/bjb-utils.c:67 src/libbiji/biji-date-time.c:42
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Eilen"
+
+#: src/bjb-utils.c:73 src/libbiji/biji-date-time.c:56
+msgid "This month"
+msgstr "Viime kuussa"
+
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:38
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:42
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Eilen"
-
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:47
 msgid "This week"
 msgstr "Tällä viikolla"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:56
-msgid "This month"
-msgstr "Viime kuussa"
-
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:60
 msgid "This year"
 msgstr "Tänä vuonna"
@@ -583,6 +570,16 @@ msgstr "Paikallinen"
 msgid "Local storage"
 msgstr "Paikallinen tallennustila"
 
+#~| msgid "org.gnome.bijiben"
+#~ msgid "org.gnome.Notes"
+#~ msgstr "org.gnome.Notes"
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "1."
+#~ msgstr "1."
+
 #~ msgid "Bijiben"
 #~ msgstr "Bijiben"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]