[evolution-data-server] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 26 Apr 2019 10:10:13 +0000 (UTC)
commit 14f3204921c3a77532b1b8b853ef9f6051793f3d
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Fri Apr 26 10:09:56 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1dae617db..e143b353f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>, 2006.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-01 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-01 22:27+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-09 08:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 17:08+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -955,8 +956,8 @@ msgstr "Tidak dapat membuat mengubah nilai dari properti buku \"%s\""
msgid "Unable to connect to “%s”: "
msgstr "Tak bisa menyambung ke \"%s\": "
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:872
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:685
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:871
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:684
#, c-format
msgid "Client disappeared"
msgstr "Klien menghilang"
@@ -3371,7 +3372,7 @@ msgstr "Pencarian host \"%s\" gagal: %s"
#: ../src/camel/camel-network-service.c:1127
#, c-format
-msgid "Checking reach-ability of account “%s”"
+msgid "Checking reachability of account “%s”"
msgstr "Memeriksa kemampuan mencapai akun \"%s\""
#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
@@ -4457,58 +4458,61 @@ msgstr "Galat saat mengambil info pesan"
msgid "Error running STATUS"
msgstr "Galat saat menjalankan STATUS"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6052
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6082
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6117
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6078
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6133
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6197
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Galat saat menyelaraskan perubahan"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6091
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6143
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6216
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6360
msgid "Error expunging message"
msgstr "Galat saat menghapus pesan-pesan lama"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6438
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Galat saat mengambil folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446
msgid "Error fetching subscribed folders"
msgstr "Galat saat mengambil folder yang dilanggani"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6396
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501
msgid "Error creating folder"
msgstr "Galat saat membuat folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6452
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6557
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Galat saat menghapus folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6498
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6603
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Galat saat mengubah nama folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6530
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6635
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Galat saat berlangganan ke folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6566
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6671
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr "Galat saat berhenti langganan dari folder"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6606
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6711
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "Server IMAP tidak mendukung kuota"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6618
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6723
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr "Galat saat mengambil informasi kuota"
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6683
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6788
msgid "Search failed"
msgstr "Pencarian gagal"
#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6801
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906
msgid "Error running IDLE"
msgstr "Galat saat menjalankan IDLE"
@@ -6851,7 +6855,7 @@ msgstr "Gagal mengirim data"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1469
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1573
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2822
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4074
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4089
msgid "Failed to get input XML content"
msgstr "Gagal mendapatkan masukan konten XML"
@@ -6949,37 +6953,37 @@ msgstr "Gagal membuka kunci"
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
msgstr "Respons multistatus yang diharapkan, namun %d kembali (%s)"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4084
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4099
msgid "Failed to get access control list"
msgstr "Gagal mendapatkan daftar kontrol akses"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4825
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4858
msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses yang dilindungi atau tidak "
"diwarisi."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4832
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4865
msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
msgstr "Menyediakan jenis prinsipal tidak valid untuk Entri Kontrol Akses."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4839
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4872
msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
msgstr "Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses berbasis properti."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4846
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4879
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
msgstr ""
"Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi "
"bukan tak satupun (None)."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4854
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4887
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
msgstr ""
"Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi "
"tidak keduanya."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4913
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4946
msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr "Hak khusus Entri Kontrol Akses tidak bisa NULL."
@@ -7133,7 +7137,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:605
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230
#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1070
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1072
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -7194,7 +7198,7 @@ msgid "Please enter the password for account “%s”."
msgstr "Masukkan sandi untuk akun \"%s\"."
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:231
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1071
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1073
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -7390,15 +7394,15 @@ msgctxt "WebDAVDiscover"
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:838
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:839
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL Tak Valid"
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:883
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:885
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:886
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:888
msgid "Searching server sources..."
msgstr "Mencari sumber server..."
@@ -7492,8 +7496,8 @@ msgstr ""
#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:227
#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:255
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:760
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:969
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:761
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:970
msgid "Reminders"
msgstr "Pengingat"
@@ -7530,27 +7534,27 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again"
msgstr "Jangan tanya saya tentang program ini lagi"
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:665
-msgid "Display reminders in notification area _only"
-msgstr "Tampilkan pengingat di area n_otifikasi saja"
-
#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:666
+msgid "Display Reminders window with _notifications"
+msgstr "Tampilkan jendela Pengingat dengan _notifikasi"
+
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:667
msgid "Keep reminder notification window always on _top"
msgstr "Jaga jendela pemberitahuan pengingat selalu di a_tas"
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:667
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:668
msgid "Display reminders for _completed tasks"
msgstr "Tampil_kan pengingat untuk menyelesaikan tugas"
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:668
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:669
msgid "Display reminders for _past events"
msgstr "Tampilkan _pengingat untuk acara masa lalu"
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:682
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:683
msgid "Reminders Options:"
msgstr "Opsi Pengingat:"
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:776
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:777
#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]