[network-manager-applet] po: RHEL 8.1 translations
- From: Lubomir Rintel <lkundrak src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] po: RHEL 8.1 translations
- Date: Thu, 15 Aug 2019 16:54:59 +0000 (UTC)
commit efb0b54177ba6c9db56f62f090703bd70b6d2136
Author: Ludek Janda <ljanda redhat com>
Date: Thu Aug 15 11:54:25 2019 +0200
po: RHEL 8.1 translations
https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/merge_requests/57
po/fr.po | 45 ++---
po/ja.po | 546 ++++++++++++++++++++----------------------------------------
po/ko.po | 51 +-----
po/zh_CN.po | 532 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
4 files changed, 389 insertions(+), 785 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2780e378..b5fa1bc9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,21 +12,23 @@
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010-2012.
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013-2014.
# Yvan Masson <yvan masson openmailbox org>, 2017.
-#
+# croe <croe redhat com>, 2019. #zanata
+# ljanda <ljanda redhat com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 1.8.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-";
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 14:51+0100\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: croe <croe redhat com>\n"
"Language-Team: GNOME French TEAM <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3196 src/applet-dialogs.c:737
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:144
@@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Gérer vos connexions réseau"
#: nm-applet.desktop.in:5
msgid "nm-device-wireless"
-msgstr ""
+msgstr "nm-device-wireless"
#: nm-connection-editor.desktop.in:3
msgid "Advanced Network Configuration"
@@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Gérer et modifier les paramètres des connexions réseau"
#: nm-connection-editor.desktop.in:5
msgid "preferences-system-network"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-system-network"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:6
msgid "Disable connected notifications"
@@ -108,7 +110,6 @@ msgstr ""
"version."
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:31
-#, fuzzy
msgid "Disable WiFi Create"
msgstr "Désactiver la création Wi-Fi"
@@ -889,18 +890,16 @@ msgid "Subnet Mask"
msgstr "Masque de sous-réseau "
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Primary DNS"
-msgstr "_Principal"
+msgstr "DNS Principal"
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Secondary DNS"
-msgstr "Mot de passe _secondaire :"
+msgstr "DNS Secondaire"
#: src/applet-dialogs.c:440
msgid "Tertiary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Tertiaire"
#: src/applet-dialogs.c:519
#, c-format
@@ -948,9 +947,8 @@ msgid "Speed"
msgstr "Vitesse "
#: src/applet-dialogs.c:616
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "Sécurité :"
+msgstr "Sécurité"
#. --- IPv4 ---
#: src/applet-dialogs.c:641 src/applet-dialogs.c:904
@@ -972,9 +970,8 @@ msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
#: src/applet-dialogs.c:748 src/libnma/nma-bar-code-widget.c:161
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe :"
+msgstr "Mot de passe"
#: src/applet-dialogs.c:878
msgid "VPN Type"
@@ -4222,7 +4219,7 @@ msgstr "_Fermer"
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.ui:36
msgid "Scan with your phone or <a href=\"nma:print\">Print</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner avec votre portable ou <a href=\"nma:print\">Print</a>"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:108
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:152
@@ -4331,9 +4328,8 @@ msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "Configuration d'une connexion mobile"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:189
-#, fuzzy
msgid "Country or region:"
-msgstr "Pays ou région"
+msgstr "Pays ou région :"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:229 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
msgid "Choose your Provider’s Country or Region"
@@ -5099,12 +5095,3 @@ msgstr ""
#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:48
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-
-#~ msgid "%s (default)"
-#~ msgstr "%s (par défaut)"
-
-#~ msgid "Ignored"
-#~ msgstr "Ignoré"
-
-#~ msgid "Active Network Connections"
-#~ msgstr "Connexions réseau actives"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c2be2029..d6d5106c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,24 +11,23 @@
# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2013.
-# amoewaki <amoewaki redhat com>, 2017. #zanata
-# lrintel <lrintel redhat com>, 2017. #zanata
-# amoewaki <amoewaki redhat com>, 2018. #zanata
+# kemorigu <kemorigu redhat com>, 2019. #zanata
+# ljanda <ljanda redhat com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 1.8.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-";
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: amoewaki <amoewaki redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: kemorigu <kemorigu redhat com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.3.2\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3196 src/applet-dialogs.c:737
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:144
@@ -41,12 +40,11 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚’管ç†"
#: nm-applet.desktop.in:5
msgid "nm-device-wireless"
-msgstr ""
+msgstr "nm-device-wireless"
#: nm-connection-editor.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "Advanced Network Configuration"
-msgstr "Raw è¨å®š"
+msgstr "高度ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨å®š"
#: nm-connection-editor.desktop.in:4
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -54,7 +52,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚»ãƒƒãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã®ç®¡ç†ã¨å¤‰æ›´"
#: nm-connection-editor.desktop.in:5
msgid "preferences-system-network"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-system-network"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:6
msgid "Disable connected notifications"
@@ -105,7 +103,6 @@ msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr "è¨å®šã‚’ã€æ–°è¦ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã«ç§»è¡Œã™ã¹ãã‹ã©ã†ã‹ã®åˆ¤å®šã«ä½¿ç”¨ã•れã¾ã™ã€‚"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:31
-#, fuzzy
msgid "Disable WiFi Create"
msgstr "Wi-Fi ã®ä½œæˆã‚’無効ã«ã™ã‚‹"
@@ -245,9 +242,8 @@ msgid "C_onnect"
msgstr "接続(_O)"
#: src/8021x.ui:122 src/libnma/wifi.ui:129
-#, fuzzy
msgid "_Network name"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å(_N):"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å(_N)"
#: src/ap-menu-item.c:82
msgid "ad-hoc"
@@ -877,18 +873,16 @@ msgid "Subnet Mask"
msgstr "サブãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯"
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Primary DNS"
-msgstr "プライマリー(_P):"
+msgstr "プライマリー DNS"
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Secondary DNS"
-msgstr "セカンダリーパスワード(_S):"
+msgstr "セカンダリー DNS"
#: src/applet-dialogs.c:440
msgid "Tertiary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "ターシャリー DNS"
#: src/applet-dialogs.c:519
#, c-format
@@ -936,9 +930,8 @@ msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: src/applet-dialogs.c:616
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "ã‚»ã‚ュリティー:"
+msgstr "ã‚»ã‚ュリティー"
#. --- IPv4 ---
#: src/applet-dialogs.c:641 src/applet-dialogs.c:904
@@ -960,9 +953,8 @@ msgid "Hotspot"
msgstr "ホットスãƒãƒƒãƒˆ"
#: src/applet-dialogs.c:748 src/libnma/nma-bar-code-widget.c:161
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr "パスワード"
#: src/applet-dialogs.c:878
msgid "VPN Type"
@@ -1193,9 +1185,8 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:129
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:50
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:139
-#, fuzzy
msgid "_Device"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(_D):"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:24
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:433
@@ -1237,15 +1228,13 @@ msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:91
-#, fuzzy
msgid "Bonded _connections"
-msgstr "Bond 接続(_C):"
+msgstr "Bond 接続(_C)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:105
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:400
-#, fuzzy
msgid "M_ode"
-msgstr "モード(_O):"
+msgstr "モード(_O)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:194
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:134
@@ -1255,9 +1244,8 @@ msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:238
-#, fuzzy
msgid "Monitoring _frequency"
-msgstr "監視周期(_F):"
+msgstr "監視周期(_F)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:272
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:422
@@ -1268,19 +1256,16 @@ msgstr "ms"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:291
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:192
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:292
-#, fuzzy
msgid "_Interface name"
-msgstr "インターフェースå(_I):"
+msgstr "インターフェースå(_I)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:316
-#, fuzzy
msgid "_Link Monitoring"
msgstr "リンク監視(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:347
-#, fuzzy
msgid "ARP _targets"
-msgstr "ARP 対象(_T):"
+msgstr "ARP 対象(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:361
msgid ""
@@ -1291,19 +1276,16 @@ msgstr ""
"ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:373
-#, fuzzy
msgid "Link _up delay"
-msgstr "接続é…å»¶(_U):"
+msgstr "接続é…å»¶(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:387
-#, fuzzy
msgid "Link _down delay"
-msgstr "接æ–é…å»¶(_D):"
+msgstr "接æ–é…å»¶(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:481
-#, fuzzy
msgid "_Primary"
-msgstr "プライマリー(_P):"
+msgstr "プライマリー(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:495
msgid ""
@@ -1319,9 +1301,8 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:319
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:87
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:111
-#, fuzzy
msgid "_MTU"
-msgstr "MTU(_M):"
+msgstr "MTU(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:540
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:223
@@ -1333,35 +1314,29 @@ msgid "bytes"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆ"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:42
-#, fuzzy
msgid "Path _cost"
-msgstr "経路ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆ(_C):"
+msgstr "経路ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆ(_C)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:55
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:178
-#, fuzzy
msgid "_Priority"
-msgstr "優先度(_P):"
+msgstr "優先度(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:97
-#, fuzzy
msgid "_Hairpin mode"
-msgstr "ヘアピンモード(_H):"
+msgstr "ヘアピンモード(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:62
-#, fuzzy
msgid "Bridged _connections"
-msgstr "ブリッジ接続(_C):"
+msgstr "ブリッジ接続(_C)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:218
-#, fuzzy
msgid "_Forward delay"
-msgstr "転é€é…å»¶(_F):"
+msgstr "転é€é…å»¶(_F)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:232
-#, fuzzy
msgid "_Hello time"
-msgstr "Hello タイム(_H):"
+msgstr "Hello タイム(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:252
msgid "STP forwarding delay, in seconds"
@@ -1412,27 +1387,24 @@ msgstr ""
"ãŒä¸€ç•ªä½Žã„ブリッジ㌠root ブリッジã«é¸æŠžã•れã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:378
-#, fuzzy
msgid "_Max age"
-msgstr "最大エイジ(_M):"
+msgstr "最大エイジ(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:398
msgid "STP maximum message age, in seconds"
msgstr "STP ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æœ€å¤§ã‚¨ã‚¤ã‚¸ (ç§’å˜ä½)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:434
-#, fuzzy
msgid "_Aging time"
-msgstr "エージング時間(_A):"
+msgstr "エージング時間(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:454
msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds"
msgstr "イーサãƒãƒƒãƒˆ MAC アドレスã®ã‚¨ãƒ¼ã‚¸ãƒ³ã‚°ã‚¿ã‚¤ãƒ (ç§’å˜ä½)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:490
-#, fuzzy
msgid "Group _forward mask"
-msgstr "グループã®è»¢é€ãƒžã‚¹ã‚¯(_F):"
+msgstr "グループã®è»¢é€ãƒžã‚¹ã‚¯(_F)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:504
msgid ""
@@ -1614,9 +1586,8 @@ msgstr "å„ユーザー優先度ã®å„ªå…ˆãƒãƒ¼ã‚ºè»¢é€ã‚’ã€æœ‰åŠ¹ã‚‚ã—ãã¯
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1822
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2154
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2486
-#, fuzzy
msgid "0"
-msgstr "0:"
+msgstr "0"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:694
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1135
@@ -1624,9 +1595,8 @@ msgstr "0:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1862
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2194
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2536
-#, fuzzy
msgid "1"
-msgstr "1:"
+msgstr "1"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:735
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1184
@@ -1634,9 +1604,8 @@ msgstr "1:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1902
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2234
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2586
-#, fuzzy
msgid "2"
-msgstr "2:"
+msgstr "2"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:776
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1233
@@ -1644,9 +1613,8 @@ msgstr "2:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1942
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2274
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2636
-#, fuzzy
msgid "3"
-msgstr "3:"
+msgstr "3"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:817
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1282
@@ -1654,9 +1622,8 @@ msgstr "3:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1982
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2314
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2686
-#, fuzzy
msgid "4"
-msgstr "4:"
+msgstr "4"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:858
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1331
@@ -1664,9 +1631,8 @@ msgstr "4:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2022
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2354
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2736
-#, fuzzy
msgid "5"
-msgstr "5:"
+msgstr "5"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:899
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1380
@@ -1674,9 +1640,8 @@ msgstr "5:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2062
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2394
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2786
-#, fuzzy
msgid "6"
-msgstr "6:"
+msgstr "6"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:940
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1429
@@ -1684,34 +1649,28 @@ msgstr "6:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2102
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2434
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2836
-#, fuzzy
msgid "7"
-msgstr "7:"
+msgstr "7"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1069
-#, fuzzy
msgid "Traffic Class"
-msgstr "トラフィッククラス:"
+msgstr "トラフィッククラス"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1473
-#, fuzzy
msgid "Strict Bandwidth"
-msgstr "厳密ãªå¸¯åŸŸå¹…:"
+msgstr "厳密ãªå¸¯åŸŸå¹…"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1805
-#, fuzzy
msgid "Priority Bandwidth"
-msgstr "優先帯域幅:"
+msgstr "優先帯域幅"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2137
-#, fuzzy
msgid "Group Bandwidth"
-msgstr "グループ帯域幅:"
+msgstr "グループ帯域幅"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2469
-#, fuzzy
msgid "Group ID"
-msgstr "グループ ID:"
+msgstr "グループ ID"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2881
msgid "Enter the priority group ID for each User Priority."
