[gnome-settings-daemon] Update Indonesian translation



commit 56d03efb332d61135ebdf8624064cf30f97b12be
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri Aug 16 09:32:53 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 63 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2c686103..a84e6fe9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:46+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-16 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:32+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -1642,30 +1642,30 @@ msgstr ""
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska."
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2436
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2428
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth dimatikan"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2439
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2431
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth diaktifkan"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2443
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2435
 msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Mode pesawat terbang diaktifkan"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2446
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2438
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Mode pesawat terbang dimatikan"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2475
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2467
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras"
 
 #. Translators: this is a filename used for screencast
 #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
 #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2538
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2530
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Screencast dari %d %t.webm"
@@ -2332,6 +2332,61 @@ msgstr "Ubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom"
 msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
 msgstr "Perlu autentikasi untuk mengubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom"
 
+#. Set up the dialog
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:89
+msgid "Unlock SIM card"
+msgstr "Buka kunci kartu SIM"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:90
+msgid "Unlock"
+msgstr "Buka kunci"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:91
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:95
+#, c-format
+msgid "Please provide the PIN for SIM card %s"
+msgstr "Harap berikan PIN untuk kartu SIM %s"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:97
+msgid "Enter PIN to unlock your SIM card"
+msgstr "Masukkan PIN untuk membuka kunci kartu SIM Anda"
+
+#. msg is already localised
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:123
+#, c-format
+msgid "%2$s You have %1$u try left"
+msgid_plural "%2$s You have %1$u tries left"
+msgstr[0] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi"
+msgstr[1] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:127
+#, c-format
+msgid "You have %u try left"
+msgid_plural "You have %u tries left"
+msgstr[0] "Anda memiliki %u percobaan lagi"
+msgstr[1] "Anda memiliki %u percobaan lagi"
+
+#. Set up the dialog
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:173 plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:175
+msgid "SIM card unlock error"
+msgstr "Kesalahan buka kunci kartu SIM"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:174
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. TODO: handle PUK as well
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:194
+msgid "Too many incorrect PINs."
+msgstr "Terlalu banyak PIN yang salah."
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:200
+msgid "Wrong PIN code"
+msgstr "PIN salah"
+
 #~ msgid "NumLock state"
 #~ msgstr "Keadaan NumLock"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]