[dconf-editor] Update British English translation



commit 9a307c9f54537905ade475eaf2a4f6a811eac377
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Tue Aug 13 19:08:20 2019 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 302 +++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 117 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 431b68d..27409e5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-04 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the 
label of one of two buttons that have the same role as the stack switcher in the usual about dialog, the 
second is "Credits"
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the name 
of the view, displayed in the headerbar
 #: editor/about-list.vala:44 editor/base-headerbar.vala:310
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "About"
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
@@ -38,7 +36,7 @@ msgid ""
 "GNU General Public License\n"
 "version 3 or later"
 msgstr ""
-"GNU General Public License\n"
+"GNU General Public Licence\n"
 "version 3 or later"
 
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the 
header of the programmers names
@@ -59,7 +57,6 @@ msgstr "Copy current path"
 #. Translators: menu entry of the pathbar menu (not displayed for now)
 #. Translators: "open" action in the right-click menu on a "show folder info" row
 #: editor/adaptative-pathbar.vala:264 editor/key-list-box-row.vala:475
-#| msgid "Show details…"
 msgid "Show properties"
 msgstr "Show properties"
 
@@ -79,12 +76,12 @@ msgid "Use night mode"
 msgstr "Use night mode"
 
 #. Translators: accessible name of the hamburger menu
-#: editor/base-headerbar.ui:112
+#: editor/base-headerbar.ui:113
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
 #. Translators: accessible description of the hamburger menu
-#: editor/base-headerbar.ui:114
+#: editor/base-headerbar.ui:115
 msgid "Current view actions"
 msgstr "Current view actions"
 
@@ -103,25 +100,21 @@ msgstr "Bookmarks"
 
 #. Translators: hamburger menu entry on small windows (not used in current design)
 #: editor/bookmarks-headerbar.vala:254
-#| msgid "Bookmarks"
 msgid "Hide bookmarks"
 msgstr "Hide bookmarks"
 
 #. Translators: hamburger menu entry on small windows, to unbookmark the currently browsed path
 #: editor/bookmarks-headerbar.vala:259
-#| msgid "Bookmarks"
 msgid "Unbookmark"
 msgstr "Unbookmark"
 
 #. Translators: hamburger menu entry on small windows, to bookmark the currently browsed path
 #: editor/bookmarks-headerbar.vala:262
-#| msgid "Bookmarks"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bookmark"
 
 #. Translators: hamburger menu entry on small windows, to show the bookmarks list
 #: editor/bookmarks-headerbar.vala:265
-#| msgid "Bookmarks"
 msgid "Show bookmarks"
 msgstr "Show bookmarks"
 
@@ -166,8 +159,6 @@ msgstr "Manage your bookmarks"
 
 #. Translators: label of the switch in the bookmarks popover, when searching
 #: editor/bookmarks.vala:404
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Bookmark this path"
 msgid "Bookmark this Search"
 msgstr "Bookmark this Search"
 
@@ -241,16 +232,16 @@ msgstr ""
 "Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
 "applications to not work correctly."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:25
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
 msgid "Browse the keys used by installed applications"
 msgstr "Browse the keys used by installed applications"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:33
 msgid "Read keys descriptions and edit their values"
 msgstr "Read descriptions of keys and edit their values"
 
 #. a translatable version of project_group
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:44
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:48
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "The GNOME Project"
 
@@ -274,45 +265,59 @@ msgstr "Directly edit your entire configuration database"
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "settings;configuration;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:17
-msgid "ca.desrt.dconf-editor"
-msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/automatic-night-mode'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:89
+#| msgid "Follow system night light"
+msgid "A flag to follow system night light"
+msgstr "A flag to follow system night light"
 
-#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-width'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:105
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/automatic-night-mode'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:91
+msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+msgstr "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+
+#. see AdaptativeWindow.width-request at data/ui/adaptative-window.ui:22
+#. range min="350"/ FIXME
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-width'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
 msgid "The width of the window"
 msgstr "The width of the window"
 
-#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-width'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-width'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:100
 msgid "The width of the main window in pixels."
 msgstr "The width of the main window in pixels."
 
-#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-height'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:115
+#. see AdaptativeWindow.height-request at data/ui/adaptative-window.ui:21
+#. range min="284"/ FIXME
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-height'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
 msgid "The height of the window"
 msgstr "The height of the window"
 
-#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-height'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:117
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-height'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:109
 msgid "The height of the main window in pixels."
 msgstr "The height of the main window in pixels."
 
