[gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 1 Apr 2019 17:18:01 +0000 (UTC)
commit 7b409d5474f8177d522c41d6de3c183195e5ffc2
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Apr 1 17:17:30 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
(cherry picked from commit 03c8c35997a486ab0dd67e0d236220c166520f01)
po/pt_BR.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3ab18c1c..43efd92e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:17-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
-"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr ""
"Encontre faixas em sua coleção local, obtenha músicas de servidores DLNA ou "
"tente algo novo com os serviços Jamendo e Magnatune."
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
+#| msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
+msgid "The GNOME Music developers"
+msgstr "Os Desenvolvedores do GNOME Música"
+
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
@@ -60,11 +65,6 @@ msgstr "Música"
msgid "Music Player"
msgstr "Reprodutor de músicas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Lançado"
msgid "Running Length"
msgstr "Comprimento de reprodução"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
@@ -223,7 +223,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: data/ui/AppMenu.ui:49
-#| msgid "_About"
msgid "_About Music"
msgstr "_Sobre o Música"
@@ -584,34 +583,37 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} música"
msgstr[1] "{} músicas"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Título da faixa"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Corresponder"
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Sair"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]