[gnome-software] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Catalan translation
- Date: Fri, 16 Aug 2019 11:43:02 +0000 (UTC)
commit 2996fffd24775a01c400c411994d57f674e2be4d
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Aug 16 13:42:10 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 15 +++++++++++----
1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 37df515f..36a3460a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-16 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -203,7 +203,9 @@ msgstr "La marca horària de l'última actualització"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:68
msgid "The last timestamp when the system was online and got any updates"
-msgstr "L'última marca de temps en què el sistema va estar en línia i va obtenir actualitzacions"
+msgstr ""
+"L'última marca de temps en què el sistema va estar en línia i va obtenir "
+"actualitzacions"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:72
msgid "The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid"
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "El dispositiu no pot utilitzar-se durant l'actualització."
#: src/gs-app-row.c:486 src/gs-update-dialog.ui:182
msgid "Requires additional permissions"
-msgstr "Requereix permisos addicionals."
+msgstr "Requereix permisos addicionals"
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
@@ -2782,6 +2784,8 @@ msgid ""
"Find what data is sent in our <a href=\"https://odrs.gnome.org/privacy"
"\">privacy policy</a>."
msgstr ""
+"Conegueu quines dades que s'envien en la nostra <a href=\"https://odrs.gnome.org/privacy"
+"\">política de privadesa</a>."
#. Translators: A label for the total number of reviews.
#: src/gs-review-histogram.ui:412
@@ -4377,7 +4381,9 @@ msgstr ""
#: plugins/eos-updater/gs-plugin-eos-updater.c:825
msgid "EOS update service could not fetch and apply the update."
-msgstr "El servei d'actualitzacions EOS no ha pogut obtenir i aplicar l'actualització."
+msgstr ""
+"El servei d'actualitzacions EOS no ha pogut obtenir i aplicar "
+"l'actualització."
#: plugins/epiphany/org.gnome.Software.Plugin.Epiphany.metainfo.xml.in:6
msgid "Web Apps Support"
@@ -4451,6 +4457,7 @@ msgstr "S'estan obtenint les metadades del flatpak per %s…"
#. TRANSLATORS: a specific part of hardware,
#. * the first %s is the device name, e.g. 'Unifying Receiver`
#: plugins/fwupd/gs-fwupd-app.c:134
+#, c-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositiu %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]