-#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-is-maximized'
-#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/window-is-maximized'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:122
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-is-maximized'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:114
 msgid "A flag to enable maximized mode"
 msgstr "A flag to enable maximised mode"
 
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-is-maximized'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:116
+#| msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
+msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
+msgstr "If “true”, the main window starts in maximised mode."
+
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/restore-view'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:129
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
 msgid "A flag to restore the last view"
 msgstr "A flag to restore the last view"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/restore-view'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:140
 msgid ""
 "If “true”, Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
 "the “saved-view” key."
@@ -321,16 +326,12 @@ msgstr ""
 "the “saved-view” key."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/saved-pathbar-path'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:136
-#| msgid "A path to restore the last view"
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
 msgid "A path to restore the pathbar state"
 msgstr "A path to restore the pathbar state"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/saved-pathbar-path'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
-#| msgid ""
-#| "If the “restore-view” key is set to “true”, Dconf Editor tries at launch "
-#| "to navigate to this path."
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:147
 msgid ""
 "If the “restore-view” key is set to “true”, and if the path requested at "
 "startup is a parent path of this one, Dconf Editor tries to restore the "
@@ -341,12 +342,12 @@ msgstr ""
 "pathbar state at this path."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/saved-view'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:143
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:152
 msgid "A path to restore the last view"
 msgstr "A path to restore the last view"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/saved-view'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:154
 msgid ""
 "If the “restore-view” key is set to “true”, Dconf Editor tries at launch to "
 "navigate to this path."
@@ -355,12 +356,12 @@ msgstr ""
 "navigate to this path."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/show-warning'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:150
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:159
 msgid "Show initial warning"
 msgstr "Show initial warning"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/show-warning'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:152
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
 msgid ""
 "If “true”, Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
 "careful."
@@ -369,22 +370,22 @@ msgstr ""
 "careful."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/small-keys-list-rows'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:157
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
 msgid "A flag to enable small rows for keys list"
 msgstr "A flag to enable small rows for keys list"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/small-keys-list-rows'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:159
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:168
 msgid "If “true”, the keys list use smaller rows."
 msgstr "If “true”, the keys list use smaller rows."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/behaviour'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:164
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:173
 msgid "Change the behaviour of a key value change request"
 msgstr "Change the behaviour of a key value change request"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/behaviour'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:175
 msgid ""
 "The “unsafe” value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
 "type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
@@ -405,12 +406,12 @@ msgstr ""
 "each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/sort-case-sensitive'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:180
 msgid "A flag to sort keys list case-sensitively"
 msgstr "A flag to sort keys list case-sensitively"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/sort-case-sensitive'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:173
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:182
 msgid ""
 "GSettings doesn’t allow keys to use upper-case in their names, but "
 "installation paths of schemas can. If “true”, the keys list is sorted case-"
@@ -421,12 +422,12 @@ msgstr ""
 "sensitively, with in usual order upper-case folders first."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/mouse-use-extra-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:178
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:187
 msgid "Use “Back” and “Forward” mouse button events"
 msgstr "Use “Back” and “Forward” mouse button events"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/mouse-use-extra-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:180
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:189
 msgid ""
 "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
 "will determine if any action is taken inside of a browser window when either "
@@ -437,12 +438,12 @@ msgstr ""
 "is pressed."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/mouse-back-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:195
 msgid "Mouse button to activate the “Back” command in browser window"
 msgstr "Mouse button to activate the “Back” command in browser window"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/mouse-back-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:188
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:197
 msgid ""
 "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
 "will set which button activates the “Back” command in a browser window. "
@@ -453,12 +454,12 @@ msgstr ""
 "Possible values range between 6 and 14."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/mouse-forward-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:194
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
 msgid "Mouse button to activate the “Forward” command in browser window"
 msgstr "Mouse button to activate the “Forward” command in browser window"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/mouse-forward-buttons'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:196
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:205
 msgid ""
 "For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
 "will set which button activates the “Forward” command in a browser window. "
@@ -469,12 +470,12 @@ msgstr ""
 "Possible values range between 6 and 14."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/refresh-settings-schema-source'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:201
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:210
 msgid "A flag to check for added or removed schemas"
 msgstr "A flag to check for added or removed schemas"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/refresh-settings-schema-source'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:212
 msgid ""
 "Dconf Editor can monitor if schemas are added or removed from the multiple "
 "possible locations. That’s done by checking every three seconds if the "
@@ -489,12 +490,12 @@ msgstr ""
 "removed when a better way to do things is found."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/relocatable-schemas-enabled-mappings'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
 msgid "Enabled relocatable schema mapping facilities"
 msgstr "Enabled relocatable schema mapping facilities"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/relocatable-schemas-enabled-mappings'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:210
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:219
 msgid ""
 "Flags for the relocatable schemas mapping facilities. “User” enables "
 "mappings defined by the “relocatable-schemas-user-paths” key; “Built-in” "
@@ -509,12 +510,12 @@ msgstr ""
 "relocatable schema from the command-line."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/relocatable-schemas-user-paths'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:215
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:224
 msgid "Mapping of paths to manually associated schemas"
 msgstr "Mapping of paths to manually associated schemas"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/ca/desrt/dconf-editor/relocatable-schemas-user-paths'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:226
 msgid ""
 "A dictionary that maps schema IDs with path specifications. It is used to "
 "allow the user to associate a relocatable schema to certain paths. Path "
@@ -529,12 +530,12 @@ msgstr ""
 "may be associated with multiple path specifications."
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/use-shortpaths'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:222
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:231
 msgid "A flag for skipping unnecessary subfolders"
 msgstr "A flag for skipping unnecessary subfolders"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/use-shortpaths'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:224
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:233
 msgid ""
 "When a folder only contains one subfolder and no keys, Dconf Editor can jump "
 "to that subfolder directly. This flag enables that behaviour."
@@ -542,16 +543,6 @@ msgstr ""
 "When a folder only contains one subfolder and no keys, Dconf Editor can jump "
 "to that subfolder directly. This flag enables that behaviour."
 
