[gnome-bluetooth] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Romanian translation
- Date: Sun, 4 Aug 2019 12:58:31 +0000 (UTC)
commit 835826a9f64785c46d0cc99e0c8f8e8851cffd72
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Sun Aug 4 12:58:31 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7c2029d4..49b7f1a2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,26 +10,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 12:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:09+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Clic pentru a selecta dispozitivul…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anulează"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Se caută după dispozitive…"
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1524
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dispozitive"
msgid "All categories"
msgstr "Toate categoriile"
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Asociat"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Neconfigurat"
@@ -219,18 +219,18 @@ msgstr "Conectat"
msgid "Disconnected"
msgstr "Deconectat"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -239,50 +239,50 @@ msgstr ""
"Vizibil ca „%s” și disponibil pentru transfer de fișiere prin Bluetooth. "
"Fișierele transferate sunt plasate în dosarul <a href=\"%s\">Descărcări</a>."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Eliminați „%s” din lista dispozitivelor?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Dacă eliminați acest dispozitiv, va trebui să îl configurați din nou înainte "
"de următoarea utilizare."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Elimină"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Ați primit „%s” prin Bluetooth"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Ați primit un fișier"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Deschide fișierul"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Dezvăluie fișierul"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Deschide dosarul conținător"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Primirea fișierului s-a încheiat"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Transfer de fișiere prin Bluetooth de la %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Refuză"
@@ -371,27 +371,27 @@ msgstr "Toate tipurile"
msgid "Connection"
msgstr "Conexiune"
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Configurări pentru _maus și touchpad"
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Configurări pentru _sunet"
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Configurări pentru _tastatură"
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Trimite _fișiere…"
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "_Elimină dispozitivul"
@@ -403,11 +403,6 @@ msgstr "Transfer Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Trimiteți fișiere prin Bluetooth"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "A apărut o eroare necunoscută"
@@ -544,6 +539,12 @@ msgstr "NUME"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FIȘIER…]"
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Dezvăluie fișierul"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
#~| msgid "Visibility of “%s”"
#~ msgid "Visible as “%s”"
#~ msgstr "Vizibil ca „%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]