[gnome-software] Update Catalan translation



commit 2996fffd24775a01c400c411994d57f674e2be4d
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Fri Aug 16 13:42:10 2019 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 15 +++++++++++----
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 37df515f..36a3460a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-16 05:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-06 18:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -203,7 +203,9 @@ msgstr "La marca horària de l'última actualització"
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:68
 msgid "The last timestamp when the system was online and got any updates"
-msgstr "L'última marca de temps en què el sistema va estar en línia i va obtenir actualitzacions"
+msgstr ""
+"L'última marca de temps en què el sistema va estar en línia i va obtenir "
+"actualitzacions"
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:72
 msgid "The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid"
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "El dispositiu no pot utilitzar-se durant l'actualització."
 
 #: src/gs-app-row.c:486 src/gs-update-dialog.ui:182
 msgid "Requires additional permissions"
-msgstr "Requereix permisos addicionals."
+msgstr "Requereix permisos addicionals"
 
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
@@ -2782,6 +2784,8 @@ msgid ""
 "Find what data is sent in our <a href=\"https://odrs.gnome.org/privacy";
 "\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
+"Conegueu quines dades que s'envien en la nostra <a href=\"https://odrs.gnome.org/privacy";
+"\">política de privadesa</a>."
 
 #. Translators: A label for the total number of reviews.
 #: src/gs-review-histogram.ui:412
@@ -4377,7 +4381,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/eos-updater/gs-plugin-eos-updater.c:825
 msgid "EOS update service could not fetch and apply the update."
-msgstr "El servei d'actualitzacions EOS no ha pogut obtenir i aplicar l'actualització."
+msgstr ""
+"El servei d'actualitzacions EOS no ha pogut obtenir i aplicar "
+"l'actualització."
 
 #: plugins/epiphany/org.gnome.Software.Plugin.Epiphany.metainfo.xml.in:6
 msgid "Web Apps Support"
@@ -4451,6 +4457,7 @@ msgstr "S'estan obtenint les metadades del flatpak per %s…"
 #. TRANSLATORS: a specific part of hardware,
 #. * the first %s is the device name, e.g. 'Unifying Receiver`
 #: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:134
+#, c-format
 msgid "%s Device"
 msgstr "Dispositiu %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]