[gegl] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Swedish translation
- Date: Fri, 28 Sep 2018 21:12:11 +0000 (UTC)
commit 54b340cbd64e7fb1027cc130f439a780ed927936
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Sep 28 21:11:52 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 969 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 506 insertions(+), 463 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 38302a2b9..04fbfacdb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-05 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-22 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Floyd-Steinberg"
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: gegl/gegl-enums.c:93 operations/common/waterpixels.c:35
+#: gegl/gegl-enums.c:93 operations/common/waterpixels.c:36
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässig"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgid "Chebyshev"
msgstr "Tjebysjov"
#: gegl/gegl-enums.c:150 operations/common/edge-sobel.c:27
-#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/common/spherize.c:26
+#: operations/common/noise-spread.c:30 operations/common/spherize.c:27
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
#: gegl/gegl-enums.c:151 operations/common/edge-sobel.c:29
-#: operations/common/noise-spread.c:35 operations/common/spherize.c:27
+#: operations/common/noise-spread.c:36 operations/common/spherize.c:28
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Component 1 frequency"
msgstr "Frekvens för komponent 1"
#: operations/common/alien-map.c:43
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
msgid "Red frequency"
msgstr "Röd-frekvens"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Component 2 frequency"
msgstr "Frekvens för komponent 2"
#: operations/common/alien-map.c:51
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
msgid "Green frequency"
msgstr "Grön-frekvens"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Component 3 frequency"
msgstr "Frekvens för komponent 3"
#: operations/common/alien-map.c:59
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
msgid "Blue frequency"
msgstr "Blå-frekvens"
@@ -555,9 +555,9 @@ msgstr ""
"bildpunkt också viktas med avseende på färgskillnaden mot originalets "
"centrumbildpunkt. "
-#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:27
+#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:29
#: operations/common/edge-neon.c:47 operations/common/median-blur.c:43
-#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:27
+#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:28
#: operations/common/unsharp-mask.c:24 operations/common/vignette.c:38
#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:28 operations/common/wavelet-blur.c:27
#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
@@ -599,8 +599,8 @@ msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
msgstr "Magnitud av kontrastskalning >1,0 ljusare < 1,0 mörkare"
#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:26
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:30
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:31
msgid "Brightness"
msgstr "Ljusstyrka"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Buffertkälla"
msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
msgstr "Använd en existerande GeglBuffer från minne som bildkälla."
-#: operations/common/c2g.c:28
+#: operations/common/c2g.c:30
msgid ""
"Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
"account when deciding which colors map to which gray values"
@@ -674,23 +674,23 @@ msgstr ""
"Med omgivningen i beaktande är detta radien i bildpunkter som tas i "
"beaktande när det bestäms vilka färger som mappar till vilka gråskalevärden"
-#: operations/common/c2g.c:36 operations/common/stress.c:34
+#: operations/common/c2g.c:38 operations/common/stress.c:35
msgid "Samples"
msgstr "Sampel"
-#: operations/common/c2g.c:37 operations/common/stress.c:35
+#: operations/common/c2g.c:39 operations/common/stress.c:36
msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
msgstr "Antal sampel per iteration som letar efter intervallet av färger"
-#: operations/common/c2g.c:41 operations/common/matting-global.c:25
-#: operations/common/mean-curvature-blur.c:24 operations/common/noise-cell.c:48
-#: operations/common/noise-perlin.c:33 operations/common/noise-simplex.c:35
-#: operations/common/recursive-transform.c:36 operations/common/slic.c:38
-#: operations/common/stress.c:39 operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
+#: operations/common/c2g.c:43 operations/common/matting-global.c:25
+#: operations/common/mean-curvature-blur.c:24 operations/common/noise-cell.c:49
+#: operations/common/noise-perlin.c:33 operations/common/noise-simplex.c:36
+#: operations/common/recursive-transform.c:36 operations/common/slic.c:39
+#: operations/common/stress.c:40 operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
msgid "Iterations"
msgstr "Iterationer"
-#: operations/common/c2g.c:42
+#: operations/common/c2g.c:44
msgid ""
"Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
"results at a computational cost"
@@ -698,15 +698,15 @@ msgstr ""
"Antal iterationer, ett högre antal iterationer ger ett mindre brusigt "
"resultat mot en ökad beräkningskostnad"
-#: operations/common/c2g.c:47 operations/common/stress.c:44
+#: operations/common/c2g.c:49 operations/common/stress.c:45
msgid "Enhance Shadows"
msgstr "Förbättra skuggor"
-#: operations/common/c2g.c:48
+#: operations/common/c2g.c:50
msgid "When enabled details in shadows are boosted at the expense of noise"
msgstr "Då aktiverad förstärks detaljer i skuggor på bekostnad av brus"
-#: operations/common/c2g.c:458
+#: operations/common/c2g.c:462
msgid ""
"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS "
"approach to perform local color-difference preserving grayscale generation."
