[gnome-maps] Update Indonesian translation



commit f661c4d4e508a83668f329ea83eeda491421107f
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Tue Aug 6 10:31:34 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b38807a..59cc70b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps gnome-3-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 "You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
 "Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
 msgstr ""
-"Anda bahkan dapat mencari lokasi dengan tipe tertentu, seperti misalnya "
+"Anda bahkan dapat mencari lokasi dengan jenis tertentu, seperti misalnya "
 "\"Pub dekat Main Street, Boston\" atau \"Hotel dekat Alexanderplatz, Berlin"
 "\"."
 
@@ -97,59 +97,75 @@ msgid "Coordinates of last viewed location."
 msgstr "Koordinat dari lokasi yang terakhir dilihat."
 
 #: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:16
+msgid "zoom"
+msgstr "perbesar"
+
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:17
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Tingkat perbesaran"
+
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
+msgid "Map type"
+msgstr "Jenis Peta"
+
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:22
+msgid "The type of map to display (street, aerial, etc.)"
+msgstr "Jenis peta untuk ditampilkan (jalan, udara, dll.)"
+
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:26
 msgid "Window size"
 msgstr "Ukuran jendela"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:17
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:27
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:31
 msgid "Window position"
 msgstr "Posisi jendela"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:22
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:32
 msgid "Window position (X and Y)."
 msgstr "Posisi jendela (X dan Y)."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:36
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Jendela dimaksimalkan"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:27
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:37
 msgid "Window maximization state"
 msgstr "Keadaan termaksimalkan jendela"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:41
 msgid "Maximum number of search results"
 msgstr "Banyaknya hasil pencarian maksimum"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:32
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:42
 msgid "Maximum number of search results from geocode search."
 msgstr "Banyanyak hasil pencarian maksimum dari pencarian geocode."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:46
 msgid "Number of recent places to store"
 msgstr "Cacah lokasi baru-baru ini yang disimpan"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:37
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:47
 msgid "Number of recently visited places to store."
 msgstr "Banyaknya lokasi baru-baru ini dikunjungi yang disimpan."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:51
 msgid "Number of recent routes to store"
 msgstr "Cacah rute baru-baru ini yang akan disimpan"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:42
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:52
 msgid "Number of recently visited routes to store."
 msgstr "Banyaknya rute baru-baru ini dikunjungi yang akan disimpan."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:56
 msgid "Facebook check-in privacy setting"
 msgstr "Pengaturan privasi check-in Facebook"
 
 #. Translators: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS, and SELF are constant names, and should not be 
translated
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:48
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:58
 msgid ""
 "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
 "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
@@ -157,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Pengaturan privasi check in Facebook yang terakhir dipakai. Nilai yang "
 "mungkin adalah: EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS, atau SELF."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:52
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:62
 msgid "Foursquare check-in privacy setting"
 msgstr "Pengaturan privasi check-in Foursquare"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:53
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:63
 msgid ""
 "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
 "public, followers or private."
@@ -170,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "mungkin adalah: public (umum), followers (para pengikut), atau private "
 "(pribadi)"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:57
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:67
 msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
 msgstr "Penyiaran Facebook untuk check in Foursquare"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:68
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the "
 "Facebook account associated with the Foursquare account."
@@ -182,11 +198,11 @@ msgstr ""
 "Menandakan apakah Foursquare mesti menyiarkan check in sebagai sebuah "
 "kiriman dalam akun Facebook yang dikaitkan dengan akun Foursquare."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:62
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:72
 msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
 msgstr "Penyiaran Twitter untuk check in Foursquare"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:63
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:73
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
 "Twitter account associated with the Foursquare account."
@@ -194,16 +210,16 @@ msgstr ""
 "Menandakan apakah Foursquare mesti menyiarkan check in sebagai sebuah twit "
 "dalam akun Twitter yang dikaitkan dengan akun Foursquare."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:67
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:77
 msgid "OpenStreetMap username or e-mail address"
 msgstr "Nama pengguna atau alamat surel OpenStreetMap"
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:68
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:78
 msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data."
 msgstr ""
 "Menandakan apakah pengguna telah masuk untuk menyunting data OpenStreetMap."
 
-#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:72
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:82
 msgid "Last used transportation type for routing"
 msgstr "Jenis transportasi terakhir yang digunakan untuk rute"
 
@@ -393,7 +409,7 @@ msgstr "Pergi ke lokasi saat ini"
 #. Translators: This is a tooltip
 #: data/ui/main-window.ui:62
 msgid "Choose map type"
-msgstr "Pilih tipe peta"
+msgstr "Pilih jenis peta"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: data/ui/main-window.ui:87
@@ -543,7 +559,7 @@ msgstr "Kota"
 
 #: data/ui/osm-edit-dialog.ui:58
 msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Jenis"
 
 #: data/ui/osm-edit-dialog.ui:84
 msgid "None"
@@ -938,15 +954,15 @@ msgstr "Ubin peta disediakan oleh %s"
 msgid "Search provided by %s using %s"
 msgstr "Pencarian disediakan oleh %s menggunakan %s"
 
-#: src/mapView.js:359
+#: src/mapView.js:374
 msgid "File type is not supported"
-msgstr "Tipe berkas tak didukung"
+msgstr "Jenis berkas tak didukung"
 
-#: src/mapView.js:366
+#: src/mapView.js:381
 msgid "Failed to open layer"
 msgstr "Gagal membuka layer"
 
-#: src/mapView.js:402
+#: src/mapView.js:417
 msgid "Failed to open GeoURI"
 msgstr "Gagal membuka GeoURI"
 
@@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr "Tambahkan ke OpenStreetMap"
 
 #: src/osmEditDialog.js:379
 msgid "Select Type"
-msgstr "Pilih Tipe"
+msgstr "Pilih Jenis"
 
 #: src/osmEditDialog.js:496
 msgid "Done"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]