@@ -1745,9 +1704,8 @@ msgstr "å„ユーザー優先度ã«ãƒˆãƒ©ãƒ•ィッククラスを入力ã—ã¦ã
#: src/wireless-security/eap-method-leap.ui:21
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:21
#: src/wireless-security/ws-leap.ui:21
-#, fuzzy
msgid "_Username"
-msgstr "ユーザーå(_U):"
+msgstr "ユーザーå(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:33
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
@@ -1762,9 +1720,8 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚多ãã®ãƒ—ãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã§ã¯ã€ã“れを空白ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:59
-#, fuzzy
msgid "_Service"
-msgstr "サービス(_S):"
+msgstr "サービス(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:71
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:347
@@ -1783,19 +1740,16 @@ msgstr "PPPoE サービスã§ã®èªè¨¼ã«ä½¿ç”¨ã•れるパスワード。"
#: src/wireless-security/eap-method-leap.ui:35
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:35
#: src/wireless-security/ws-leap.ui:35 src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:20
-#, fuzzy
msgid "_Password"
-msgstr "パスワード(_P):"
+msgstr "パスワード(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:116
-#, fuzzy
msgid "PPP _interface"
-msgstr "PPP インスタンス(_I):"
+msgstr "PPP インターフェース(_I)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:130
-#, fuzzy
msgid "P_arent interface"
-msgstr "親インスタンス(_A):"
+msgstr "親インターフェース(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:144
msgid "An arbitrary name to assign to the newly created PPP interface."
@@ -1806,9 +1760,8 @@ msgid "The interface on which the PPP connection will be established."
msgstr "PPP 接続ãŒç¢ºç«‹ã•れるインターフェース。"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:171
-#, fuzzy
msgid "C_laim interface"
-msgstr "親インスタンス(_A):"
+msgstr "Claim インターフェース(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:175
msgid ""
@@ -1817,6 +1770,10 @@ msgid ""
"option can only be used for Ethernet interfaces. nm-applet is able to "
"activate the connection only if this option is selected."
msgstr ""
+"é¸æŠžã•れãŸå ´åˆã€æŽ¥ç¶šã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースを排他制御ã—ã€åˆ¥ã®æŽ¥ç¶šã‚’有効化ã™ã‚‹ã“ã¨"
+"ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€Ethernet ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã§ã®ã¿ä½¿ç”¨å¯èƒ½ã§"
+"ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒé¸æŠžã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«é™ã‚Šã€nm-applet ã¯æŽ¥ç¶šã‚’æœ‰åŠ¹åŒ–ã§ãã¾"
+"ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:17
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:77
@@ -1883,20 +1840,17 @@ msgid "Manual"
msgstr "手動"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:97
-#, fuzzy
msgid "_Port"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ(_P):"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:156
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:169
-#, fuzzy
msgid "C_loned MAC address"
-msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ã—㟠MAC アドレス(_L):"
+msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ã—㟠MAC アドレス(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:242
-#, fuzzy
msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN:"
+msgstr "Wake on LAN"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:258
msgid "De_fault"
@@ -1931,9 +1885,8 @@ msgid "Ma_gic"
msgstr "Magic(_G)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:388
-#, fuzzy
msgid "_Wake on LAN password"
-msgstr "Wake on LAN パスワード(_W):"
+msgstr "Wake on LAN パスワード(_W)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:402
msgid ""
@@ -1941,9 +1894,8 @@ msgid ""
msgstr "Wake-on-LAN パスワード (Ethernet MAC)。magic packet ã«ã®ã¿æœ‰åйã§ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:414
-#, fuzzy
msgid "Lin_k negotiation"
-msgstr "リンクãƒã‚´ã‚·ã‚¨ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³(_K):"
+msgstr "リンクãƒã‚´ã‚·ã‚¨ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³(_K)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:428
msgid ""
@@ -1956,9 +1908,8 @@ msgstr ""
"ã«ã—ã¦ãŠãã‹ã€Œè‡ªå‹•ã€ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:448
-#, fuzzy
msgid "_Speed"
-msgstr "スピード(_S):"
+msgstr "スピード(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:462
msgid ""
@@ -1971,9 +1922,8 @@ msgstr ""
"ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:482
-#, fuzzy
msgid "Duple_x"
-msgstr "二é‡(_X):"
+msgstr "二é‡(_X)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:496
msgid ""
@@ -1987,31 +1937,27 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:29
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã„"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:32
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "ãªã—"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:65
msgid "All _users may connect to this network"
msgstr "全ユーザーãŒã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šå¯èƒ½ã¨ã™ã‚‹(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Automatically connect to _VPN"
-msgstr "ã“ã®æŽ¥ç¶šã‚’ä½¿ç”¨ã—ãŸã¨ãã¯è‡ªå‹•的㫠VPN ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹(_V)"
+msgstr "自動的㫠VPN ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹(_V)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:96
-#, fuzzy
msgid "Firewall _zone"
-msgstr "ファイアウォールゾーン(_Z):"
+msgstr "ファイアウォールゾーン(_Z)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:121
-#, fuzzy
msgid "_Metered connection"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 接続(_T):"
+msgstr "測定接続(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:134
msgid ""
@@ -2020,11 +1966,14 @@ msgid ""
"“Noâ€) to indicate to applications, or “Automatic†to use a default value "
"based on the connection type and other heuristics."
msgstr ""
+"NetworkManager ã¯ã€æŽ¥ç¶šãŒæ¸¬å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’アプリケーションã«ç¤ºã™ã®ã§ã€"
+"データã®ä½¿ç”¨ã¯åˆ¶é™ã•れãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。アプリケーションã«ç¤ºã™å€¤ (「ã¯ã„〠"
+"ã¾ãŸã¯ã€Œã„ã„ãˆã€) ãŒã©ã¡ã‚‰ãªã®ã‹ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯ã€Œè‡ªå‹•ã€ã‚’é¸æŠžã—ã¦æŽ¥ç¶šã®"
+"種類ã¨ãã®ä»–ã®ãƒ’ューリスティックをもã¨ã«ãƒ‡ãƒ•ォルトã®å€¤ã‚’使用ã—ã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:150
-#, fuzzy
msgid "Connect _automatically with priority"
-msgstr "自動å–å¾—ã—ãŸãƒ«ãƒ¼ãƒˆã‚’無視ã™ã‚‹(_N)"
+msgstr "優先的ã«è‡ªå‹•接続ã™ã‚‹(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:167
msgid ""
@@ -2077,9 +2026,8 @@ msgid "Connected"
msgstr "コãƒã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹"
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:37
-#, fuzzy
msgid "_Transport mode"
-msgstr "転é€ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_T):"
+msgstr "転é€ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:17
msgid "IPIP"
@@ -2119,46 +2067,38 @@ msgstr "VTI6"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:61
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Device name"
-msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å:"
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹å"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:85
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:83
-#, fuzzy
msgid "Parent device"
-msgstr "親デãƒã‚¤ã‚¹:"
+msgstr "親デãƒã‚¤ã‚¹"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:115
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:180
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "モード:"
+msgstr "モード"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:128
-#, fuzzy
msgid "Local IP"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ« IP:"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ« IP"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:140
-#, fuzzy
msgid "Remote IP"
-msgstr "リモート IP:"
+msgstr "リモート IP"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:152
-#, fuzzy
msgid "Input key"
-msgstr "入力ã‚ー:"
+msgstr "入力ã‚ー"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:164
-#, fuzzy
msgid "Output key"
-msgstr "出力ã‚ー:"
+msgstr "出力ã‚ー"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:245
-#, fuzzy
msgid "MTU"
-msgstr "MTU:"
+msgstr "MTU"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:15
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:15
@@ -2178,9 +2118,8 @@ msgstr "ä»–ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã¸å…±æœ‰"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:47
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:78
-#, fuzzy
msgid "_Method"
-msgstr "æ–¹å¼(_M):"
+msgstr "メソッド(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:202
msgid ""
@@ -2202,23 +2141,20 @@ msgstr ""
"使ã„ã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:228
-#, fuzzy
msgid "D_HCP client ID"
-msgstr "DHCP クライアント ID(_H):"
+msgstr "DHCP クライアント ID(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:242
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:246
#: src/connection-editor/page-ip4.c:373 src/connection-editor/page-ip6.c:347
-#, fuzzy
msgid "S_earch domains"
-msgstr "ドメインを検索(_E):"
+msgstr "ドメインを検索(_E)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:256
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:260
#: src/connection-editor/page-ip4.c:364 src/connection-editor/page-ip6.c:338
-#, fuzzy
msgid "DNS ser_vers"
-msgstr "DNS サーãƒãƒ¼(_V):"
+msgstr "DNS サーãƒãƒ¼(_V)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:270
msgid ""
@@ -2278,14 +2214,12 @@ msgstr ""
"ンクãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã€æŽ¥ç¶šä¸ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã«è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã•れã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:287
-#, fuzzy
msgid "IPv6 _privacy extensions"
-msgstr "IPv6 ã®ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼æ‹¡å¼µ(_P):"
+msgstr "IPv6 ã®ãƒ—ライãƒã‚·ãƒ¼æ‹¡å¼µ(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:319
-#, fuzzy
msgid "IPv6 address _generation mode"
-msgstr "IPv6 アドレス生æˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_G):"
+msgstr "IPv6 アドレス生æˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_G)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:356
msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
@@ -2353,34 +2287,28 @@ msgstr ""
"モードã§ã¯ã€802.1X ã‚»ã‚ュリティーページã«ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:154
-#, fuzzy
msgid "CKN"
-msgstr "CKN:"
+msgstr "CKN"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:167
-#, fuzzy
msgid "CAK"
-msgstr "CAK:"
+msgstr "CAK"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:191
-#, fuzzy
msgid "Keys"
-msgstr "ã‚ー:"
+msgstr "ã‚ー"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:207
-#, fuzzy
msgid "Parameters"
-msgstr "パラメーター:"
+msgstr "パラメーター"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:224
-#, fuzzy
msgid "Validation"
-msgstr "検証:"
+msgstr "検証"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:236
-#, fuzzy
msgid "SCI port"
-msgstr "SCI ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
+msgstr "SCI ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:247
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames"
@@ -2404,32 +2332,28 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:48
-#, fuzzy
msgid "Nu_mber"
-msgstr "番å·(_M):"
+msgstr "番å·(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:142
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:165
-#, fuzzy
msgid "_APN"
-msgstr "APN(_A):"
+msgstr "APN(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:179
-#, fuzzy
msgid "N_etwork ID"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ ID(_E):"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ ID(_E)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:221
msgid "Change…"
msgstr "変更..."