-#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/automatic-night-mode'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:231
-msgid "Follow system night light"
-msgstr "Follow system night light"
-
-#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/automatic-night-mode'
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:233
-msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
-msgstr "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
-
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/bookmarks'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:240
 msgid "A list of bookmarked paths"
@@ -712,7 +703,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: summary of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/dict-entry'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:338
-#| msgid "A string array, type ‘as’"
 msgid "A dictionary entry of type ‘{ss}’"
 msgstr "A dictionary entry of type ‘{ss}’"
 
@@ -727,7 +717,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: summary of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/dictionary'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:345
-#| msgid "A string, type ‘s’"
 msgid "A “vardict”, type ‘a{sv}’"
 msgstr "A “vardict”, type ‘a{sv}’"
 
@@ -918,7 +907,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: summary of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/variant'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:452
-#| msgid "A string, type ‘s’"
 msgid "A variant, type ‘v’"
 msgstr "A variant, type ‘v’"
 
@@ -1107,170 +1095,162 @@ msgid "Conflicting key from Conflict2 that should give a warning"
 msgstr "Conflicting key from Conflict2 that should give a warning"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:155
+#: editor/dconf-editor.vala:159
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Print release version and exit"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:158
+#: editor/dconf-editor.vala:162
 msgid "Print relocatable schemas and exit"
 msgstr "Print relocatable schemas and exit"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'dconf-editor --help'; the option removes the initial 
"use at your own risks" dialog
-#: editor/dconf-editor.vala:161
+#: editor/dconf-editor.vala:165
 msgid "Do not show initial warning"
 msgstr "Do not show initial warning"
 
 #. Translators: command-line text, description of the application in 'dconf-editor --help'; try to put that 
string in 80 characters or less, if possible.
-#: editor/dconf-editor.vala:199
-#| msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
+#: editor/dconf-editor.vala:203
 msgid "Graphical interface for editing other applications settings."
 msgstr "Graphical interface for editing other applications settings."
 
 #. Translators: command-line text, describes how the application proceeds for editing other applications 
settings, in 'dconf-editor --help'; try to put that string in 80 characters or less, if possible.
-#: editor/dconf-editor.vala:202
+#: editor/dconf-editor.vala:206
 msgid "Uses the gsettings API of the glib library, among others."
 msgstr "Uses the gsettings API of the glib library, among others."
 
