[gnome-control-center] Update Esperanto translation



commit a3fee1068cada5bf06885cf166b1661387974c5a
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Mon Apr 29 19:51:04 2019 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 359 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 188 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6f0e7a2e0..fa9ce29f7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,92 +11,92 @@
 # Ryan LORTIE <desrt desrt ca>, 2013.
 # Daniel PUENTES <blatberk openmailbox org>, 2015.
 # Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019.
-# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018, 2019.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 15:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-30 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen carmenbianca eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-11 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 21:49+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
 msgid "System Bus"
 msgstr "Sistembuso"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
 msgid "Full access"
 msgstr "Plena aliro"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
 msgid "Session Bus"
 msgstr "Seanca buso"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2453 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:251
+#: shell/cc-window.c:268
 msgid "Devices"
 msgstr "Aparatoj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
 msgid "Full access to /dev"
 msgstr "Plena aliro al /dev"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/network/network-mobile.ui:241
 msgid "Network"
 msgstr "Reto"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
 msgid "Has network access"
 msgstr "Havas retaliron"
 
 #. translators: "Home" is used in place of the Pictures
 #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
 #. * undefined
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
 #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
 msgid "Home"
 msgstr "Hejmo"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
 msgid "Read-only"
 msgstr "Nurlega"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
 msgid "File System"
 msgstr "Dosiersistemo"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255
-#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272
+#: shell/cc-window.c:935 shell/cc-window.ui:131
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
 msgid "Can change settings"
 msgstr "Rajtas ŝanĝi agordojn"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:593
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -105,66 +105,66 @@ msgstr ""
 "%s havas la sekvajn fiksitajn permesojn. Oni ne povas ŝanĝi ilin. Se vi "
 "zorgas pri ĉi tiuj permesoj, pripensu forigon de la aplikaĵo."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:738
 msgid "Web Links"
 msgstr "Retligiloj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:748
 msgid "Git Links"
 msgstr "Gitligiloj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
 #, c-format
 msgid "%s Links"
 msgstr "%s-ligiloj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:795
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798
 msgid "Unset"
 msgstr "Ne agordita"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:853
 msgid "Links"
 msgstr "Ligiloj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861
 msgid "Hypertext Files"
 msgstr "Hipertekstaj dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:872
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:875
 msgid "Text Files"
 msgstr "Tekstaj dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:886
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:889
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildo-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:902
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:905
 msgid "Font Files"
 msgstr "Tipar-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:963
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:966
 msgid "Archive Files"
 msgstr "Arĥiv-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
 msgid "Package Files"
 msgstr "Pak-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Son-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1023
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1026
 msgid "Video Files"
 msgstr "Video-dosieroj"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1031
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034
 msgid "Other Files"
 msgstr "Aliaj dosieroj"
 
 #. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1373
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1376
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Location Services"
 msgstr "Lokado-servoj"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:422
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489
 msgid "Built-in Permissions"
 msgstr "Fiksitaj permesoj"
 
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Sistemfunkcioj, kiujn uzas ĉi tiu aplikaĵo."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉo"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid "How much resources this application is using."
 msgstr "Kiom da risurcoj ĉi tiu aplikaĵo uzas."
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:458
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525
 msgid "Storage"
 msgstr "Konservejo"
 
@@ -301,29 +301,38 @@ msgstr "Konservejo"
 msgid "Open in Software"
 msgstr "Malfermi en Programaro"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:190
+msgid "No results found"
+msgstr "Neniu rezulto troviĝis"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:201
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Provu alian serĉon"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542
 msgid ""
 "How much disk space this application is occupying with app data and caches."
 msgstr ""
 "Kiom da diskospaco ĉi tiu aplikaĵo okpuas per apdatumoj kaj kaŝmemoroj."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikaĵo"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
 msgid "Data"
 msgstr "Datumo"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:496
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
 msgid "Cache"
 msgstr "Kaŝmemoro"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:502
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
 msgid "<b>Total</b>"
 msgstr "<b>Totalo</b>"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586
 msgid "Clear Cache…"
 msgstr "Vakigi kaŝmemoron…"
 
@@ -812,10 +821,13 @@ msgid "Display Type"
 msgstr "Ekranspeco"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:241
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "
 "D65 illuminant."
 msgstr ""
+"Elektu la ekranan celon por montri la blankpunkton. La plej multaj ekranoj "
+"bezonas la agordon D65."
 