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:242
-#, fuzzy
msgid "P_IN"
-msgstr "PIN 番å·(_I):"
+msgstr "PIN (_I)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:266
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
@@ -2445,9 +2369,8 @@ msgid "Authentication"
msgstr "èªè¨¼"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:53
-#, fuzzy
msgid "Allowed methods"
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªèªè¨¼æ–¹æ³•:"
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰"
# "auth_methods_button"ボタンã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:89
@@ -2505,14 +2428,12 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ—ãƒã‚ã‚·è¨å®šã‚’ã€ãƒ–ラウザーã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ/スã‚ームã«ã®ã¿ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:52
-#, fuzzy
msgid "PAC URL"
-msgstr "PAC URL:"
+msgstr "PAC URL"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:64
-#, fuzzy
msgid "PAC script"
-msgstr "PAC スクリプト:"
+msgstr "PAC スクリプト"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:76
msgid "URL from where the PAC script is to be obtained."
@@ -2523,9 +2444,8 @@ msgid "Import script from a file…"
msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トをインãƒãƒ¼ãƒˆ..."
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:101
-#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr "æ–¹å¼:"
+msgstr "メソッド"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:47
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:400
@@ -2557,9 +2477,8 @@ msgid "Team Advanced Options"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ ã®é«˜åº¦ãªã‚ªãƒ—ション"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:225
-#, fuzzy
msgid "_Queue ID"
-msgstr "ã‚ュー ID(_ID):"
+msgstr "ã‚ュー ID(_Q)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:239
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:662
@@ -2579,9 +2498,8 @@ msgid "Active-Backup runner options"
msgstr "Active-Backup ランナーオプション"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:271
-#, fuzzy
msgid "_Port priority"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆå„ªå…ˆåº¦(_P):"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆå„ªå…ˆåº¦(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:284
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:712
@@ -2602,20 +2520,19 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆä»˜ç®‹(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:301
msgid "Do not unselect the port if a better one becomes available."
msgstr ""
+"より良ã„ãƒãƒ¼ãƒˆãŒä½¿ç”¨å¯èƒ½ã¨ãªã£ãŸå ´åˆã€ãƒãƒ¼ãƒˆã®é¸æŠžã‚’解除ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:316
msgid "LACP runner options"
msgstr "LACP ランナーオプション"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:332
-#, fuzzy
msgid "_LACP port priority"
-msgstr "LACP ãƒãƒ¼ãƒˆå„ªå…ˆåº¦(_L):"
+msgstr "LACP ãƒãƒ¼ãƒˆå„ªå…ˆåº¦(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:346
-#, fuzzy
msgid "LACP port _key"
-msgstr "LACP ãƒãƒ¼ãƒˆã‚ー(_K):"
+msgstr "LACP ãƒãƒ¼ãƒˆã‚ー(_K)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:359
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:675
@@ -2650,51 +2567,43 @@ msgstr "LACP æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã—ãŸãƒãƒ¼ãƒˆã‚ー。åŒã˜ã‚ーã®ãƒãƒ¼ãƒˆã
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:416
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1142
-#, fuzzy
msgid "_Link watcher"
-msgstr "リンクウォッãƒãƒ£ãƒ¼(_L):"
+msgstr "リンクウォッãƒãƒ£ãƒ¼(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:431
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1157
-#, fuzzy
msgid "_Up delay"
-msgstr "アップé…å»¶(_U):"
+msgstr "アップé…å»¶(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:446
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1172
-#, fuzzy
msgid "_Down delay"
-msgstr "ダウンé…å»¶(_D):"
+msgstr "ダウンé…å»¶(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:461
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1187
-#, fuzzy
msgid "Send _interval"
-msgstr "é€ä¿¡é–“éš”(_I):"
+msgstr "é€ä¿¡é–“éš”(_I)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:476
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1202
-#, fuzzy
msgid "Delay _before first send"
-msgstr "åˆå›žé€ä¿¡ã¾ã§ã®é…å»¶(_B):"
+msgstr "åˆå›žé€ä¿¡ã¾ã§ã®é…å»¶(_B)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:491
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1217
-#, fuzzy
msgid "_Maximum missed replies"
-msgstr "ä¸åœ¨ç€ä¿¡ã¨ãªã£ãŸè¿”ä¿¡ã®æœ€å¤§æ•°(_M):"
+msgstr "ä¸åœ¨ç€ä¿¡ã¨ãªã£ãŸè¿”ä¿¡ã®æœ€å¤§æ•°(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:506
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1232
-#, fuzzy
msgid "_Source host"
-msgstr "ソースホスト(_S):"
+msgstr "ソースホスト(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:521
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1247
-#, fuzzy
msgid "_Target host"
-msgstr "ターゲットホスト(_T):"
+msgstr "ターゲットホスト(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:535
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1261
@@ -2805,9 +2714,8 @@ msgstr "ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒ¼ãƒ è¨å®šã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹(_P)..."
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:826
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1552
-#, fuzzy
msgid "Edit _JSON configuration"
-msgstr "JSON è¨å®šã®ç·¨é›†(_J):"
+msgstr "JSON è¨å®šã®ç·¨é›†(_J)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:845
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1571
@@ -2847,9 +2755,8 @@ msgid "From active to team device"
msgstr "アクティブã‹ã‚‰ãƒãƒ¼ãƒ デãƒã‚¤ã‚¹ã¸"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:174
-#, fuzzy
msgid "_Teamed connections"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 接続(_T):"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ 接続(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:441
msgid "Load balance"
@@ -2897,29 +2804,24 @@ msgid "Any L4 protocol"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã® L4 プãƒãƒˆã‚³ãƒ«"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:603
-#, fuzzy
msgid "_Peer notification count"
-msgstr "ピア通知数(_P):"
+msgstr "ピア通知数(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:618
-#, fuzzy
msgid "Peer _notification interval"
-msgstr "ピア通知間隔(_N):"
+msgstr "ピア通知間隔(_N)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:633
-#, fuzzy
msgid "_Multicast rejoin count"
-msgstr "マルãƒã‚ャストå†å‚åŠ æ•°(_M):"
+msgstr "マルãƒã‚ャストå†å‚åŠ æ•°(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:648
-#, fuzzy
msgid "Multicast _rejoin interval"
-msgstr "マルãƒã‚ャストå†å‚åŠ é–“éš”(_R):"
+msgstr "マルãƒã‚ャストå†å‚åŠ é–“éš”(_R)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:739
-#, fuzzy
msgid "_Hardware Address"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹(_H):"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:752
msgid ""
@@ -2930,14 +2832,12 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:798
-#, fuzzy
msgid "_Runner"
-msgstr "ランナー(_R):"
+msgstr "ランナー(_R)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:813
-#, fuzzy
msgid "_Hardware address policy"
-msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_H):"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:827
msgid "Name of runner to be used."
@@ -2978,19 +2878,16 @@ msgstr ""
"入れãªã„å ´åˆã¯ã€30 ç§’ã”ã¨ã«é€ä¿¡ã•れã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:903
-#, fuzzy
msgid "_System priority"
-msgstr "システム優先度(_S):"
+msgstr "システム優先度(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:918
-#, fuzzy
msgid "_Minimum ports"
-msgstr "最å°ãƒãƒ¼ãƒˆæ•°(_M):"
+msgstr "最å°ãƒãƒ¼ãƒˆæ•°(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:933
-#, fuzzy
msgid "_Aggregator selection policy"
-msgstr "ã‚¢ã‚°ãƒªã‚²ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼é¸æŠžãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_A):"
+msgstr "ã‚¢ã‚°ãƒªã‚²ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼é¸æŠžãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:947
msgid "System priority, value can be 0 – 65535."
@@ -3030,41 +2927,34 @@ msgstr ""
"効ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1085
-#, fuzzy
msgid "Transmission _balancing interval"
-msgstr "転é€ãƒãƒ©ãƒ³ã‚·ãƒ³ã‚°ã®é–“éš”(_B):"
+msgstr "転é€ãƒãƒ©ãƒ³ã‚·ãƒ³ã‚°ã®é–“éš”(_B)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1100
-#, fuzzy
msgid "_Transmission balancer"
-msgstr "転é€ãƒãƒ©ãƒ³ã‚µãƒ¼(_T):"
+msgstr "転é€ãƒãƒ©ãƒ³ã‚µãƒ¼(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1119
msgid "Runner"
msgstr "ランナー"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:28
-#, fuzzy
msgid "_Parent interface"
-msgstr "親インターフェース(_P):"
+msgstr "親インターフェース(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:41
-#, fuzzy
msgid "VLAN inter_face name"
-msgstr "VLAN インターフェースå(_F):"
+msgstr "VLAN インターフェースå(_F)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Cloned MAC _address"
-msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ã® MAC アドレス(_A):"
+msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ã® MAC アドレス(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:140
-#, fuzzy
msgid "VLAN _id"
-msgstr "VLAN ID(_I):"
+msgstr "VLAN ID(_I)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:197
-#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
@@ -3095,9 +2985,8 @@ msgid "\"vlan\" + number"
msgstr "\"vlan\" + 番å·"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui:29
-#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
-msgstr "ã‚»ã‚ュリティー(_E):"
+msgstr "ã‚»ã‚ュリティー(_E)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:35
msgid "A (5 GHz)"
@@ -3120,38 +3009,32 @@ msgid "mW"
msgstr "mW"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:222
-#, fuzzy
msgid "Transmission po_wer"
-msgstr "é€ä¿¡ãƒ‘ワー(_W):"
+msgstr "é€ä¿¡ãƒ‘ワー(_W)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:256
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:275
-#, fuzzy
msgid "_Rate"
-msgstr "レート(_R):"
+msgstr "レート(_R)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:311
-#, fuzzy
msgid "_BSSID"
-msgstr "BSSID(_B):"
+msgstr "BSSID(_B)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:336
-#, fuzzy
msgid "C_hannel"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(_H):"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:368
-#, fuzzy
msgid "Ban_d"
-msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰(_D):"
+msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:414
-#, fuzzy
msgid "SS_ID"
-msgstr "SSID(_I):"
+msgstr "SSID(_I)"
#: src/connection-editor/ce-polkit.c:63
#: src/connection-editor/ce-polkit-button.c:74
@@ -3270,15 +3153,11 @@ msgstr "VPN"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:204
msgid "No VPN service type."