 #. Translators: command-line header description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:205
-#| msgid "Description"
+#: editor/dconf-editor.vala:209
 msgid "Arguments description:"
 msgstr "Arguments description:"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:209
+#: editor/dconf-editor.vala:213
 msgid "a folder path or a key path"
 msgstr "a folder path or a key path"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:211
+#: editor/dconf-editor.vala:215
 msgid "example: “/org/gnome/” or “/ca/desrt/dconf-editor/Demo/boolean”"
 msgstr "example: “/org/gnome/” or “/ca/desrt/dconf-editor/Demo/boolean”"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:215
+#: editor/dconf-editor.vala:219
 msgid "the name of a schema with fixed path"
 msgstr "the name of a schema with fixed path"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:217
-#| msgid "ca.desrt.dconf-editor"
+#: editor/dconf-editor.vala:221
 msgid "example: “ca.desrt.dconf-editor.Settings”"
 msgstr "example: “ca.desrt.dconf-editor.Settings”"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'; no need to put your 
translation of "relocatable" between quotation marks, that's done in English to highlight why the option is 
called "RELOC_SCHEMA"
-#: editor/dconf-editor.vala:221
+#: editor/dconf-editor.vala:225
 msgid "the name of a “relocatable” schema, without fixed path"
 msgstr "the name of a “relocatable” schema, without fixed path"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:223
+#: editor/dconf-editor.vala:227
 msgid "see list with the “--list-relocatable-schemas” option"
 msgstr "see list with the “--list-relocatable-schemas” option"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:227
+#: editor/dconf-editor.vala:231
 msgid "the path where to map the relocatable schema"
 msgstr "the path where to map the relocatable schema"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:229
+#: editor/dconf-editor.vala:233
 msgid "example: “ca.desrt.dconf-editor.Bookmarks:/ca/desrt/dconf-editor/”"
 msgstr "example: “ca.desrt.dconf-editor.Bookmarks:/ca/desrt/dconf-editor/”"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:233
+#: editor/dconf-editor.vala:237
 msgid "the name of a key from the schema"
 msgstr "the name of a key from the schema"
 
 #. Translators: command-line argument description, see 'dconf-editor --help'
-#: editor/dconf-editor.vala:235
+#: editor/dconf-editor.vala:239
 msgid "example: “bookmarks”"
 msgstr "example: “bookmarks”"
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given; introduces a list of schemas ids
-#: editor/dconf-editor.vala:291
+#: editor/dconf-editor.vala:295
 msgid "Known schemas installed:"
 msgstr "Known schemas installed:"
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given
-#: editor/dconf-editor.vala:297
+#: editor/dconf-editor.vala:301
 msgid "No known schemas installed."
 msgstr "No known schemas installed."
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given; introduces a list of schemas ids
-#: editor/dconf-editor.vala:302
+#: editor/dconf-editor.vala:306
 msgid "Known schemas skipped:"
 msgstr "Known schemas skipped:"
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given
-#: editor/dconf-editor.vala:308
+#: editor/dconf-editor.vala:312
 msgid "No known schemas skipped."
 msgstr "No known schemas skipped."
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given; introduces a list of schemas ids
-#: editor/dconf-editor.vala:313
+#: editor/dconf-editor.vala:317
 msgid "Unknown schemas:"
 msgstr "Unknown schemas:"
 
 #. Translators: command-line text, if --list-relocatable-schemas is given
-#: editor/dconf-editor.vala:319
+#: editor/dconf-editor.vala:323
 msgid "No unknown schemas."
 msgstr "No unknown schemas."
 
 #. Translators: command-line error message, when the user requests a specific path while there is already a 
window opened
-#: editor/dconf-editor.vala:453
+#: editor/dconf-editor.vala:457
 msgid "Only one window can be opened for now.\n"
 msgstr "Only one window can be opened for now.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor a b c d'
-#: editor/dconf-editor.vala:473
+#: editor/dconf-editor.vala:477
 msgid "Cannot understand: too many arguments.\n"
 msgstr "Cannot understand: too many arguments.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor / a'
-#: editor/dconf-editor.vala:487
+#: editor/dconf-editor.vala:491
 msgid "Cannot understand second argument in this context.\n"
 msgstr "Cannot understand second argument in this context.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor org.example /'
-#: editor/dconf-editor.vala:508
+#: editor/dconf-editor.vala:512
 msgid "Cannot understand: slash character in second argument.\n"
 msgstr "Cannot understand: slash character in second argument.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor org.example:a'
-#: editor/dconf-editor.vala:523
+#: editor/dconf-editor.vala:527
 msgid "Schema path should start and end with a “/”.\n"
 msgstr "Schema path should start and end with a “/”.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor //'
-#: editor/dconf-editor.vala:539
-#| msgid "Cannot understand second argument in this context.\n"
+#: editor/dconf-editor.vala:543
 msgid "Cannot understand: given path contains “//”.\n"
 msgstr "Cannot understand: given path contains “//”.\n"
 
