[gnome-books] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-books] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 8 Aug 2019 19:19:47 +0000 (UTC)
commit 6838e1408df5f07be4c5784dcbb4c8119cece6fb
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Aug 8 22:19:45 2019 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44bbb80d..16cffb83 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 22:19+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
msgid "Books"
msgstr "Knygos"
@@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Search through e-books"
msgstr "Ieškokite el. knygose"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:19
-#| msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
msgid "View e-books (ePubs and comics) fullscreen"
msgstr "Rodyti el. knygas (ePub ir komiksus) visame ekrane"
@@ -63,11 +62,6 @@ msgstr "GNOME projektas"
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Prieikite, tvarkykite ir bendrinkite knygas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Books.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Books"
-msgstr "org.gnome.Books"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Books.desktop.in:15
msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
@@ -121,29 +115,22 @@ msgstr "Nakties veiksena"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Ar programa yra nakties veiksenoje."
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
msgid "Night Mode"
msgstr "Nakties veiksena"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
#: data/ui/books-app-menu.ui:20
-#| msgid "Books"
msgid "About Books"
msgstr "Apie knygas"
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-#| msgid "Text Documents"
-msgid "About Documents"
-msgstr "Apie dokumentus"
-
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -259,11 +246,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcijos"
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -350,7 +337,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: src/application.js:114
+#: src/application.js:113
msgid "Show the version of the program"
msgstr "Rodyti programos versiją"
@@ -383,11 +370,11 @@ msgstr "Oi! Nepavyksta įkelti „%s“"
msgid "chapter %s of %s"
msgstr "skyrius %s iš %s"
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Pažymėti šį puslapį"
@@ -424,28 +411,27 @@ msgstr "Nėra turinio"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
msgid "An e-books manager application"
msgstr "El. knygų tvarkymo programa"
-#: src/mainToolbar.js:101
-#| msgid "View Menu"
+#: src/mainToolbar.js:95
msgctxt "menu button tooltip"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
msgctxt "toolbar button tooltip"
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
msgid "Back"
msgstr "Grįžti"
@@ -490,24 +476,33 @@ msgstr "Kolekcijų nerasta"
msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta"
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
msgid "Try a different search"
msgstr "Bandykite kitokią paiešką"
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
msgid "You can create collections from the Books view"
msgstr "Jūs galite kurti kolekcijas iš knygų rodinio"
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+#| msgid ""
+#| "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
+#| "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr "Knygos iš jūsų <a href=\"%s\">dokumentų aplanko</a> bus matomos čia."
+
#. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
msgid "View Menu"
msgstr "Rodyti meniu"
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementų juos pažymėti"
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -515,15 +510,15 @@ msgstr[0] "%d pažymėtas"
msgstr[1] "%d pažymėti"
msgstr[2] "%d pažymėta"
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
msgid "Select Items"
msgstr "Pasirinkite elementus"
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -531,11 +526,11 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
msgstr[1] "Prieš %d dienas"
msgstr[2] "Prieš %d dienų"
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
msgid "Last week"
msgstr "Praeitą savaitę"
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -543,11 +538,11 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
msgstr[1] "Prieš %d savaites"
msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
msgid "Last month"
msgstr "Praeitą mėnesį"
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -555,11 +550,11 @@ msgstr[0] "Prieš %d mėnesį"
msgstr[1] "Prieš %d mėnesius"
msgstr[2] "Prieš %d mėnesių"
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -590,11 +585,11 @@ msgstr "Sla_ptažodis"
msgid "Open with %s"
msgstr "Atverti su %s"
-#: src/preview.js:769
+#: src/preview.js:770
msgid "Find Previous"
msgstr "Rasti ankstesnį"
-#: src/preview.js:775
+#: src/preview.js:776
msgid "Find Next"
msgstr "Rasti kitą"
@@ -711,6 +706,13 @@ msgstr "Kolekcijos"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Nepavyksta gauti dokumentų sąrašo"
+#~ msgid "org.gnome.Books"
+#~ msgstr "org.gnome.Books"
+
+#~| msgid "Text Documents"
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "Apie dokumentus"
+
#~ msgid "Print e-books"
#~ msgstr "Spausdinti el. knygas"
@@ -841,13 +843,6 @@ msgstr "Nepavyksta gauti dokumentų sąrašo"
#~ msgid "You can create collections from the Documents view"
#~ msgstr "Jūs galite kurti kolekcijas iš dokumentų rodinio"
-#~ msgid ""
-#~ "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
-#~ "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dokumentai iš jūsų <a href=\"system-settings\">internetinių paskyrų</a> "
-#~ "bei <a href=\"file://%s\">dokumentų aplanko</a> bus matomi čia."
-
#~ msgid "Running in presentation mode"
#~ msgstr "Veikia pateikties veiksena"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]