-msgstr ""
+msgstr "VPN サービスã®ç¨®é¡žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:209
-#, fuzzy
msgid "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly: "
-msgstr ""
-"VPN プラグインã¯ã€VPN æŽ¥ç¶šã®æ£å¸¸ãªã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-"\n"
-"エラー: VPN サービスタイプãŒã‚りã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "VPN プラグインã¯ã€VPN æŽ¥ç¶šã®æ£å¸¸ãªã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:293
#: src/connection-editor/page-proxy.c:118 src/connection-editor/page-team.c:341
@@ -3326,13 +3205,12 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "接続 %s を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
#: src/connection-editor/gtk/menus.ui:6
-#, fuzzy
msgid "_New Connection"
-msgstr "VPN 接続(_V)"
+msgstr "æ–°ã—ã„æŽ¥ç¶š(_N)"
#: src/connection-editor/gtk/menus.ui:13
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "終了(_Q)"
#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:697
#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:718
@@ -3451,9 +3329,8 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:110
-#, fuzzy
msgid "Connection _name"
-msgstr "接続å(_N):"
+msgstr "接続å(_N)"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:170
msgid "_Export…"
@@ -3561,19 +3438,17 @@ msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸæŽ¥ç¶šã®å‰Šé™¤ã‚’èªè¨¼ã™ã‚‹"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1059
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized connection type"
-msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ³ãƒ‰ã®æŽ¥ç¶šã‚¿ã‚¤ãƒ—。"
+msgstr "èªè˜ã•れãªã„接続タイプ"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don’t know how to import “%s†connections"
-msgstr "接続 '%s' ã®ä½œæˆæ–¹æ³•ãŒã‚ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "接続 “%s†ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆæ–¹æ³•ãŒã‚ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1068
-#, fuzzy
msgid "Error importing connection"
-msgstr "接続ã®ç·¨é›†ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "接続ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1090
@@ -3582,9 +3457,8 @@ msgid "Error creating connection"
msgstr "接続ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
-#, fuzzy
msgid "Connection type not specified."
-msgstr "接続を変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "æŽ¥ç¶šã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¯æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1091
msgid "No VPN plugins are installed."
@@ -3836,14 +3710,12 @@ msgid "Link-Local Only"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯å°‚用"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:362 src/connection-editor/page-ip6.c:336
-#, fuzzy
msgid "Additional DNS ser_vers"
-msgstr "è¿½åŠ ã® DNS サーãƒãƒ¼(_V):"
+msgstr "è¿½åŠ ã® DNS サーãƒãƒ¼(_V)"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:371 src/connection-editor/page-ip6.c:345
-#, fuzzy
msgid "Additional s_earch domains"
-msgstr "è¿½åŠ ã®æ¤œç´¢ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³(_E):"
+msgstr "è¿½åŠ ã®æ¤œç´¢ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³(_E)"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:1033
#, c-format
@@ -4265,7 +4137,7 @@ msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)"
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.ui:36
msgid "Scan with your phone or <a href=\"nma:print\">Print</a>"
-msgstr ""
+msgstr "電話ã§ã‚¹ã‚ャンã™ã‚‹ã‹ã€<a href=\"nma:print\">å°åˆ·ã—ã¾ã™</a>"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:108
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:152
@@ -4285,15 +4157,15 @@ msgstr "%s 証明書ã®ã‚ãƒ¼ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:250
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s private _key"
-msgstr "%s プライベートã‚ー(_K):"
+msgstr "%s プライベートã‚ー(_K)"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:254
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s key _password"
-msgstr "%s ã‚ーパスワード(_P):"
+msgstr "%s ã‚ーパスワード(_P)"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:258
#, c-format
@@ -4302,9 +4174,9 @@ msgstr "%s è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:262
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s _certificate"
-msgstr "%s 証明書(_C):"
+msgstr "%s 証明書(_C)"
#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:991 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
msgid "My country is not listed"
@@ -4372,9 +4244,8 @@ msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ³ãƒ‰æŽ¥ç¶šã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:189
-#, fuzzy
msgid "Country or region:"
-msgstr "国や地域"
+msgstr "国ã¾ãŸã¯åœ°åŸŸ:"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:229 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
msgid "Choose your Provider’s Country or Region"
@@ -4385,9 +4256,8 @@ msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "プãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã‚’一覧ã‹ã‚‰é¸æŠž(_L):"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:289
-#, fuzzy
msgid "I can’t find my provider and I wish to set up the connection _manually:"
-msgstr "プãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã®ã§æ‰‹å‹•ã§å…¥åŠ›ã—ã¾ã™(_M):"
+msgstr "プãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ã®ã§æ‰‹å‹•ã§æŽ¥ç¶šã‚’è¨å®šã—ã¾ã™(_M):"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:310 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
@@ -4502,9 +4372,9 @@ msgid "Choose a %s Certificate"
msgstr "%s è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s certificate _password"
-msgstr "%s 証明書ã®ãƒ‘スワード(_P):"
+msgstr "%s 証明書ã®ãƒ‘スワード(_P)"
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:255
msgid "Error logging in: "
@@ -4636,19 +4506,16 @@ msgstr ""
"接続ã™ã‚‹ Wi-Fi ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åå‰ã¨ã‚»ã‚ュリティー詳細を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: src/libnma/wifi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _security"
-msgstr "Wi-Fi ã‚»ã‚ュリティー(_S):"
+msgstr "Wi-Fi ã‚»ã‚ュリティー(_S)"
#: src/libnma/wifi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "C_onnection"
-msgstr "接続(_O):"
+msgstr "接続(_O)"
#: src/libnma/wifi.ui:179
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _adapter"
-msgstr "Wi-Fi アダプター(_A):"
+msgstr "Wi-Fi アダプター(_A)"
#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
@@ -4907,21 +4774,18 @@ msgstr "両方"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:48
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:48
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:118
-#, fuzzy
msgid "Anony_mous identity"
-msgstr "匿åã®è˜åˆ¥å(_M):"
+msgstr "匿åã®è˜åˆ¥å(_M)"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:74
-#, fuzzy
msgid "PAC _file"
-msgstr "PAC ファイル(_F):"
+msgstr "PAC ファイル(_F)"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:113
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:120
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:77
-#, fuzzy
msgid "_Inner authentication"
-msgstr "内部èªè¨¼(_I):"
+msgstr "内部èªè¨¼(_I)"
# see http://www.cisco.com/cisco/web/support/JP/100/1005/1005630_eapfast-wlc-rad-config.html#PAC
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:142
@@ -4957,9 +4821,8 @@ msgid "No CA certificate is _required"
msgstr "CA 証明書ã¯å¿…è¦ã‚りã¾ã›ã‚“(_R)"
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:89
-#, fuzzy
msgid "PEAP _version"
-msgstr "PEAP ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³(_V):"
+msgstr "PEAP ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³(_V)"
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:166
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:62
@@ -4970,9 +4833,8 @@ msgstr "サーãƒãƒ¼è¨¼æ˜Žæ›¸åã®ã‚µãƒ•ィックス"
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:167
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:63
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:133
-#, fuzzy
msgid "_Domain"
-msgstr "ドメイン(_D):"
+msgstr "ドメイン(_D)"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:90
msgid "missing EAP username"
@@ -4984,17 +4846,15 @@ msgstr "EAP パスワードãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:120
msgid "missing EAP client Private Key passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "EAP クライアントã®ç§˜å¯†éµã®ãƒ‘スフレーズãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:103
-#, fuzzy
msgid "P_rivate Key Passphrase"
-msgstr "WEP 128-bit パスフレーズ"
+msgstr "秘密éµã®ãƒ‘スフレーズ(_R)"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:128
-#, fuzzy
msgid "Sh_ow passphrase"
-msgstr "パスワードを表示(_O)"
+msgstr "パスフレーズã®è¡¨ç¤º(_O)"
#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:64
msgid "missing EAP-TLS identity"
@@ -5019,9 +4879,8 @@ msgstr "é¸æŠžã•れãŸã‚ーファイルã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
# ã¨ã‚Šã‚ãˆãšã“ã®ã‚ˆã†ã«è¨³ã—ã¦ãŠã㌠"Identity" ã®ã¾ã¾ã®æ–¹ãŒé©åˆ‡ã‹ã‚‚ã—れãªã„。
# (WPA-EAP Identity èªè¨¼æ–¹å¼: ユーザ ID ã¨ãƒ‘スワードã®çµ„ã§èªè¨¼)
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:20
-#, fuzzy
msgid "I_dentity"
-msgstr "アイデンティティー(_D):"
+msgstr "ID(_D)"
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:337
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
@@ -5053,14 +4912,13 @@ msgstr "ä¿è·ã¤ã EAP (PEAP)"
#: src/wireless-security/wireless-security.c:523
msgid "Externally configured"
-msgstr ""
+msgstr "外部ã§è¨å®š"
#: src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:31
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:97
#: src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Au_thentication"
-msgstr "èªè¨¼(_T):"
+msgstr "èªè¨¼(_T)"
#: src/wireless-security/ws-leap.c:64
msgid "missing leap-username"
@@ -5115,18 +4973,16 @@ msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (デフォルト)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:54
-#, fuzzy
msgid "_Key"
-msgstr "ã‚ー(_K):"
+msgstr "ã‚ー(_K)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:80
msgid "Sho_w key"
msgstr "ã‚ーを表示(_W)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:129
-#, fuzzy
msgid "WEP inde_x"
-msgstr "WEP インデックス(_X):"
+msgstr "WEP インデックス(_X)"
#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:76
#, c-format
@@ -5142,43 +4998,5 @@ msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr "無効㪠wpa-psk: 16 進数㮠64 ãƒã‚¤ãƒˆã§ã‚ーを解釈ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:48
-#, fuzzy
msgid "_Type"
-msgstr "タイプ(_T):"
-
-#~ msgid "%s (default)"
-#~ msgstr "%s (デフォルト)"
-
-#~ msgid "Ignored"
-#~ msgstr "無視"
-
-#~ msgid "Active Network Connections"
-#~ msgstr "有効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶š"
-
-#~ msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-#~ msgstr "䏿˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã®ãŸã‚ã€æŽ¥ç¶šã‚·ãƒ¼ã‚¯ãƒ¬ãƒƒãƒˆã‚’æ›´æ–°ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "優先度:"
-
-#~ msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
-#~ msgstr "ã“ã®æŽ¥ç¶šãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ã«ãªã£ãŸã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹(_A)"
-
-#~ msgid "Connection _priority for auto-activation:"
-#~ msgstr "è‡ªå‹•ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æŽ¥ç¶šå„ªå…ˆåº¦(_P)"
-
-#~ msgid "Cannot import VPN connection"
-#~ msgstr "VPN 接続をインãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file “%s†could not be read or does not contain recognized VPN "
-#~ "connection information\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル '%s' ãŒèªã¿è¾¼ã‚ãªã‹ã£ãŸã‹ã€èªè˜ã•れる VPN æŽ¥ç¶šæƒ…å ±ãŒã‚りã¾ã›ã‚“\n"
-#~ "\n"
-#~ "エラー: %s"
-
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "䏿˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "種類(_T)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ec5e5fc2..b89dd452 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,14 +17,14 @@
# - VPNì€ "ê°€ìƒ ì‚¬ì„¤ë§"으로 풀어서 번ì—
# - bond는 "본딩"으로 ë²ˆì— (여러 네트워í¬ë¥¼ 묶어서 사용)
# - bridged network는 "브릿지 네트워í¬"로 번ì—
-# lrintel <lrintel redhat com>, 2017. #zanata
+# ljanda <ljanda redhat com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 1.8.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-";
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata zanata org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.3.2\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3196 src/applet-dialogs.c:737
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:144
@@ -5159,44 +5159,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "_Type"
msgstr "형ì‹(_T):"
-
-#~ msgid "%s (default)"
-#~ msgstr "%s (기본값)"
-
-#~ msgid "Ignored"
-#~ msgstr "무시함"
-
-#~ msgid "Active Network Connections"
-#~ msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°"
-
-#~ msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-#~ msgstr "ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜ë¡œ 비밀 ì •ë³´ë¥¼ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "ìš°ì„ ìˆœìœ„:"
-
-#~ msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
-#~ msgstr "사용 가능하면 ìžë™ìœ¼ë¡œ ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì— ì—°ê²°(_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection _priority for auto-activation:"
-#~ msgstr "ì—°ê²° ì •ë³´(_I)"
-
-#~ msgid "Cannot import VPN connection"
-#~ msgstr "ê°€ìƒ ì‚¬ì„¤ë§ ì—°ê²°ì„ ê°€ì ¸ì˜¬ 수 ì—†ìŒ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The file “%s†could not be read or does not contain recognized VPN "
-#~ "connection information\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' 파ì¼ì„ ì½ì„ 수 없거나, 파ì¼ì•ˆì— 알아볼 수 있는 ê°€ìƒ ì‚¬ì„¤ë§ ì—°ê²° ì •ë³´"
-#~ "가 없습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "오류: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "알 수 없는 오류"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3cbda3ae..b297e0d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,15 +12,16 @@
