[gimp-help] Update Romanian translation



commit 36e1a74871852e7115ce48d9767858c7baa2f0eb
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sun Apr 28 15:00:33 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro/filters/blur.po | 7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro/filters/blur.po b/po/ro/filters/blur.po
index 158e0df41..1efb1b83e 100644
--- a/po/ro/filters/blur.po
+++ b/po/ro/filters/blur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ro\n"
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
 "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:23(title)
 msgid "Example for the <quote>Gaussian Blur</quote> filter"
-msgstr "Exemplu pentru filtrul </quote>Neclaritate gaussiană<quote>"
+msgstr "Exemplu pentru filtrul <quote>Neclaritate gaussiană</quote>"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:30(para) src/filters/blur/pixelize.xml:29(para)
 #: src/filters/blur/tileable.xml:29(para)
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "Neclaritate mozaicabilă"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:22(title)
 msgid "Example for the <quote>Tileable</quote> filter"
-msgstr "Exemplu pentru filtrul </quote>Mozaicabil<quote>"
+msgstr "Exemplu pentru filtrul <quote>Mozaicabil</quote>"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:38(para)
 msgid "Filter <quote>Tileable Blur</quote> applied"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]