[gnome-bluetooth] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Czech translation
- Date: Fri, 16 Aug 2019 06:07:25 +0000 (UTC)
commit cd137fc7a1dc194f391c3dcb064b46e423fc1902
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Aug 16 08:07:17 2019 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d476c94a..9c129694 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,14 @@
#
# Kamil Páral <ripper42 gmail com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "Klikněte pro výběr zařízení…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Není dostupný žádný adaptér"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Vyhledávají se zařízení…"
@@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "Vyhledávají se zařízení…"
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "All categories"
msgstr "Všechny kategorie"
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Spárovaná"
@@ -205,11 +204,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Nenastaveno"
@@ -221,18 +220,18 @@ msgstr "Spojeno"
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojeno"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -241,50 +240,50 @@ msgstr ""
"Viditelné jako „%s“ a k dispozici pro přenos souborů přes Bluetooth. "
"Přenášené soubory se ukládají do složky <a href=\"%s\">Stažené</a>."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Odebrat „%s“ ze seznamu zařízení?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Pokud zařízení odeberete, budete jej muset před příštím použitím znovu "
"nastavit."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "Odeb_rat"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Obdrželi jste „%s“ přes Bluetooth"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Obdrželi jste soubor"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Ukázat soubor"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Otevřít rodičovskou složku"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Příjem souboru je dokončen"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Přenos souboru přes Bluetooth z %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Odmítnout"
@@ -373,27 +372,27 @@ msgstr "Všechny typy"
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Nastavení _myši a touchpadu"
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Na_stavení zvuku"
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Nastavení _klávesnice"
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Odeslat _soubory…"
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "Odeb_rat zařízení"
@@ -405,11 +404,6 @@ msgstr "Přenos přes Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Posílejte soubory přes Bluetooth"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Došlo k neznámé chybě"
@@ -545,3 +539,9 @@ msgstr "NÁZEV"
#: sendto/main.c:846
msgid "[FILE…]"
msgstr "[SOUBOR…]"
+
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Ukázat soubor"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]