# Edison Zhao <edison0354 gmail com>, 2011.
# EL8LatSPQ <el8latspq hotmail com>, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012.
-# lrintel <lrintel redhat com>, 2017. #zanata
+# ljanda <ljanda redhat com>, 2019. #zanata
+# tfu <tfu redhat com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 1.8.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-";
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata zanata org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-15 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: tfu <tfu redhat com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:39+0000\n"
-"X-Generator: Zanata 4.3.2\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3196 src/applet-dialogs.c:737
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:144
@@ -41,12 +42,11 @@ msgstr "管ç†ç½‘络连接"
#: nm-applet.desktop.in:5
msgid "nm-device-wireless"
-msgstr ""
+msgstr "nm-device-wireless"
#: nm-connection-editor.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "Advanced Network Configuration"
-msgstr "活动的网络连接"
+msgstr "高级网络é…ç½®"
#: nm-connection-editor.desktop.in:4
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ç®¡ç†æˆ–更改您的网络连接设置"
#: nm-connection-editor.desktop.in:5
msgid "preferences-system-network"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-system-network"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:6
msgid "Disable connected notifications"
@@ -101,9 +101,8 @@ msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr "用于决定设置是å¦åº”被è¿ç§»è‡³ä¸€ä¸ªæ–°ç‰ˆæœ¬ã€‚"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:31
-#, fuzzy
msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr "ç¦ç”¨ Wi-Fi 建立"
+msgstr "ç¦ç”¨ Wi-Fi 创建"
#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:32
msgid ""
@@ -223,9 +222,8 @@ msgid "C_onnect"
msgstr "连接(_O)"
#: src/8021x.ui:122 src/libnma/wifi.ui:129
-#, fuzzy
msgid "_Network name"
-msgstr "网络åç§°(_N):"
+msgstr "网络åç§°(_N)"
#: src/ap-menu-item.c:82
msgid "ad-hoc"
@@ -856,18 +854,16 @@ msgid "Subnet Mask"
msgstr "å网掩ç "
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Primary DNS"
-msgstr "主è¦(_P):"
+msgstr "主 DNS"
#: src/applet-dialogs.c:440
-#, fuzzy
msgid "Secondary DNS"
-msgstr "次è¦å¯†ç (_S):"
+msgstr "二级 DNS"
#: src/applet-dialogs.c:440
msgid "Tertiary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "三级 DNS"
#: src/applet-dialogs.c:519
#, c-format
@@ -915,9 +911,8 @@ msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: src/applet-dialogs.c:616
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "安全性:"
+msgstr "安全性"
#. --- IPv4 ---
#: src/applet-dialogs.c:641 src/applet-dialogs.c:904
@@ -939,9 +934,8 @@ msgid "Hotspot"
msgstr "çƒç‚¹"
#: src/applet-dialogs.c:748 src/libnma/nma-bar-code-widget.c:161
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "密ç :"
+msgstr "密ç "
#: src/applet-dialogs.c:878
msgid "VPN Type"
@@ -1175,9 +1169,8 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:129
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:50
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:139
-#, fuzzy
msgid "_Device"
-msgstr "设备(_D):"
+msgstr "设备(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:24
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:433
@@ -1219,15 +1212,13 @@ msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:91
-#, fuzzy
msgid "Bonded _connections"
-msgstr "已绑定连接(_C):"
+msgstr "绑定的连接(_c):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:105
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:400
-#, fuzzy
msgid "M_ode"
-msgstr "模å¼(_O):"
+msgstr "模å¼(_o):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:194
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:134
@@ -1237,9 +1228,8 @@ msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:238
-#, fuzzy
msgid "Monitoring _frequency"
-msgstr "监控频率(_F):"
+msgstr "监控频率(_f):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:272
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:422
@@ -1250,19 +1240,16 @@ msgstr "毫秒"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:291
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:192
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:292
-#, fuzzy
msgid "_Interface name"
msgstr "接å£åç§°(_I):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:316
-#, fuzzy
msgid "_Link Monitoring"
msgstr "链路监视(_L):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:347
-#, fuzzy
msgid "ARP _targets"
-msgstr "ARP ç›®æ ‡(_T):"
+msgstr "ARP ç›®æ ‡(_t):"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:361
msgid ""
@@ -1271,19 +1258,16 @@ msgid ""
msgstr "æ£€æµ‹è¿žæŽ¥çŠ¶æ€æ—¶ä½¿ç”¨çš„ IP 地å€ï¼Œæˆ–以逗å·åˆ†éš”çš„ IP 地å€åˆ—表。"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:373
-#, fuzzy
msgid "Link _up delay"
-msgstr "链接建立延时(_U):"
+msgstr "链接建立延时(_u)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:387
-#, fuzzy
msgid "Link _down delay"
-msgstr "链接æ–开延时(_D):"
+msgstr "链接æ–开延时(_d)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:481
-#, fuzzy
msgid "_Primary"
-msgstr "主è¦(_P):"
+msgstr "主è¦(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:495
msgid ""
@@ -1297,9 +1281,8 @@ msgstr "主设备的接å£å称。如果设置,在æ¤è®¾å¤‡å¯ç”¨æ—¶å°†ä¸€ç›´
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:319
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:87
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:111
-#, fuzzy
msgid "_MTU"
-msgstr "_MTU:"
+msgstr "_MTU"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:540
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:223
@@ -1311,35 +1294,29 @@ msgid "bytes"
msgstr "å—节"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:42
-#, fuzzy
msgid "Path _cost"
-msgstr "è·¯å¾„æˆæœ¬(_C):"
+msgstr "è·¯å¾„æˆæœ¬(_c)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:55
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:178
-#, fuzzy
msgid "_Priority"
-msgstr "优先级(_P):"
+msgstr "优先级(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui:97
-#, fuzzy
msgid "_Hairpin mode"
-msgstr "_Hairpin 模å¼ï¼š"
+msgstr "_Hairpin 模å¼"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:62
-#, fuzzy
msgid "Bridged _connections"
-msgstr "桥接连接(_C):"
+msgstr "桥接连接(_c)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:218
-#, fuzzy
msgid "_Forward delay"
-msgstr "转å‘å»¶æ—¶(_F):"
+msgstr "转å‘å»¶æ—¶(_F)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:232
-#, fuzzy
msgid "_Hello time"
-msgstr "问候时间(_H):"
+msgstr "问候时间(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:252
msgid "STP forwarding delay, in seconds"
@@ -1385,18 +1362,16 @@ msgid ""
msgstr "STP优先这座桥。较低的值是“更好â€;ä¼˜å…ˆçº§æœ€ä½Žçš„æ¡¥å°†è¢«é€‰ä¸ºæ ¹æ¡¥ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:378
-#, fuzzy
msgid "_Max age"
-msgstr "最大è€åŒ–æ—¶é—´(_M):"
+msgstr "最大è€åŒ–æ—¶é—´(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:398
msgid "STP maximum message age, in seconds"
msgstr "STP最大消æ¯å¹´é¾„,å•ä½ä¸ºç§’"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:434
-#, fuzzy
msgid "_Aging time"
-msgstr "è€åŒ–æ—¶é—´(_A):"
+msgstr "è€åŒ–æ—¶é—´(_A)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:454
msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds"
@@ -1404,7 +1379,7 @@ msgstr "以太网MAC地å€è€åŒ–时间,以秒"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:490
msgid "Group _forward mask"
-msgstr ""
+msgstr "ç»„è½¬å‘æŽ©ç ( _f)"
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:504
msgid ""
@@ -1585,9 +1560,8 @@ msgstr "对æ¯ä¸ªç”¨æˆ·ä¼˜å…ˆçº§å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨æŒ‰ä¼˜å…ˆçº§æš‚åœä¼ 输。"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1822
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2154
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2486
-#, fuzzy
msgid "0"
-msgstr "0:"
+msgstr "0"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:694
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1135
@@ -1595,9 +1569,8 @@ msgstr "0:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1862
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2194
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2536
-#, fuzzy
msgid "1"
-msgstr "1:"
+msgstr "1"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:735
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1184
@@ -1605,9 +1578,8 @@ msgstr "1:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1902
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2234
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2586
-#, fuzzy
msgid "2"
-msgstr "2:"
+msgstr "2"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:776
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1233
@@ -1615,9 +1587,8 @@ msgstr "2:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1942
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2274
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2636
-#, fuzzy
msgid "3"
-msgstr "3:"
+msgstr "3"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:817
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1282
@@ -1625,9 +1596,8 @@ msgstr "3:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1982
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2314
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2686
-#, fuzzy
msgid "4"
-msgstr "4:"
+msgstr "4"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:858
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1331
@@ -1635,9 +1605,8 @@ msgstr "4:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2022
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2354
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2736
-#, fuzzy
msgid "5"
-msgstr "5:"
+msgstr "5"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:899
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1380
@@ -1645,9 +1614,8 @@ msgstr "5:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2062
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2394
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2786
-#, fuzzy
msgid "6"
-msgstr "6:"
+msgstr "6"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:940
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1429
@@ -1655,34 +1623,28 @@ msgstr "6:"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2102
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2434
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2836
-#, fuzzy
msgid "7"
-msgstr "7:"
+msgstr "7"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1069
-#, fuzzy
msgid "Traffic Class"
-msgstr "æµé‡ç‰çº§ï¼š"
+msgstr "æµé‡ç‰çº§"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1473
-#, fuzzy
msgid "Strict Bandwidth"
-msgstr "ä¸¥æ ¼å¸¦å®½ï¼š"
+msgstr "ä¸¥æ ¼å¸¦å®½"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1805
-#, fuzzy
msgid "Priority Bandwidth"
-msgstr "优先级带宽:"
+msgstr "优先级带宽"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2137
-#, fuzzy
msgid "Group Bandwidth"
-msgstr "组带宽:"
+msgstr "组带宽"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2469
-#, fuzzy
msgid "Group ID"
-msgstr "ç»„æ ‡è¯†ï¼š"
+msgstr "组 ID"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:2881
msgid "Enter the priority group ID for each User Priority."