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:278
 msgid "Profile Whitepoint"
@@ -1424,7 +1436,7 @@ msgstr "Ĉi tiu eblus pro aparataj limigoj."
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2056 panels/power/cc-power-panel.c:2063
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1436,7 +1448,7 @@ msgstr "Ŝaltita"
 
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2050 panels/power/cc-power-panel.c:2061
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1538,9 +1550,19 @@ msgid "Adjust for TV"
 msgstr "Ĝustigi por televizio"
 
 #: panels/display/cc-display-settings.ui:59
+#| msgid "Scale"
+msgctxt "display setting"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skali"
 
+#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:647
+msgid "More Warm"
+msgstr "Pli varma"
+
+#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:659
+msgid "Less Warm"
+msgstr "Malpli varma"
+
 #. This cancels the redshift inhibit.
 #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46
 msgid "Restart Filter"
@@ -2123,7 +2145,7 @@ msgid "Reset the shortcut to its default value"
 msgstr "Reŝargi la klavkombinon al ĝia implicita valoro"
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395
-#: shell/cc-window.ui:279
+#: shell/cc-window.ui:334
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klavkombinoj"
 
@@ -2139,10 +2161,6 @@ msgstr "Reagordi ĉiujn klavkombinojn al ĝiaj implicitaj klavkombinoj"
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "Ne povis trovi klavkombinon"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Provu alian serĉon"
-
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2186,7 +2204,8 @@ msgstr ""
 "Laŭteco;"
 
 #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
-msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
+#| msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
+msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
 msgstr ""
 "Premu eskapan klavon por nuligi aŭ retropaŝan klavon por reagordi la "
 "klavkombinon."
@@ -2390,10 +2409,6 @@ msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr "%s (SSID: %s)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:36
-msgid "Connection/SSID"
-msgstr "Konekto/SSID"
-
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:73
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:359
 #: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394
@@ -2577,7 +2592,7 @@ msgstr "Forigi VPR-on"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:247
+#: shell/cc-window.c:264
 msgid "Details"
 msgstr "Detaloj"
 
@@ -3176,7 +3191,7 @@ msgstr "detaloj"
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:40
 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214
@@ -4063,18 +4078,18 @@ msgstr "Aldoni konton"
 msgid "Remove Account"
 msgstr "Forigi konton"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+#: panels/power/cc-power-panel.c:318
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Nekonata tempo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:266
+#: panels/power/cc-power-panel.c:324
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minuto"
 msgstr[1] "%i minutoj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: panels/power/cc-power-panel.c:336
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -4083,182 +4098,182 @@ msgstr[1] "%i horoj"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:286
+#: panels/power/cc-power-panel.c:344
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: panels/power/cc-power-panel.c:345
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "horo"
 msgstr[1] "horoj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: panels/power/cc-power-panel.c:346
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuto"
 msgstr[1] "minutoj"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:364
 #, c-format
 msgid "%s until fully charged"
 msgstr "%s ĝis tute ŝargita"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:313
+#: panels/power/cc-power-panel.c:371
 #, c-format
 msgid "Caution: %s remaining"
 msgstr "Averto: %s restanta"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:318
+#: panels/power/cc-power-panel.c:376
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "%s restanta"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:323 panels/power/cc-power-panel.c:353
+#: panels/power/cc-power-panel.c:381 panels/power/cc-power-panel.c:411
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Tute ŝargita"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:327 panels/power/cc-power-panel.c:357
+#: panels/power/cc-power-panel.c:385 panels/power/cc-power-panel.c:415
 msgid "Not charging"
 msgstr "Ne ŝargante"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:331 panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: panels/power/cc-power-panel.c:389 panels/power/cc-power-panel.c:419
 msgid "Empty"
 msgstr "Malplena"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:344
+#: panels/power/cc-power-panel.c:402
 msgid "Charging"
 msgstr "Ŝargante"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:349
+#: panels/power/cc-power-panel.c:407
 msgid "Discharging"
 msgstr "Malŝargante"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:479
+#: panels/power/cc-power-panel.c:540
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "Ĉefa"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:559
+#: panels/power/cc-power-panel.c:611
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "Sendrata muso"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:562
+#: panels/power/cc-power-panel.c:614
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "Sendrata klavaro"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:565
+#: panels/power/cc-power-panel.c:617
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "Vicnutrila baterio"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:620
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "Persona cifereca asistanto"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: panels/power/cc-power-panel.c:623
 msgid "Cellphone"
 msgstr "Poŝtelefono"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:574
+#: panels/power/cc-power-panel.c:626
 msgid "Media player"
 msgstr "Medioludilo"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
+#: panels/power/cc-power-panel.c:629 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tabulkomputilo"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:580
+#: panels/power/cc-power-panel.c:632
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputilo"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: panels/power/cc-power-panel.c:635
 msgid "Gaming input device"
 msgstr "Luda enigaparato"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:586 panels/power/cc-power-panel.c:847
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:891
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2406
 msgid "Battery"
 msgstr "Baterio"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:646
+#: panels/power/cc-power-panel.c:699
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "Ŝargante"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:653
+#: panels/power/cc-power-panel.c:706
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "Averto"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:658
+#: panels/power/cc-power-panel.c:711
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "Malalta"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:663
+#: panels/power/cc-power-panel.c:716
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "Bona"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:668
+#: panels/power/cc-power-panel.c:721
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Plene ŝargita"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:725
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Malplena"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:845
+#: panels/power/cc-power-panel.c:889
 msgid "Batteries"
 msgstr "Baterioj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1250
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d horo"
 msgstr[1] "%d horoj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1208
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1252
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minuto"
 msgstr[1] "%d minutoj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1211
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1255
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -4266,116 +4281,116 @@ msgstr[0] "%d sekundo"
 msgstr[1] "%d sekundoj"
 
