[gnome-user-docs] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 11 Apr 2019 06:13:34 +0000 (UTC)
commit 338b0ba3eefc5d2c8bee84dd205a4cb37af02bc2
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Thu Apr 11 06:13:19 2019 +0000
Update Hungarian translation
gnome-help/hu/hu.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po
index 4e5ac28a..adf86399 100644
--- a/gnome-help/hu/hu.po
+++ b/gnome-help/hu/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-27 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 22:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 08:09+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -7124,12 +7124,13 @@ msgid ""
"<gui style=\"menuitem\">Add to Bookmarks</gui>."
msgstr ""
"Az <em>oldalsávból</em> gyorsan elérheti az általános helyeket. Ha nem látja "
-"az oldalsávot, akkor nyomja meg az ablak jobb felső sarkában lévő menügombot, "
-"és válassza az <gui>Oldalsáv</gui> menüpontot. A gyakran használt mappákra "
-"könyvjelzőket is készíthet, ezek is az oldalsávban jelennek meg. Ehhez "
-"húzzon egy mappát az oldalsávra, és ejtse a dinamikusan megjelenő <gui>Új "
-"könyvjelző</gui> elemre, vagy kattintson az ablak menüjére, majd válassza a "
-"<gui style=\"menuitem\">Hely könyvjelzőzése</gui> menüpontot."
+"az oldalsávot, akkor nyomja meg az ablak jobb felső sarkában lévő "
+"menügombot, és válassza az <gui>Oldalsáv</gui> menüpontot. A gyakran "
+"használt mappákra könyvjelzőket is készíthet, ezek is az oldalsávban "
+"jelennek meg. Ehhez húzzon egy mappát az oldalsávra, és ejtse a dinamikusan "
+"megjelenő <gui>Új könyvjelző</gui> elemre, vagy kattintson az ablak "
+"menüjére, majd válassza a <gui style=\"menuitem\">Hely könyvjelzőzése</gui> "
+"menüpontot."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/files-copy.page:14 C/files-delete.page:15 C/files-open.page:13
@@ -12583,7 +12584,7 @@ msgstr ""
#: C/mouse-touchpad-click.page:63
msgid ""
"The <gui>Touchpad</gui> section only appears if your system has a touchpad."
-msgstr " "
+msgstr ""
"Az <gui>Érintőtábla</gui> szakasz csak akkor jelenik meg, ha rendszere "
"rendelkezik érintőtáblával."
@@ -17323,15 +17324,15 @@ msgstr ""
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:45
#, no-wrap
msgid ""
-"*-network\n "
-" description: Wireless interface\n "
-" product: PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection\n "
-" vendor: Intel Corporation"
+"*-network\n"
+" description: Wireless interface\n"
+" product: PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection\n"
+" vendor: Intel Corporation"
msgstr ""
-"*-network\n "
-" description: Wireless interface\n "
-" product: PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection\n "
-" vendor: Intel Corporation"
+"*-network\n"
+" description: Wireless interface\n"
+" product: PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection\n"
+" vendor: Intel Corporation"
#. (itstool) path: item/p
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:51
@@ -20958,7 +20959,7 @@ msgstr "A helymeghatározás engedélyezése vagy letiltása."
#. (itstool) path: page/title
#: C/privacy-location.page:21
msgid "Control location services"
-msgstr "Helymeghatározási szolgáltatások irányítása"
+msgstr "Helymeghatározási szolgáltatások vezérlése"
#. (itstool) path: page/p
#: C/privacy-location.page:23
@@ -23533,12 +23534,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:181
+#| msgid ""
+#| "<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Start and end screencast "
+#| "recording.</link>"
msgid ""
-"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Start and end screencast "
+"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Start and stop screencast "
"recording.</link>"
msgstr ""
"<link xref=\"screen-shot-record#screencast\">Képernyővideó felvételének "
-"indítása és befejezése.</link>"
+"indítása és leállítása.</link>"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/shell-lockscreen.page:19
@@ -24074,8 +24078,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/shell-windows-switching.page:55
+#| msgid ""
+#| "Otherwise, still holding down the <key xref=\"keyboard-key-super\"> "
+#| "Super</key> key, press <key>Tab</key> to cycle through the list of open "
+#| "windows, or <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> to cycle "
+#| "backwards."
msgid ""
-"Otherwise, still holding down the <key xref=\"keyboard-key-super\"> Super</"
+"Otherwise, still holding down the <key xref=\"keyboard-key-super\">Super</"
"key> key, press <key>Tab</key> to cycle through the list of open windows, or "
"<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> to cycle backwards."
msgstr ""
@@ -27319,3 +27328,4 @@ msgstr ""
#: C/wacom.page:29
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom rajztábla"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]