@@ -1713,9 +1675,8 @@ msgstr "为å„个 用户优先级 输入æµé‡ç‰çº§ã€‚"
#: src/wireless-security/eap-method-leap.ui:21
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:21
#: src/wireless-security/ws-leap.ui:21
-#, fuzzy
msgid "_Username"
-msgstr "用户å(_U):"
+msgstr "用户å(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:33
msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
@@ -1728,9 +1689,8 @@ msgid ""
msgstr "åªæœ‰å¯åŠ¨ä¸ŽæŽ¥å…¥é›†ä¸å™¨å¯æä¾›æŒ‡å®šæœåŠ¡ä¼šè¯ã€‚对于大多数供应商这应该是空白。"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:59
-#, fuzzy
msgid "_Service"
-msgstr "æœåŠ¡(_S):"
+msgstr "æœåŠ¡(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:71
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:347
@@ -1749,32 +1709,28 @@ msgstr "用于 PPPoE æœåŠ¡éªŒè¯çš„密ç 。"
#: src/wireless-security/eap-method-leap.ui:35
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:35
#: src/wireless-security/ws-leap.ui:35 src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:20
-#, fuzzy
msgid "_Password"
-msgstr "密ç (_P):"
+msgstr "密ç (_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:116
-#, fuzzy
msgid "PPP _interface"
-msgstr "上级接å£(_P):"
+msgstr "PPP 接å£(_i):"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:130
-#, fuzzy
msgid "P_arent interface"
-msgstr "上级接å£(_P):"
+msgstr "上级接å£(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:144
msgid "An arbitrary name to assign to the newly created PPP interface."
-msgstr "的任æ„å称分é…给新创建的PPP接å£ã€‚"
+msgstr "分é…给新创建的PPP接å£çš„ä»»æ„å称。"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:160
msgid "The interface on which the PPP connection will be established."
msgstr "在其上PPP连接将被建立的接å£ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:171
-#, fuzzy
msgid "C_laim interface"
-msgstr "上级接å£(_P):"
+msgstr "声明接å£(_l)"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:175
msgid ""
@@ -1783,6 +1739,8 @@ msgid ""
"option can only be used for Ethernet interfaces. nm-applet is able to "
"activate the connection only if this option is selected."
msgstr ""
+"如果选择,连接将会完全控制æ¤ç«¯å£ï¼Œå…¶ä»–连接ä¸ä¼šåœ¨è¿™ä¸ªç«¯å£ä¸Šè¢«æ¿€æ´»ã€‚请注æ„,这"
+"个选择åªé€‚用于以太网接å£ã€‚åªæœ‰åœ¨é€‰æ‹©äº†è¿™ä¸ªé€‰é¡¹æ—¶ nm-applet æ‰å¯ä»¥æ¿€æ´»è¿žæŽ¥ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:17
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:77
@@ -1849,20 +1807,17 @@ msgid "Manual"
msgstr "手动"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:97
-#, fuzzy
msgid "_Port"
-msgstr "端å£(_P):"
+msgstr "端å£(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:156
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:169
-#, fuzzy
msgid "C_loned MAC address"
-msgstr "克隆 MAC 地å€(_L):"
+msgstr "克隆 MAC 地å€(_L)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:242
-#, fuzzy
msgid "Wake on LAN"
-msgstr "ç§é’¥å¯†ç (_P):"
+msgstr "LAN 唤醒"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:258
msgid "De_fault"
@@ -1897,9 +1852,8 @@ msgid "Ma_gic"
msgstr "Ma_gic"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:388
-#, fuzzy
msgid "_Wake on LAN password"
-msgstr "ç§é’¥å¯†ç (_P):"
+msgstr "LAN 唤醒密ç (_W)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:402
msgid ""
@@ -1908,7 +1862,7 @@ msgstr "网络唤醒密ç (以太网MACï¼‰ã€‚å®ƒä»…é€‚ç”¨äºŽé”æœ¯åŒ…。"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:414
msgid "Lin_k negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "连接谈判(_k)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:428
msgid ""
@@ -1920,9 +1874,8 @@ msgstr ""
"制。如果ä¸ç¡®å®šï¼Œç¦»å¼€è¿™é‡Œâ€œå¿½ç•¥â€æˆ–选择“自动â€ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:448
-#, fuzzy
msgid "_Speed"
-msgstr "速度(_S):"
+msgstr "速度(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:462
msgid ""
@@ -1934,9 +1887,8 @@ msgstr ""
"åœ¨ä½ çš„è®¾å¤‡æ”¯æŒå®ƒã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:482
-#, fuzzy
msgid "Duple_x"
-msgstr "å…¨åŒå·¥(_X)"
+msgstr "åŒå·¥(_X)"
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:496
msgid ""
@@ -1949,31 +1901,27 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:29
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:32
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "æ— "
+msgstr "å¦"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:65
msgid "All _users may connect to this network"
-msgstr "所有用户都å¯ä»¥è¿žæŽ¥è¿™ä¸ªç½‘络(_U)"
+msgstr "所有用户都å¯ä»¥è¿žæŽ¥è¿™ä¸ªç½‘络(_u)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Automatically connect to _VPN"
-msgstr "使用æ¤è¿žæŽ¥æ—¶è‡ªåŠ¨è¿žæŽ¥ _VPN"
+msgstr "自动连接到 VPN(_V)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:96
-#, fuzzy
msgid "Firewall _zone"
-msgstr "防ç«å¢™åŒº(_Z):"
+msgstr "防ç«å¢™åŒº(_z)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:121
-#, fuzzy
msgid "_Metered connection"
-msgstr "已组队的连接(_T):"
+msgstr "记费的连接(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:134
msgid ""
@@ -1982,11 +1930,12 @@ msgid ""
"“Noâ€) to indicate to applications, or “Automatic†to use a default value "
"based on the connection type and other heuristics."
msgstr ""
+"NetworkManager å‘åº”ç”¨ç¨‹åºæŒ‡ç¤ºè¿žæŽ¥æ˜¯å¦è¢«è®°è´¹ï¼Œæ•°æ®çš„使用应该被é™åˆ¶ã€‚选择 "
+"“Yes†或 “Noâ€ï¼Œæˆ–选择 “Automaticâ€ æ¥æ ¹æ®è¿žæŽ¥ç±»åž‹åŠå…¶ä»–情况使用默认设置。"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:150
-#, fuzzy
msgid "Connect _automatically with priority"
-msgstr "忽略自动获å–的路由(_N)"
+msgstr "æ ¹æ®ä¼˜å…ˆçº§è‡ªåŠ¨è¿žæŽ¥(_a)"
#: src/connection-editor/ce-page-general.ui:167
msgid ""
@@ -2038,9 +1987,8 @@ msgid "Connected"
msgstr "已连接"
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:37
-#, fuzzy
msgid "_Transport mode"
-msgstr "ä¼ è¾“æ¨¡å¼(_T):"
+msgstr "ä¼ è¾“æ¨¡å¼(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:17
msgid "IPIP"
@@ -2080,41 +2028,38 @@ msgstr "VTI6"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:61
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Device name"
-msgstr "设备åç§° + ç¼–å·"
+msgstr "设备åç§°"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:85
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:83
-#, fuzzy
msgid "Parent device"
-msgstr "以太网设备"
+msgstr "上级设备"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:115
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:180
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模å¼"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:128
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IP"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:140
msgid "Remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "远程 IP"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:152
msgid "Input key"
-msgstr ""
+msgstr "输入密钥"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:164
msgid "Output key"
-msgstr ""
+msgstr "输出密钥"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:245
-#, fuzzy
msgid "MTU"
-msgstr "_MTU:"
+msgstr "MTU"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:15
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:15
@@ -2134,9 +2079,8 @@ msgstr "与其它计算机共享"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:47
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:78
-#, fuzzy
msgid "_Method"
-msgstr "方法(_M):"
+msgstr "方法(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:202
msgid ""
@@ -2155,23 +2099,20 @@ msgid ""
msgstr "è§£æžä¸»æœºå时使用的域。用逗å·åˆ†éš”多个域。"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:228
-#, fuzzy
msgid "D_HCP client ID"
-msgstr "D_HCP 客户端 ID:"
+msgstr "D_HCP 客户端 ID"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:242
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:246
#: src/connection-editor/page-ip4.c:373 src/connection-editor/page-ip6.c:347
-#, fuzzy
msgid "S_earch domains"
-msgstr "æœç´¢åŸŸ(_E):"
+msgstr "æœç´¢åŸŸ(_e)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:256
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:260
#: src/connection-editor/page-ip4.c:364 src/connection-editor/page-ip6.c:338
-#, fuzzy
msgid "DNS ser_vers"
-msgstr "_DNS æœåŠ¡å™¨ï¼š"
+msgstr "_DNS æœåС噍"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:270
msgid ""
@@ -2228,13 +2169,12 @@ msgstr ""
"地å€ä¼šè‡ªåЍé…置到连接ä¸çš„æŽ¥å£ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:287
-#, fuzzy
msgid "IPv6 _privacy extensions"
-msgstr "IPv6 éšç§æ‰©å±•(_P):"
+msgstr "IPv6 éšç§æ‰©å±•(_p)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:319
msgid "IPv6 address _generation mode"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 地å€äº§ç”Ÿæ¨¡å¼(_g)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:356
msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
@@ -2300,27 +2240,27 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:154
msgid "CKN"
-msgstr ""
+msgstr "CKN"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:167
msgid "CAK"
-msgstr ""
+msgstr "CAK"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:191
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Key"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:207
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "傿•°"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:224
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "验è¯"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:236
msgid "SCI port"
-msgstr ""
+msgstr "SCI 端å£"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:247
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames"
@@ -2344,50 +2284,45 @@ msgid "Basic"
msgstr "基本"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:48
-#, fuzzy
msgid "Nu_mber"
-msgstr "ç¼–å·(_M):"
+msgstr "ç¼–å·(_m)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:142
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:165
-#, fuzzy
msgid "_APN"
-msgstr "_APN:"
+msgstr "_APN"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:179
-#, fuzzy
msgid "N_etwork ID"
-msgstr "网络 ID (_E):"
+msgstr "网络 ID (_e)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:221
msgid "Change…"
msgstr "更改..."