 #. Translators: command-line error message, try 'dconf-editor "org example" a'
-#: editor/dconf-editor.vala:547
+#: editor/dconf-editor.vala:551
 msgid "Cannot understand: space character in argument.\n"
 msgstr "Cannot understand: space character in argument.\n"
 
 #. Translators: notification header, try ctrl-c while in the keys list
-#: editor/dconf-editor.vala:575
+#: editor/dconf-editor.vala:579
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copied to clipboard"
 
 #. Translators: about dialog text
-#: editor/dconf-editor.vala:652
+#: editor/dconf-editor.vala:656
 msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
 msgstr "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
 
 #. Translators: about dialog text
-#: editor/dconf-editor.vala:658
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-#| "Copyright © 2015-2018 – Arnaud Bonatti\n"
-#| "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
+#: editor/dconf-editor.vala:662
 msgid ""
 "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
 "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
@@ -1281,18 +1261,17 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
 
 #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
-#: editor/dconf-editor.vala:665
+#: editor/dconf-editor.vala:669
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Bruce Cowan <bruce bcowan eu>"
 
 #. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: editor/dconf-editor.vala:671
+#: editor/dconf-editor.vala:675
 msgid "Page on GNOME wiki"
 msgstr "Page on GNOME wiki"
 
 #. Translators: usual menu entry of the hamburger menu
 #: editor/dconf-headerbar.vala:53
-#| msgid "Dconf Editor"
 msgid "About Dconf Editor"
 msgstr "About Dconf Editor"
 
@@ -1304,26 +1283,21 @@ msgstr "Apply"
 
 #. Translators: when a change is requested, on a small window, entry of the menu of the "delayed settings 
button" that appears in place of the close button
 #: editor/dconf-headerbar.vala:117
-#| msgid "Dismiss change"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dismiss"
 
 #. Translators: when in delayed mode, on a small window, entry of the "three-dots menu" that appears when 
showing the pending changes list (if there is pending changes)
 #: editor/dconf-headerbar.vala:141
-#| msgid "Apply"
 msgid "Apply all"
 msgstr "Apply all"
 
 #. Translators: when in delayed mode, on a small window, entry of the "three-dots menu" that appears when 
showing the pending changes list (if there is pending changes)
 #: editor/dconf-headerbar.vala:144
-#| msgid "Dismiss change"
 msgid "Dismiss all"
 msgstr "Dismiss all"
 
 #. Translators: when in delayed mode, on a small window, entry of the "three-dots menu" that appears when 
showing the pending changes list (if there is no pending changes)
 #: editor/dconf-headerbar.vala:152
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Quit"
 msgid "Quit mode"
 msgstr "Quit mode"
 
@@ -1354,48 +1328,48 @@ msgid "%s (key erased)"
 msgstr "%s (key erased)"
 
 #. Translators: command-line startup warning, try 'dconf-editor ca.desrt.dconf-editor.Demo.Relocatable'
-#: editor/dconf-window.vala:122
+#: editor/dconf-window.vala:124
 msgid "Schema is relocatable, a path is needed."
 msgstr "Schema is relocatable, a path is needed."
 
 #. Translators: command-line startup warning
-#: editor/dconf-window.vala:135
+#: editor/dconf-window.vala:137
 msgid "Startup mappings are disabled."
 msgstr "Startup mappings are disabled."
 
 #. Translators: command-line startup warning, try 'dconf-editor 
ca.desrt.dconf-editor.Settings:/org/gnome/dconf-editor/'
-#: editor/dconf-window.vala:150
+#: editor/dconf-window.vala:152
 msgid "Schema is not installed on given path."
 msgstr "Schema is not installed on given path."
 
