[gimp-help] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Updated Danish translation
- Date: Thu, 25 Apr 2019 11:26:53 +0000 (UTC)
commit ee1327adcf1a55f767f5dfd5d8ed7c0d7c7de440
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Wed Apr 24 17:57:21 2019 +0200
Updated Danish translation
po/da/gimp.po | 16 ++++++++++------
po/da/introduction.po | 17 +++++++++--------
po/da/menus.po | 7 ++++++-
po/da/menus/help.po | 7 ++++++-
po/da/preface.po | 6 +++++-
po/da/tutorial.po | 6 +++++-
po/da/using.po | 13 +++++++------
7 files changed, 48 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da/gimp.po b/po/da/gimp.po
index fd0342493..d2abd80de 100644
--- a/po/da/gimp.po
+++ b/po/da/gimp.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-11 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -1120,8 +1120,8 @@ msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1∶1"
#: src/key-reference.xml:634(term)
-msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + E"
-msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + E"
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + J"
+msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + J"
#: src/key-reference.xml:636(para)
msgid "Shrink wrap"
@@ -1496,8 +1496,12 @@ msgstr ""
"scootergrisen, 2015, 2016\n"
"Alan Mortensen, 2018\n"
"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
+
+#~ msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + E"
+#~ msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap> + E"
#~ msgid "L"
#~ msgstr "L"
diff --git a/po/da/introduction.po b/po/da/introduction.po
index c03aca910..eaa82a87b 100644
--- a/po/da/introduction.po
+++ b/po/da/introduction.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 07:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"planned for v3.2."
msgstr ""
"Nu bruger GIMP GEGL til al flisehåndtering og bygger en acyklisk graf til "
-"hvert projekt. Dette er en forudsætning for at kunne tilføje ikke-destruktiv "
+"hvert projekt. Dette er en forudsætning for at kunne tilføje ikkedestruktiv "
"redigering som er planen i version 3.2."
#: src/introduction/whats-new.xml:75(para)
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid ""
"unavailable in the toolbox."
msgstr ""
"Alle farveværktøjer er blevet ændret til GEGL-baserede filtre, så de senere "
-"kan bruges, når vi introducerer ikke-destruktiv redigering. Undermenuen "
+"kan bruges, når vi introducerer ikkedestruktiv redigering. Undermenuen "
"<emphasis>Farve</emphasis> i menuen <emphasis>Værktøjer</emphasis> er derfor "
"blevet fjernet, og disse filtre er i overvejende grad ikke tilgængelige i "
"værktøjskassen."
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid ""
"Several input method-related bugs and crashes have also been fixed."
msgstr ""
"Værktøjet <emphasis>Tekst</emphasis> understøtter nu fuldt ud avancerede "
-"inputmetoder til CJK og andre ikke-vestlige sprog. Før-redigeringsteksten "
+"inputmetoder til CJK og andre ikkevestlige sprog. Før-redigeringsteksten "
"vises nu som forventet afhængig af din platform og inputmetodemotor (IME). "
"Adskillige fejl og nedbrud relateret til inputmetoden er også blevet rettet."
@@ -1077,8 +1077,8 @@ msgid ""
"In a future non-destructive GIMP, you will be able to adjust settings of "
"those filters without undoing a ton of steps."
msgstr ""
-"I en fremtidig, ikke-destruktiv GIMP kan filtrenes indstillinger ændres, "
-"uden at en lang række trin skal fortrydes."
+"I en fremtidig, ikkedestruktiv GIMP kan filtrenes indstillinger ændres, uden "
+"at en lang række trin skal fortrydes."
#. <figure>
#. <title>FIXME</title>
@@ -1483,8 +1483,9 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alan Mortensen\n"
"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
#~ msgid ""
#~ "@@image: 'images/using/single-window-mode.png'; "
diff --git a/po/da/menus.po b/po/da/menus.po
index 4282e5bb0..5b800cbdf 100644
--- a/po/da/menus.po
+++ b/po/da/menus.po
@@ -661,4 +661,9 @@ msgstr "Menuen <quote>Lag</quote>"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/menus/layer.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "scootergrisen, 2015"
+msgstr "scootergrisen, 2015\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
+
diff --git a/po/da/menus/help.po b/po/da/menus/help.po
index d6d3308da..06242891e 100644
--- a/po/da/menus/help.po
+++ b/po/da/menus/help.po
@@ -567,4 +567,9 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"scootergrisen, 2015\n"
-"Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2018."
+"Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2018\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
+
diff --git a/po/da/preface.po b/po/da/preface.po
index a39d9abfc..7b6f7488b 100644
--- a/po/da/preface.po
+++ b/po/da/preface.po
@@ -471,4 +471,8 @@ msgstr "Daniel Richard"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/preface/authors.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "scootergrisen, 2015"
+msgstr "scootergrisen, 2015\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
diff --git a/po/da/tutorial.po b/po/da/tutorial.po
index 9bd6a0fdb..1346d6b60 100644
--- a/po/da/tutorial.po
+++ b/po/da/tutorial.po
@@ -1645,7 +1645,11 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"scootergrisen, 2015\n"
-"Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2018"
+"Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2018\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
#~ msgid "Dialog for Image Saving as JPEG"
#~ msgstr "Dialog til at gemme billede som JPEG"
diff --git a/po/da/using.po b/po/da/using.po
index 97f33b895..95101da25 100644
--- a/po/da/using.po
+++ b/po/da/using.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 18:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgid ""
"Selections </link>."
msgstr ""
"<emphasis>Sådan løses det:</emphasis> Forankr den flydende markering eller "
-"lav den om til et ordinært (ikke-flydende) lag. Har du brug for hjælp til "
+"lav den om til et ordinært (ikkeflydende) lag. Har du brug for hjælp til "
"det, så se under <link linkend=\"glossary-floatingselection\"> Flydende "
"markeringer</link>."
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktivér ekspresmaske med knappen nederst til venstre i billedvinduet (eller "
"med <keycombo><keycap>Skift</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>). Er der "
-"allerede en markering, vil masken maskere det ikke-markerede område."
+"allerede en markering, vil masken maskere det ikkemarkerede område."
#: src/using/qmask.xml:31(para)
msgid ""
@@ -8808,5 +8808,6 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alan Mortensen, 2019.\n"
"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted http://dansk-gruppen.dk\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]