[epiphany] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Friulian translation
- Date: Thu, 15 Aug 2019 17:22:40 +0000 (UTC)
commit bc469912582b036b8befd025bfe93ee71f3e2cfb
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Aug 15 17:22:36 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index f01892d12..e78c2078d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany gnome-3-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 12:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-15 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -195,14 +195,14 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:70
msgid "Start in incognito mode"
-msgstr "Invie in modalitât incognit"
+msgstr "Invie in modalitât segrete"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:71
msgid ""
"When this option is set to true, browser will always start in incognito mode"
msgstr ""
"Cuant che cheste opzion e je metude a vêr, il navigadôr si inviarà simpri in "
-"modalitât incognit"
+"modalitât segrete"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:77
msgid "Expand tabs size to fill the available space on the tabs bar."
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: src/ephy-history-dialog.c:812
msgid "It is not possible to modify history when in incognito mode."
msgstr ""
-"Nol è pussibil modificâ la cronologjie cuant che si è in modalitât incognit."
+"Nol è pussibil modificâ la cronologjie cuant che si è in modalitât segrete."
#: src/ephy-main.c:111
msgid "Open a new browser window instead of a new tab"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Session"
#: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:305
msgid "Always start browser in _incognito mode"
-msgstr "Invie simpri il navigadôr in modalitât _incognit"
+msgstr "Invie simpri il navigadôr in modalitât _segrete"
#: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:320
msgid "_Remember previous tabs on startup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]