[ocrfeeder] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Update Catalan translation
- Date: Tue, 13 Aug 2019 17:00:49 +0000 (UTC)
commit fb6007d7ecf3d3d73dad286550b93c91f4902d9d
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Aug 13 19:00:45 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aeea34a..dd4a18a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"S'ha produït un error en obrir la imatge:\n"
" %s\n"
-"Assegureu-vos que la imatge existeix o proveu a convertir-la a un altre "
+"Assegureu-vos que la imatge existeix o proveu de convertir-la a un altre "
"format."
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:59
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:496
msgid "Recognizing Page"
-msgstr "S'està reconeixent la pàgina."
+msgstr "S'està reconeixent la pàgina"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:513
msgid "Recognizing Document"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Desa el projecte"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
msgid "_Save As…"
-msgstr "Anomena i de_sa"
+msgstr "Anomena i de_sa…"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
msgid "Save project with a chosen name"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Selecciona tot el contingut de les àrees"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:131
msgid "Select _Previous Area"
-msgstr "Selecciona l'àrea prèvia"
+msgstr "_Selecciona l'àrea prèvia"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:132
msgid "Select the previous area from the content areas"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Ll_etra:"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:628
msgid "Sty_le"
-msgstr "Estil:"
+msgstr "_Estil"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:635
msgid "Angle"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Idioma"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:648
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
-msgstr "Motor OCR per reconèixer aquesta àrea:"
+msgstr "_Motor OCR per reconèixer aquesta àrea:"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:662
msgid "Detect"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Opcions extres"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1089
msgid "Unpaper's command line arguments"
-msgstr "Arguments de la línia d'ordre de unpaper"
+msgstr "Arguments de la línia d'ordres de unpaper"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
msgid "Unpaper Preferences"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "S'està preprocessant la imatge"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
msgid "Des_kew images"
-msgstr "Redreça les imatges"
+msgstr "_Redreça les imatges"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1653
msgid "Tries to straighten the images before they are added"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Intenta posar rectes les imatges abans d'afegir-les"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1662
msgid "_Unpaper images"
-msgstr "Imatges processades amb unpaper"
+msgstr "_Imatges processades amb unpaper"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1664
msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"L'idioma pot afectar a com els motors OCR treballen.\n"
"Si un motor està configurat per suportar idiomes, però no és compatible amb "
"el triat, pot resultar en un text en blanc.\n"
-"Podeu triar \"Sense idioma\" per prevenir això."
+"Podeu triar «Sense idioma» per prevenir això."
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
msgid "Default _language:"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid ""
"order for it to work, the engine's arguments should have the $LANG keyword."
msgstr ""
"L'argument del llenguatge en el cas d'aquest motor ho utilitza (per exemple "
-"\"-l\"). Per tal de què funcioni, els arguments del motor han de tenir la "
+"\"-l\"). Per tal que funcioni, els arguments del motor han de tenir la "
"paraula clau $LANG."
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1937
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]