 #. Translators: command-line startup warning, try 'dconf-editor org.example.nothing'; the %s is the schema id
-#: editor/dconf-window.vala:166
+#: editor/dconf-window.vala:168
 #, c-format
 msgid "Unknown schema “%s”."
 msgstr "Unknown schema “%s”."
 
 #. Translators: initial "use at your own risk" dialog, the welcoming text
-#: editor/dconf-window.vala:272
+#: editor/dconf-window.vala:274
 msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
 msgstr "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
 
 #. Translators: initial "use at your own risk" dialog, the warning text
-#: editor/dconf-window.vala:275
+#: editor/dconf-window.vala:277
 msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
 msgstr "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
 
 #. Translators: initial "use at your own risk" dialog, the button label
-#: editor/dconf-window.vala:278
+#: editor/dconf-window.vala:280
 msgid "I’ll be careful."
 msgstr "I’ll be careful."
 
 #. Translators: initial "use at your own risk" dialog, the checkbox label
-#: editor/dconf-window.vala:282
+#: editor/dconf-window.vala:284
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "Show this dialogue next time."
 
 #. Translators: notification text, after a user Ctrl+Q keyboard action; same way to spell the shortcut as in 
the Settings application
-#: editor/dconf-window.vala:303
+#: editor/dconf-window.vala:305
 msgid ""
 "There are pending changes. Use Shift+Ctrl+Q to apply changes and quit, or Alt"
 "+F4 to dismiss changes and quit."
@@ -1404,25 +1378,25 @@ msgstr ""
 "+F4 to dismiss changes and quit."
 
 #. Translators: notification text, when the requested folder has been removed; the %s is the folder path
-#: editor/dconf-window.vala:775
+#: editor/dconf-window.vala:777
 #, c-format
 msgid "Folder “%s” is now empty."
 msgstr "Folder “%s” is now empty."
 
 #. Translators: notification text, when the requested key has been removed; the %s is the key path
-#: editor/dconf-window.vala:786
+#: editor/dconf-window.vala:788
 #, c-format
 msgid "Key “%s” has been deleted."
 msgstr "Key “%s” has been deleted."
 
 #. Translators: notification text at startup, use 'dconf-editor /org/example/test'; the %s is the key path
-#: editor/dconf-window.vala:792
+#: editor/dconf-window.vala:794
 #, c-format
 msgid "Cannot find key “%s”."
 msgstr "Cannot find key “%s”."
 
 #. Translators: notification text at startup, use 'dconf-editor /org/example/empty/'; the %s is the folder 
path
-#: editor/dconf-window.vala:798
+#: editor/dconf-window.vala:800
 #, c-format
 msgid "There’s nothing in requested folder “%s”."
 msgstr "There’s nothing in requested folder “%s”."
@@ -1472,8 +1446,6 @@ msgstr "Actions menu"
 
 #. Translators: Shift-F10 action
 #: editor/help-overlay.ui:66
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Path bar navigation"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Path bar menu"
 msgstr "Path bar menu"
@@ -1510,7 +1482,6 @@ msgstr "Open active last child"
 
 #. Translators: header in the shortcut window, for the various ways of opening search
 #: editor/help-overlay.ui:115
-#| msgid "Search keys"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search options"
 msgstr "Search options"
@@ -1523,8 +1494,6 @@ msgstr "Toggle search"
 
 #. Translators: Ctrl-Alt-F action; does the same thing as "Toggle search", but loads the search entry with 
the last searched text
 #: editor/help-overlay.ui:128
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Search bar"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search again"
 msgstr "Search again"
@@ -1561,7 +1530,6 @@ msgstr "Edit path"
 
 #. Translators: Ctrl-Shift-L action when browsing; opens search on parent path
 #: editor/help-overlay.ui:176
-#| msgid "Copy current path"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit parent path"
 msgstr "Edit parent path"
@@ -1598,7 +1566,6 @@ msgstr "Previous line"
 
 #. Translators: Ctrl-G action, when browsing
 #: editor/help-overlay.ui:223
-#| msgid "Next"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Next line"
 msgstr "Next line"
@@ -1701,7 +1668,6 @@ msgstr "Apply pending changes and quit"
 
 #. Translators: Alt-F4 action
 #: editor/help-overlay.ui:356
-#| msgid "Dismiss change"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Dismiss pending changes and quit"
 msgstr "Dismiss pending changes and quit"
@@ -1723,13 +1689,11 @@ msgstr "Failed to parse as double."
 