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:242
-#, fuzzy
msgid "P_IN"
msgstr "P_IN:"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:266
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
-msgstr "如果主网络ä¸å¯ç”¨åˆ™å…许漫游(_R)"
+msgstr "如果主网络ä¸å¯ç”¨åˆ™å…许漫游(_r)"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:303
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:454
msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "显示密ç (_W)"
+msgstr "显示密ç (_w)"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:24
msgid "Authentication"
msgstr "认è¯"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:53
-#, fuzzy
msgid "Allowed methods"
-msgstr "å…许的方法:"
+msgstr "å…许的方法"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:89
msgid "Configure _Methods…"
@@ -2444,11 +2379,11 @@ msgstr "使用仅用于æµè§ˆå™¨å®¢æˆ·ç«¯/方案æ¤ä»£ç†é…置。"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:52
msgid "PAC URL"
-msgstr ""
+msgstr "PAC URL"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:64
msgid "PAC script"
-msgstr ""
+msgstr "PAC 脚本"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:76
msgid "URL from where the PAC script is to be obtained."
@@ -2459,9 +2394,8 @@ msgid "Import script from a file…"
msgstr "从一个文件ä¸å¯¼å…¥è„šæœ¬..."
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:101
-#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr "方法(_M):"
+msgstr "方法"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:47
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:400
@@ -2494,14 +2428,14 @@ msgstr "管ç†å›¢é˜Ÿé«˜çº§é€‰é¡¹"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:225
msgid "_Queue ID"
-msgstr ""
+msgstr "队列 ID(_Q)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:239
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:662
msgid ""
"Number of bursts of unsolicited NAs and gratuitous ARP packets sent after "
"port is enabled or disabled."
-msgstr "ä¸è¯·è‡ªæ¥çš„æ¸¯å®šå±…äººå£«åŠæ¸¯åŽå‘é€å…è´¹ARP报文的çªå‘æ•°å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨ã€‚"
+msgstr "在端å£è¢«å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨åŽï¼Œå‘é€çš„æœªè¯·æ±‚çš„ NA å’Œå…è´¹ARPæ•°æ®åŒ…的数é‡ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:241
msgid "ID of queue which this port should be mapped to."
@@ -2512,9 +2446,8 @@ msgid "Active-Backup runner options"
msgstr "有æºå¤‡ä»½é€‰é¡¹äºšå†›"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:271
-#, fuzzy
msgid "_Port priority"
-msgstr "优先级(_P):"
+msgstr "优先级(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:284
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:712
@@ -2529,25 +2462,23 @@ msgstr "端å£ä¼˜å…ˆçº§ã€‚该数å—越大,æ„å‘³ç€æ›´é«˜çš„优先级。"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:297
msgid "Port _sticky"
-msgstr "端å£_sticky"
+msgstr "端å£ç²˜è¿ž (_s)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:301
msgid "Do not unselect the port if a better one becomes available."
-msgstr ""
+msgstr "在一个更好的å¯ç”¨æ—¶ä¸å–消选择端å£"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:316
msgid "LACP runner options"
-msgstr "LACP亚军选项"
+msgstr "LACP runner 选项"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:332
-#, fuzzy
msgid "_LACP port priority"
-msgstr "优先级(_P):"
+msgstr "_LACP 端å£ä¼˜å…ˆçº§"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:346
-#, fuzzy
msgid "LACP port _key"
-msgstr "ç§é’¥(_K):"
+msgstr "LACP ç«¯å£ _key"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:359
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:675
@@ -2578,47 +2509,42 @@ msgstr "æ ¹æ®LACPæ ‡å‡†ç«¯å£å…³é”®ã€‚它åªèƒ½ä½¿ç”¨ç›¸åŒçš„密钥æ¥èšåˆ
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:416
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1142
msgid "_Link watcher"
-msgstr ""
+msgstr "_Link watcher"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:431
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1157
-#, fuzzy
msgid "_Up delay"
-msgstr "链接建立延时(_U):"
+msgstr "建立延时(_U)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:446
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1172
-#, fuzzy
msgid "_Down delay"
-msgstr "链接æ–开延时(_D):"
+msgstr "æ–开延时(_D)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:461
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1187
-#, fuzzy
msgid "Send _interval"
-msgstr "上级接å£(_P):"
+msgstr "å‘é€é—´éš”(_i)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:476
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1202
msgid "Delay _before first send"
-msgstr ""
+msgstr "第一次å‘é€å‰å»¶è¿Ÿ(_b)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:491
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1217
msgid "_Maximum missed replies"
-msgstr ""
+msgstr "最多错过的回å¤(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:506
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1232
-#, fuzzy
msgid "_Source host"
-msgstr "ARP ç›®æ ‡(_T):"
+msgstr "æºä¸»æœº(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:521
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1247
-#, fuzzy
msgid "_Target host"
-msgstr "ARP ç›®æ ‡(_T):"
+msgstr "ç›®æ ‡ä¸»æœº(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:535
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1261
@@ -2721,9 +2647,8 @@ msgstr "从文件导入组é…ç½®(_p)..."
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:826
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1552
-#, fuzzy
msgid "Edit _JSON configuration"
-msgstr "_JSON é…置:"
+msgstr "编辑_JSON é…ç½®"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:845
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1571
@@ -2763,9 +2688,8 @@ msgid "From active to team device"
msgstr "从活动端å£åˆ°ç»„设备"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:174
-#, fuzzy
msgid "_Teamed connections"
-msgstr "已组队的连接(_T):"
+msgstr "已组队的连接(_T)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:441
msgid "Load balance"
@@ -2814,24 +2738,23 @@ msgstr "任何L4åè®®"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:603
msgid "_Peer notification count"
-msgstr ""
+msgstr "_Peer通知计数"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:618
msgid "Peer _notification interval"
-msgstr ""
+msgstr "Peer 通知间隔(_n)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:633
msgid "_Multicast rejoin count"
-msgstr ""
+msgstr "多æ’釿–°åŠ å…¥è®¡æ•°(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:648
msgid "Multicast _rejoin interval"
-msgstr ""
+msgstr "多æ’釿–°åŠ å…¥é—´éš”(_r)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:739
-#, fuzzy
msgid "_Hardware Address"
-msgstr "硬件地å€ï¼š"
+msgstr "硬件地å€(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:752
msgid ""
@@ -2841,16 +2764,15 @@ msgstr "新的团队所需的设备的硬件地å€ã€‚通常MAC地å€çš„æ ¼å¼è¢«
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:798
msgid "_Runner"
-msgstr ""
+msgstr "_Runner"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:813
-#, fuzzy
msgid "_Hardware address policy"
-msgstr "硬件地å€ï¼š"
+msgstr "硬件地å€ç–ç•¥(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:827
msgid "Name of runner to be used."
-msgstr "使用亚军的å称。"
+msgstr "使用的 runner çš„å称。"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:848
msgid ""
@@ -2885,17 +2807,16 @@ msgstr ""
"次å‘é€ã€‚å¦åˆ™ï¼Œä»–们将æ¯éš”30ç§’å‘é€ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:903
-#, fuzzy
msgid "_System priority"
-msgstr "优先级(_P):"
+msgstr "系统优先级(_S)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:918
msgid "_Minimum ports"
-msgstr ""
+msgstr "最少端å£(_M)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:933
msgid "_Aggregator selection policy"
-msgstr ""
+msgstr "_Aggregator 选择ç–ç•¥"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:947
msgid "System priority, value can be 0 – 65535."
@@ -2930,43 +2851,36 @@ msgid "Name of active Tx balancer. Active Tx balancing is disabled by default."
msgstr "活跃的Tx平衡器的å称。活动的Tx平衡默认情况下ç¦ç”¨ã€‚"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1085
-#, fuzzy
msgid "Transmission _balancing interval"
-msgstr "ä¼ è¾“åŠŸçŽ‡(_W):"
+msgstr "ä¼ è¾“å‡è¡¡é—´éš”(_b)"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1100
-#, fuzzy
msgid "_Transmission balancer"
-msgstr "ä¼ è¾“åŠŸçŽ‡(_W):"
+msgstr "ä¼ è¾“å‡è¡¡å™¨(_T):"
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1119
msgid "Runner"
msgstr "è¿è¡Œè€…"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:28
-#, fuzzy
msgid "_Parent interface"
-msgstr "上级接å£(_P):"
+msgstr "上级接å£(_P)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:41
-#, fuzzy
msgid "VLAN inter_face name"
-msgstr "VLAN 接å£åç§°(_N):"
+msgstr "VLAN 接å£åç§°(_f)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Cloned MAC _address"
-msgstr "克隆 MAC 地å€(_C):"
+msgstr "克隆 MAC 地å€(_a)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:140
-#, fuzzy
msgid "VLAN _id"
-msgstr "VLAN æ ‡ç¾(_I):"
+msgstr "VLAN ID(_i)"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:197
-#, fuzzy
msgid "Flags"
-msgstr "æ ‡å¿—:"
+msgstr "æ ‡å¿—"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:213
msgid "_Reorder headers"
@@ -2995,9 +2909,8 @@ msgid "\"vlan\" + number"
msgstr "vlan + æ•°å—"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui:29
-#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
-msgstr "安全(_E):"
+msgstr "安全(_e)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:35
msgid "A (5 GHz)"
@@ -3020,38 +2933,32 @@ msgid "mW"
msgstr "mW"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:222
-#, fuzzy
msgid "Transmission po_wer"
-msgstr "ä¼ è¾“åŠŸçŽ‡(_W):"
+msgstr "ä¼ è¾“åŠŸçŽ‡(_w)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:256
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/ç§’"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:275
-#, fuzzy
msgid "_Rate"
-msgstr "速率(_R):"
+msgstr "速率(_R)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:311
-#, fuzzy
msgid "_BSSID"
-msgstr "_BSSID:"
+msgstr "_BSSID"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:336
-#, fuzzy
msgid "C_hannel"
-msgstr "频é“(_H):"
+msgstr "频é“(_H)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:368
-#, fuzzy
msgid "Ban_d"
-msgstr "波段(_D):"
+msgstr "波段(_d)"
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:414
-#, fuzzy
msgid "SS_ID"
-msgstr "SS_ID:"
+msgstr "SS_ID"
#: src/connection-editor/ce-polkit.c:63
#: src/connection-editor/ce-polkit-button.c:74
@@ -3166,15 +3073,11 @@ msgstr "VPN"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:204
msgid "No VPN service type."
