[aisleriot] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Danish translation
- Date: Sun, 7 Apr 2019 01:45:07 +0000 (UTC)
commit 66a5fc18de3bc1ef03a55b501564f17f9eef8e04
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Apr 7 03:42:54 2019 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8ec25ab3..30be41cc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-21 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 00:01+0100\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -1599,52 +1599,52 @@ msgid "AisleRiot"
msgstr "Kabale"
#. Translators: this is the total number of won games
-#: ../src/stats-dialog.c:148
+#: ../src/stats-dialog.c:145
msgid "Wins:"
msgstr "Vundne:"
#. Translators: this is the number of games played
-#: ../src/stats-dialog.c:150
+#: ../src/stats-dialog.c:147
msgid "Total:"
msgstr "Samlet:"
#. Translators: this is the percentage of games won out of all games played
-#: ../src/stats-dialog.c:152
+#: ../src/stats-dialog.c:149
msgid "Percentage:"
msgstr "Procent:"
#. Translators: this is the section title of a section which contains the n
#. * number of games played, number of games won, and the ratio of these 2 numbers.
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:156
+#: ../src/stats-dialog.c:153
msgid "Wins"
msgstr "Vundne"
#. Translators: this is the best time of all wins
-#: ../src/stats-dialog.c:163
+#: ../src/stats-dialog.c:160
msgid "Best:"
msgstr "Bedste:"
#. Translators: this is the worst time of all wins
-#: ../src/stats-dialog.c:165
+#: ../src/stats-dialog.c:162
msgid "Worst:"
msgstr "Dårligste:"
#. Translators: this is the section title of a section containing the
#. * best and worst time taken to win a game.
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:169
+#: ../src/stats-dialog.c:166
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../src/stats-dialog.c:206
+#: ../src/stats-dialog.c:203
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:220 ../src/stats-dialog.c:226
+#: ../src/stats-dialog.c:217 ../src/stats-dialog.c:223
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%Id"
@@ -1656,20 +1656,20 @@ msgstr "%Id"
#. * instead, or leave it as "%%". If you chose a character other than
#. * "%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%"!
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:237
+#: ../src/stats-dialog.c:234
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%Id%%"
#. For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
#. * abbreviation you have for a value that has no meaning.
-#: ../src/stats-dialog.c:243 ../src/stats-dialog.c:252
-#: ../src/stats-dialog.c:260
+#: ../src/stats-dialog.c:240 ../src/stats-dialog.c:249
+#: ../src/stats-dialog.c:257
msgid "N/A"
msgstr "-"
#. Translators: this represents minutes:seconds.
-#: ../src/stats-dialog.c:247 ../src/stats-dialog.c:255
+#: ../src/stats-dialog.c:244 ../src/stats-dialog.c:252
#, c-format
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
@@ -1717,8 +1717,9 @@ msgstr ""
"Ask Hjorth Larsen\n"
"Joe Hansen\n"
"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted <http://dansk-gruppen.dk>\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
#: ../src/window.c:413
msgid "AisleRiot web site"
@@ -1884,16 +1885,16 @@ msgstr "Point:"
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
-#: ../src/window.c:2310
+#: ../src/window.c:2308
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Kan ikke starte spillet “%s”"
-#: ../src/window.c:2317
+#: ../src/window.c:2315
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Kabale kan ikke finde det spil du sidst spillede."
-#: ../src/window.c:2318
+#: ../src/window.c:2316
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -3621,3 +3622,4 @@ msgstr "Flyt en opbygning af kort til den tomme bordplads"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]