 #. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1216
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1260
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1219
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1263
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. 0 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1225
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
 msgid "0 seconds"
 msgstr "0 sekundoj"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1322
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1366
 msgid "When _idle"
 msgstr "Dum _senokupo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1779
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Elektroŝparo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1845
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Heleco de _ekrano"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1833
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1866
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Aŭtomata heleco"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1855
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "Heleco de _klavaro"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1868
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "_Malheligi ekranon kiam neaktiva"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "M_alplena ekrano"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1939
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1931
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Vifio"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1932
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Vifio malŝalteblas por ŝpari elektron."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1975
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1948
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "_Portebla larĝkapacita reto"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr ""
 "Portebla larĝkapacita reto (LTE, 4G, 3G, ktp.) malŝalteblas por ŝpari "
 "elektron."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2045
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1999
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bludento"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2051
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2000
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Bludento malŝalteblas por ŝpari elektron."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2107
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2052
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Dum bateria elektro"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2109
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2054
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Kiam konektita"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2203
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2148
 msgid "Suspend"
 msgstr "Halteti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2204
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2149
 msgid "Power Off"
 msgstr "Malŝalti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2205
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2150
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Pasivumigi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2151
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nenio"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2251
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Halteta & ŝalta butono"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2348
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2292
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "_Aŭtomata haltetado"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2293
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Aŭtomata haltetado"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2416
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
 msgid "_When the Power Button is pressed"
 msgstr "_Kiam la ŝaltbutono estas premita"
 
@@ -4499,19 +4514,19 @@ msgctxt "blank_screen"
 msgid "Never"
 msgstr "Neniam"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:167
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
 msgid "Automatic Suspend"
 msgstr "Aŭtomata haltetado"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:192
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
 msgid "_Plugged In"
 msgstr "_Konektita"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:188
 msgid "On _Battery Power"
 msgstr "Je _bateria elektro"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:253 panels/power/cc-power-panel.ui:313
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:233 panels/power/cc-power-panel.ui:293
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1507
 msgid "Delay"
 msgstr "Prokrasto"
@@ -4895,7 +4910,6 @@ msgid "Output Tray"
 msgstr "Eliga pleto"
 
