[gnome-characters] Update Esperanto translation



commit 64047740f91ba5e52657e204036032fb086d2500
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date:   Sun Apr 7 06:34:31 2019 +0000

    Update Esperanto translation
    
    (cherry picked from commit 694f6670eb24592ff27b2da597e5d0e57c8dc6a6)

 po/eo.po | 27 +++++++++++++--------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ff03796..d9c3f2f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-10 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-25 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/characterlist.ui:30
@@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "Aktuala paĝo"
 msgid "Filter by Font"
 msgstr "Filtri laŭ tiparo"
 
+#: data/menu.ui:54
+msgid "About Characters"
+msgstr "Pri Signoj"
+
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "GNOME Signoj"
@@ -84,7 +88,7 @@ msgstr ""
 "Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, "
 "ktp."
 
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:49
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
 msgid "Characters"
 msgstr "Signoj"
 
@@ -92,11 +96,6 @@ msgstr "Signoj"
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
 msgstr "Utila programo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "gnome-characters"
-msgstr "gnome-characters"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
 msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Matematiko"
 
 #: src/categoryList.js:90
 msgid "Letters"
-msgstr "Leteroj"
+msgstr "Literoj"
 
 #: src/categoryList.js:100
 msgid "Smileys & People"
@@ -227,11 +226,11 @@ msgstr "Signa programo finas"
 msgid "None"
 msgstr "Neniu"
 
-#: src/searchProvider.js:92
+#: src/searchProvider.js:93
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Nekonata signo-nomo"
 
-#: src/searchProvider.js:95
+#: src/searchProvider.js:96
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
@@ -273,8 +272,8 @@ msgstr "Serĉrezulto de signo-listo"
 msgid "Search Result"
 msgstr "Serĉrezulto"
 
-#~ msgid "About Characters"
-#~ msgstr "Pri Signoj"
+#~ msgid "gnome-characters"
+#~ msgstr "gnome-characters"
 
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "Ĉesi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]