-msgstr ""
+msgstr "没有 VPN æœåŠ¡ç±»åž‹ã€‚"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:209
-#, fuzzy
msgid "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly: "
-msgstr ""
-"VPN æ’ä»¶æ— æ³•æ£ç¡®å¯¼å…¥ VPN 连接。\n"
-"\n"
-"错误:没有 VPN æœåŠ¡ç±»åž‹ã€‚"
+msgstr "VPN æ’ä»¶æ— æ³•æ£ç¡®å¯¼å…¥ VPN 连接:"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:293
#: src/connection-editor/page-proxy.c:118 src/connection-editor/page-team.c:341
@@ -3221,13 +3124,12 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "是å¦ç¡®è®¤åˆ 除连接 %s?"
#: src/connection-editor/gtk/menus.ui:6
-#, fuzzy
msgid "_New Connection"
-msgstr "_VPN 连接"
+msgstr "新连接(_N)"
#: src/connection-editor/gtk/menus.ui:13
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "退出(_Q)"
#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:697
#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:718
@@ -3339,9 +3241,8 @@ msgid ""
msgstr "å®‰å…¨æ ‡ç¾å¯èƒ½ä¼šé˜»æ¢ä¸€äº›æ–‡ä»¶å’Œè¯ä¹¦è®¤è¯ä¸€èµ·ä½¿ç”¨ã€‚"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:110
-#, fuzzy
msgid "Connection _name"
-msgstr "连接åç§°(_N):"
+msgstr "连接åç§°(_n)"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:170
msgid "_Export…"
@@ -3447,19 +3348,17 @@ msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "进行认è¯ä»¥åˆ 除选ä¸çš„连接"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1059
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized connection type"
-msgstr "䏿”¯æŒçš„移动宽带连接类型。"
+msgstr "䏿”¯æŒçš„连接类型"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don’t know how to import “%s†connections"
-msgstr "ä¸çŸ¥é“如何创建“%sâ€è¿žæŽ¥"
+msgstr "ä¸çŸ¥é“如何导入“%sâ€è¿žæŽ¥"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1068
-#, fuzzy
msgid "Error importing connection"
-msgstr "编辑连接出错"
+msgstr "导入连接出错"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1090
@@ -3468,9 +3367,8 @@ msgid "Error creating connection"
msgstr "创建连接出错"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
-#, fuzzy
msgid "Connection type not specified."
-msgstr "连接ä¸èƒ½è¢«ä¿®æ”¹"
+msgstr "未指定连接类型。"
#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1091
msgid "No VPN plugins are installed."
@@ -3719,14 +3617,12 @@ msgid "Link-Local Only"
msgstr "仅本地连接"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:362 src/connection-editor/page-ip6.c:336
-#, fuzzy
msgid "Additional DNS ser_vers"
-msgstr "é™„åŠ _DNS æœåŠ¡å™¨ï¼š"
+msgstr "é¢å¤–çš„ DNS æœåС噍(_v)"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:371 src/connection-editor/page-ip6.c:345
-#, fuzzy
msgid "Additional s_earch domains"
-msgstr "é™„åŠ æœç´¢åŸŸ(_E):"
+msgstr "é¢å¤–çš„æœç´¢åŸŸ(_e)"
#: src/connection-editor/page-ip4.c:1033
#, c-format
@@ -4136,7 +4032,7 @@ msgstr "å…³é—(_C)"
#: src/libnma/nma-bar-code-widget.ui:36
msgid "Scan with your phone or <a href=\"nma:print\">Print</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç”¨æ‰‹æœºæ‰«ææˆ– <a href=\"nma:print\">打å°</a>"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:108
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:152
@@ -4156,15 +4052,15 @@ msgstr "为 %s è¯ä¹¦é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå¯†é’¥"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:250
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s private _key"
-msgstr "ç§é’¥(_K):"
+msgstr "%s ç§é’¥(_k)"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:254
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s key _password"
-msgstr "ç§é’¥å¯†ç (_P):"
+msgstr "%s 密钥密ç (_p)"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:258
#, c-format
@@ -4173,9 +4069,9 @@ msgstr "选择 %s è¯ä¹¦"
#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:262
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s _certificate"
-msgstr "用户è¯ä¹¦(_U):"
+msgstr "%s è¯ä¹¦(_c)"
#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:991 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
msgid "My country is not listed"
@@ -4241,9 +4137,8 @@ msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "设置一个移动宽带连接"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:189
-#, fuzzy
msgid "Country or region:"
-msgstr "国家或地区"
+msgstr "国家或地区:"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:229 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
msgid "Choose your Provider’s Country or Region"
@@ -4254,9 +4149,8 @@ msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "从列表ä¸é€‰æ‹©æ‚¨çš„æä¾›å•†(_L):"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:289
-#, fuzzy
msgid "I can’t find my provider and I wish to set up the connection _manually:"
-msgstr "找ä¸åˆ°æˆ‘çš„æä¾›å•†ï¼Œå¸Œæœ›æ‰‹åŠ¨è¾“å…¥(_M):"
+msgstr "找ä¸åˆ°æˆ‘çš„æä¾›å•†ï¼Œå¸Œæœ›æ‰‹åŠ¨è®¾ç½®è¿žæŽ¥(_m):"
#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:310 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
@@ -4368,9 +4262,9 @@ msgid "Choose a %s Certificate"
msgstr "选择一个 %s è¯ä¹¦"
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s certificate _password"
-msgstr "用户è¯ä¹¦(_U):"
+msgstr "%s è¯ä¹¦å¯†ç (_p)"
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:255
msgid "Error logging in: "
@@ -4499,19 +4393,16 @@ msgid ""
msgstr "输入您è¦è¿žæŽ¥çš„éšè—çš„ Wi-Fi 网络的åç§°åŠå®‰å…¨æ€§è¯¦ç»†ä¿¡æ¯ã€‚"
#: src/libnma/wifi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _security"
-msgstr "Wi-Fi 安全性(_S):"
+msgstr "Wi-Fi 安全性(_s)"
#: src/libnma/wifi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "C_onnection"
-msgstr "连接(_O):"
+msgstr "连接(_o)"
#: src/libnma/wifi.ui:179
-#, fuzzy
msgid "Wi-Fi _adapter"
-msgstr "Wi-Fi 适é…器(_A):"
+msgstr "Wi-Fi 适é…器(_a)"
#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
@@ -4768,21 +4659,18 @@ msgstr "两者兼用"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:48
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:48
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:118
-#, fuzzy
msgid "Anony_mous identity"
-msgstr "匿å身份(_M):"
+msgstr "匿å身份(_m)"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:74
-#, fuzzy
msgid "PAC _file"
-msgstr "PAC 文件(_F):"
+msgstr "PAC 文件(_f)"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:113
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:120
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:77
-#, fuzzy
msgid "_Inner authentication"
-msgstr "内部认è¯(_I):"
+msgstr "内部认è¯(_I)"
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:142
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
@@ -4817,9 +4705,8 @@ msgid "No CA certificate is _required"
msgstr "ä¸éœ€è¦ CA è¯ä¹¦(_R)"
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:89
-#, fuzzy
msgid "PEAP _version"
-msgstr "PEAP 版本(_V):"
+msgstr "PEAP 版本(_v)"
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:166
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:62
@@ -4831,7 +4718,7 @@ msgstr "æœåС噍è¯ä¹¦åç§°çš„åŽç¼€ã€‚"
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:63
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:133
msgid "_Domain"
-msgstr ""
+msgstr "域(_d)"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:90
msgid "missing EAP username"
@@ -4843,17 +4730,15 @@ msgstr "缺少 EAP 密ç "
#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:120
msgid "missing EAP client Private Key passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "缺少 EAP 客户端ç§é’¥å¯†ç å£ä»¤"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:103
-#, fuzzy
msgid "P_rivate Key Passphrase"
-msgstr "WEP 128 ä½å¯†ç å¥"
+msgstr "ç§é’¥å¯†ç å£ä»¤(_r)"
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:128
-#, fuzzy
msgid "Sh_ow passphrase"
-msgstr "显示密ç (_O)"
+msgstr "显示密ç (_o)"
#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:64
msgid "missing EAP-TLS identity"
@@ -4876,9 +4761,8 @@ msgid "selected key file does not exist"
msgstr "选择的关键文件ä¸å˜åœ¨"
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:20
-#, fuzzy
msgid "I_dentity"
-msgstr "身份(_D):"
+msgstr "身份(_d)"
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:337
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
@@ -4910,14 +4794,13 @@ msgstr "å—ä¿æŠ¤çš„ EAP (PEAP)"
#: src/wireless-security/wireless-security.c:523
msgid "Externally configured"
-msgstr ""
+msgstr "外部é…ç½®"
#: src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:31
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:97
#: src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Au_thentication"
-msgstr "认è¯(_T):"
+msgstr "认è¯(_t)"
#: src/wireless-security/ws-leap.c:64
msgid "missing leap-username"
@@ -4972,18 +4855,16 @@ msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (默认)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:54
-#, fuzzy
msgid "_Key"
-msgstr "密钥(_K):"
+msgstr "密钥(_K)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:80
msgid "Sho_w key"
msgstr "显示密钥(_W)"
#: src/wireless-security/ws-wep-key.ui:129
-#, fuzzy
msgid "WEP inde_x"
-msgstr "WEP 索引(_X):"
+msgstr "WEP 索引(_x)"
#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:76
#, c-format
@@ -4998,46 +4879,5 @@ msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr "æ— æ•ˆçš„ wpa-psk:ä¸èƒ½ç”¨ 64 个å—节作为åå…进制解释密钥"
#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:48
-#, fuzzy
msgid "_Type"
-msgstr "类型(_T):"
-
-#~ msgid "%s (default)"
-#~ msgstr "%s (默认)"
-
-#~ msgid "Ignored"
-#~ msgstr "已忽略"
-
-#~ msgid "Active Network Connections"
-#~ msgstr "活动的网络连接"
-
-#~ msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-#~ msgstr "由于一个未知错误,更新连接 secret 时失败。"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "优先级:"
-
-#~ msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
-#~ msgstr "å¯ç”¨æ—¶è‡ªåŠ¨é“¾æŽ¥åˆ°è¿™ä¸ªç½‘ç»œ(_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection _priority for auto-activation:"
-#~ msgstr "连接信æ¯(_I)"
-
-#~ msgid "Cannot import VPN connection"
-#~ msgstr "æ— æ³•å¯¼å…¥ VPN 连接"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The file “%s†could not be read or does not contain recognized VPN "
-#~ "connection information\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ— æ³•è¯»å– %s 或文件ä¸ä¸åŒ…å«å¯è¯†åˆ«çš„ VPN 连接信æ¯\n"
-#~ "\n"
-#~ "错误:%s。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "未知错误"
+msgstr "类型(_T)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]