 #. Translators: tooltip text of the entry's icon when editing the value of a signed 64-bit key, if the 
written value cannot be parsed
 #: editor/key-editor-child.vala:449
-#| msgid "Failed to parse as double."
 msgid "Failed to parse as 64-bit integer."
 msgstr "Failed to parse as 64-bit integer."
 
 #. Translators: tooltip text of the entry's icon when editing the value of an unsigned 64-bit key, if the 
written value cannot be parsed
 #: editor/key-editor-child.vala:518
-#| msgid "Failed to parse as double."
 msgid "Failed to parse as unsigned 64-bit integer."
 msgstr "Failed to parse as unsigned 64-bit integer."
 
@@ -1747,13 +1711,11 @@ msgstr "Search in “%s” folder"
 
 #. Translators: first item of the keys list displayed during browsing at root path
 #: editor/key-list-box-row.vala:153
-#| msgid "Open parent folder"
 msgid "Open path entry"
 msgstr "Open path entry"
 
 #. Translators: last item of the keys list displayed during a local search
 #: editor/key-list-box-row.vala:157
-#| msgid "Search keys"
 msgid "Search everywhere"
 msgstr "Search everywhere"
 
@@ -1792,8 +1754,6 @@ msgstr "Erase key"
 
 #. Translators: "go to" action in the right-click menu on a "go back" line during search
 #: editor/key-list-box-row.vala:469
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Bookmark this path"
 msgid "Go to this path"
 msgstr "Go to this path"
 
@@ -1832,56 +1792,48 @@ msgstr "No change"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; capitalized (if that makes sense); this handle type is an 
index; you may maintain the word "handle"
 #: editor/model-utils.vala:301
-#| msgid "D-Bus handle type"
 msgctxt "capitalized"
 msgid "D-Bus handle type"
 msgstr "D-Bus handle type"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:305
-#| msgid "D-Bus object path"
 msgctxt "capitalized"
 msgid "D-Bus object path"
 msgstr "D-Bus object path"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:309
-#| msgid "D-Bus object path array"
 msgctxt "capitalized"
 msgid "D-Bus object path array"
 msgstr "D-Bus object path array"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:313
-#| msgid "D-Bus signature"
 msgctxt "capitalized"
 msgid "D-Bus signature"
 msgstr "D-Bus signature"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense); this handle type is 
an index; you may maintain the word "handle"
 #: editor/model-utils.vala:342
-#| msgid "D-Bus handle type"
 msgctxt "non-capitalized"
 msgid "D-Bus handle type"
 msgstr "D-Bus handle type"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:346
-#| msgid "D-Bus object path"
 msgctxt "non-capitalized"
 msgid "D-Bus object path"
 msgstr "D-Bus object path"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:350
-#| msgid "D-Bus object path array"
 msgctxt "non-capitalized"
 msgid "D-Bus object path array"
 msgstr "D-Bus object path array"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:354
-#| msgid "D-Bus signature"
 msgctxt "non-capitalized"
 msgid "D-Bus signature"
 msgstr "D-Bus signature"
@@ -1923,7 +1875,6 @@ msgstr "Boolean"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:394
-#| msgid "Boolean"
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
@@ -1934,7 +1885,6 @@ msgstr "String"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:400
-#| msgid "String"
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
@@ -1945,7 +1895,6 @@ msgstr "String array"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:406
-#| msgid "String array"
 msgid "string array"
 msgstr "string array"
 
@@ -1956,7 +1905,6 @@ msgstr "Enumeration"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:412
-#| msgid "Enumeration"
 msgid "enumeration"
 msgstr "enumeration"
 
@@ -1967,7 +1915,6 @@ msgstr "Flags"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:418
-#| msgid "Flags"
 msgid "flags"
 msgstr "flags"
 
@@ -1978,7 +1925,6 @@ msgstr "Double"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:424
-#| msgid "Double"
 msgid "double"
 msgstr "double"
 
@@ -2005,7 +1951,6 @@ msgstr "Integer"
 
 #. Translators: that's the name of a data type; non capitalized (if that makes sense)
 #: editor/model-utils.vala:454
-#| msgid "Integer"
 msgid "integer"
 msgstr "integer"
 
