[gnome-notes] Updated Danish translation



commit 2e226321f4cb6acadc5db126eca057677186597f
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Apr 7 03:44:07 2019 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 21 ++++++++++-----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39c88a5..2bd6041 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-05 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-25 19:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-11 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -72,12 +72,6 @@ msgstr "Lav noter, mærk filer!"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Noteprogram"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:10
-#| msgid "org.gnome.bijiben"
-msgid "org.gnome.Notes"
-msgstr "org.gnome.Notes"
-
 #: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Brugertilpasset skrifttype"
@@ -497,8 +491,9 @@ msgstr ""
 "Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com> 2014.\n"
 "Alan Mortensen, 2017, 2018.\n"
 "\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted <http://dansk-gruppen.dk>\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
 
 #: src/bjb-color-button.c:137
 msgid "Note Color"
@@ -591,6 +586,9 @@ msgstr "Lokal"
 msgid "Local storage"
 msgstr "Lokalt lager"
 
+#~ msgid "org.gnome.Notes"
+#~ msgstr "org.gnome.Notes"
+
 #~ msgid "Bijiben"
 #~ msgstr "Bijiben"
 
@@ -632,8 +630,8 @@ msgstr "Lokalt lager"
 
 #~ msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
 #~ msgstr ""
-#~ "Noter er et redigeringsprogram som lader dig lave simple lister til "
-#~ "senere brug."
+#~ "Noter er et redigeringsprogram som lader dig lave simple lister til senere "
+#~ "brug."
 
 #~ msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
 #~ msgstr "Den tillader at bruge ownCloud som lagersted og online redigering."
@@ -655,3 +653,4 @@ msgstr "Lokalt lager"
 
 #~ msgid "_OK"
 #~ msgstr "_OK"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]