 #: panels/printers/pp-options-dialog.c:94
-#, fuzzy
 #| msgid "Resolution"
 msgctxt "printing option"
 msgid "Resolution"
@@ -5461,8 +5475,9 @@ msgid "Lock screen _after blank for"
 msgstr "Ŝ_losi ekranon post ekrano estas malplena por"
 
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:394
-msgid "Show _Notifications"
-msgstr "Montri _sciigojn"
+#| msgid "_Lock Screen Notifications"
+msgid "Lock Screen _Notifications"
+msgstr "Sciigoj sur ŝ_losa ekrano"
 
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:454
 msgid ""
@@ -5640,7 +5655,7 @@ msgstr "Aldoni enigan fonton"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Enigaj metodoj ne uzeblas ĉe saluta ekrano"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1505
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1503
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Ensaluta _ekrano"
 
@@ -5847,83 +5862,83 @@ msgstr "Kopii"
 msgid "Sharing"
 msgstr "Kunhavigo"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:50
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:34
 msgid "_Computer Name"
 msgstr "_Komputila nomo"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:108
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "_Dosier-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:151
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139
 msgid "_Screen Sharing"
 msgstr "_Ekran-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:194
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184
 msgid "_Media Sharing"
 msgstr "_Aŭdovid-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229
 msgid "_Remote Login"
 msgstr "_Defora salutado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268
 msgid "Some services are disabled because of no network access."
 msgstr "Kelkaj servoj estas malŝaltitaj pro manko de retaliro."
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:292
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:419
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413
 msgid "File Sharing"
 msgstr "Dosier-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333
 msgid "_Require Password"
 msgstr "_Bezonas pasvorton"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:496
 msgid "Remote Login"
 msgstr "Defora salutado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:525
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:771
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:519
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:765
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "Ekran-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:583
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:577
 msgid "_Allow connections to control the screen"
 msgstr "_Permesi al konektoj regi la ekranon"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:628
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:622
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasvorto:"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:652
 msgid "_Show Password"
 msgstr "_Montri pasvorton"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:683
 msgid "Access Options"
 msgstr "Aliro-agordoj"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:703
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:697
 msgid "_New connections must ask for access"
 msgstr "_Novaj konektoj devas peti aliron"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:721
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:715
 msgid "_Require a password"
 msgstr "_Bezonas pasvorton"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:782
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:876
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:776
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:870
 msgid "Media Sharing"
 msgstr "Aŭdovid-kunhavigado"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:815
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:809
 msgid "Share music, photos and videos over the network."
 msgstr "Kunhavigi muzikon, fotojn kaj videojn sur la reto."
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:830
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:824
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
@@ -7747,7 +7762,7 @@ msgstr "Alklako per meza musklavo"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Alklako per dekstra musklavo"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
 msgid "Back"
 msgstr "Reen"
 
@@ -7831,27 +7846,23 @@ msgstr "Panelo por montri"
 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
 msgstr "[PANELO] [ARGUMENTO…]"
 
-#: shell/cc-panel-list.ui:195
-msgid "No results found"
-msgstr "Neniu rezulto troviĝis"
-
 #: shell/cc-panel-loader.c:279
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Disponeblaj paneloj:"
 
-#: shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.ui:146
 msgid "All Settings"
 msgstr "Ĉiuj agordoj"
 
-#: shell/cc-window.ui:169
+#: shell/cc-window.ui:184
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Ĉefa menuo"
 
-#: shell/cc-window.ui:271
+#: shell/cc-window.ui:326
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Averto: Programista versio"
 
-#: shell/cc-window.ui:272
+#: shell/cc-window.ui:327
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7861,7 +7872,7 @@ msgstr ""
 "Vi spertus neĝustan sistemkonduton, datumperdon, kaj aliajn neanticipitajn "
 "problemojn. "
 
-#: shell/cc-window.ui:283
+#: shell/cc-window.ui:338
 msgid "Help"
 msgstr "Helpo"
 
@@ -7945,6 +7956,12 @@ msgstr[1] "%u enigoj"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistemsonoj"
 
+#~ msgid "Connection/SSID"
+#~ msgstr "Konekto/SSID"
+
+#~ msgid "Show _Notifications"
+#~ msgstr "Montri _sciigojn"
+
 #~ msgid "application-x-executable"
 #~ msgstr "application-x-executable"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]