@@ -2125,7 +2070,6 @@ msgstr "Close search"
 
 #. Translators: accessible description of the "close" button that is linked with the search entry on small 
windows
 #: editor/pathentry.ui:68
-#| msgid "Refresh search results"
 msgid "Close search results"
 msgstr "Close search results"
 
@@ -2195,10 +2139,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: warning text of an infobar, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/weird-triv'
 #: editor/registry-info.ui:194
-#| msgid ""
-#| "This integer key can only take one value. That’s probably an error of the "
-#| "application that installed this schema. If possible, please open a bug "
-#| "about it."
 msgid ""
 "This key has a special “empty tuple” type. That’s probably an error of the "
 "application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
@@ -2240,13 +2180,11 @@ msgstr "Type"
 
 #. Translators: field description when displaying key properties; specific name of the datatype of the key 
("Signed 32-bit integer" for example)
 #: editor/registry-info.vala:89
-#| msgid "Type"
 msgid "Type name"
 msgstr "Type name"
 
 #. Translators: field description when displaying key properties; technical code of the datatype of the key 
("q" for uint16, "b" for boolean, etc.)
 #: editor/registry-info.vala:93
-#| msgid "Type"
 msgid "Type code"
 msgstr "Type code"
 
@@ -2374,25 +2312,21 @@ msgstr "conflicting keys"
 
 #. Translators: means that the key has (at least) one other key defined by a different schema but at the 
same path and with the same name; used on small windows ("conflicting keys" is used on large windows)
 #: editor/registry-list.vala:521
-#| msgid "conflicting keys"
 msgid "conflict"
 msgstr "conflict"
 
 #. Translators: "subtitle" in the keys list of a key not defined by a schema; keys defined by a schema have 
in place a summary describing the key use
 #: editor/registry-list.vala:537
-#| msgid "No Schema Found"
 msgid "No schema found"
 msgstr "No schema found"
 
 #. Translators: means that the key has been erased; used on large windows ("erased" is used on small windows)
 #: editor/registry-list.vala:638
-#| msgid "Key erased"
 msgid "key erased"
 msgstr "key erased"
 
 #. Translators: means that the key has been erased; used on small windows ("key erased" is used on large 
windows)
 #: editor/registry-list.vala:641
-#| msgid "Key erased"
 msgid "erased"
 msgstr "erased"
 
@@ -2405,13 +2339,11 @@ msgstr "type “%s”"
 #. Translators: header displayed in the keys list during a search only; indicates that the schema (the %s is 
the schema id) is installed at the path where the search has started
 #: editor/registry-list.vala:1176
 #, c-format
-#| msgid "%s (key erased)"
 msgid "%s (local keys)"
 msgstr "%s (local keys)"
 
 #. Translators: header displayed in the keys list during a search only; indicates that the following 
non-defined keys are installed at the path where the search has started
 #: editor/registry-list.vala:1182
-#| msgid "Keys not defined by a schema"
 msgid "Local keys not defined by a schema"
 msgstr "Local keys not defined by a schema"
 
@@ -2422,13 +2354,11 @@ msgstr "Keys not defined by a schema"
 
 #. Translators: header displayed in the keys list during a search or during browsing
 #: editor/registry-list.vala:1196
-#| msgid "Folders"
 msgid "Subfolders"
 msgstr "Subfolders"
 
 #. Translators: last header displayed in the keys list during a local search
 #: editor/registry-list.vala:1201
-#| msgid "Current view actions"
 msgid "Other actions"
 msgstr "Other actions"
 
@@ -2475,7 +2405,6 @@ msgstr "false"
 #. Translators: "nothing" value of a nullable key; non capitalized (if that makes sense); the %s is replaced 
by the text "nothing" (as a technical keyword); it isn't introduced with quotation marks around it, but you 
might want to add some, depending of your language typographic rules
 #: editor/setting-object.vala:194
 #, c-format
-#| msgid "nothing"
 msgid "nothing (%s)"
 msgstr "nothing (%s)"
 
@@ -2499,6 +2428,9 @@ msgstr "Relocatable schema"
 msgid "DConf backend"
 msgstr "DConf backend"
 
+#~ msgid "ca.desrt.dconf-editor"
+#~ msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "Remove"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]