@@ -715,11 +715,11 @@ msgstr ""
"STRESS-metoden för att utföra lokal gråskalegenerering som behåller "
"färgdifferens."
-#: operations/common/checkerboard.c:25 operations/common/grid.c:24
-#: operations/common/little-planet.c:46
-#: operations/common/panorama-projection.c:46 operations/common/rectangle.c:36
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:40 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
+#: operations/common/checkerboard.c:27 operations/common/grid.c:24
+#: operations/common/little-planet.c:47
+#: operations/common/panorama-projection.c:47 operations/common/rectangle.c:36
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:40 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65
#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:76
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:86 operations/core/crop.c:35
#: operations/external/svg-load.c:30 operations/external/text.c:61
@@ -729,17 +729,17 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
-#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:25
+#: operations/common/checkerboard.c:28 operations/common/grid.c:25
#: operations/common-gpl3+/maze.c:41
msgid "Horizontal width of cells pixels"
msgstr "Horisontell bredd på cellers bildpunkter"
-#: operations/common/checkerboard.c:33 operations/common/grid.c:31
-#: operations/common/little-planet.c:52
-#: operations/common/panorama-projection.c:52 operations/common/rectangle.c:42
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: operations/common/checkerboard.c:35 operations/common/grid.c:31
+#: operations/common/little-planet.c:53
+#: operations/common/panorama-projection.c:53 operations/common/rectangle.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:48
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
#: operations/core/crop.c:40 operations/external/svg-load.c:32
#: operations/external/text.c:63 operations/external/v4l.c:31
@@ -748,77 +748,77 @@ msgstr "Horisontell bredd på cellers bildpunkter"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:32
+#: operations/common/checkerboard.c:36 operations/common/grid.c:32
#: operations/common-gpl3+/maze.c:49
msgid "Vertical width of cells pixels"
msgstr "Vertikal bredd av cellers bildpunkter"
-#: operations/common/checkerboard.c:41 operations/common/grid.c:38
+#: operations/common/checkerboard.c:43 operations/common/grid.c:38
#: operations/common/mirrors.c:46 operations/common-gpl3+/bump-map.c:62
#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
msgid "Offset X"
msgstr "Position X"
-#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:39
+#: operations/common/checkerboard.c:44 operations/common/grid.c:39
msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
msgstr "Horisontell position (från origo) för början av rutnät"
-#: operations/common/checkerboard.c:47 operations/common/grid.c:44
+#: operations/common/checkerboard.c:49 operations/common/grid.c:44
#: operations/common/mirrors.c:52 operations/common-gpl3+/bump-map.c:68
#: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
#: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
msgid "Offset Y"
msgstr "Position Y"
-#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:45
+#: operations/common/checkerboard.c:50 operations/common/grid.c:45
msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
msgstr "Vertikal position (från origo) för början av rutnät"
-#: operations/common/checkerboard.c:53 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
+#: operations/common/checkerboard.c:55 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:80 operations/workshop/gradient-map.c:26
msgid "Color 1"
msgstr "Färg 1"
-#: operations/common/checkerboard.c:54
+#: operations/common/checkerboard.c:56
msgid "The first cell color"
msgstr "Första cellfärgen"
-#: operations/common/checkerboard.c:57 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
+#: operations/common/checkerboard.c:59 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:83 operations/workshop/gradient-map.c:28
msgid "Color 2"
msgstr "Färg 2"
-#: operations/common/checkerboard.c:58
+#: operations/common/checkerboard.c:60
msgid "The second cell color"
msgstr "Andra cellfärgen"
-#: operations/common/checkerboard.c:61 operations/common/color.c:29
+#: operations/common/checkerboard.c:63 operations/common/color.c:29
msgid "Babl Format"
msgstr "Babl-format"
-#: operations/common/checkerboard.c:62 operations/common/color.c:30
+#: operations/common/checkerboard.c:64 operations/common/color.c:30
#: operations/core/cast-format.c:28 operations/core/convert-format.c:28
msgid "The babl format of the output"
msgstr "Babl-formatet för utdata"
-#: operations/common/checkerboard.c:347
+#: operations/common/checkerboard.c:349
msgid "Checkerboard"
msgstr "Schackbräde"
-#: operations/common/checkerboard.c:350
+#: operations/common/checkerboard.c:352
msgid "Render a checkerboard pattern"
msgstr "Rendera ett schackbrädesmönster"
#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:92
#: operations/common/color-overlay.c:26 operations/common/dropshadow.c:43
-#: operations/common/grid.c:64 operations/common/rectangle.c:48
-#: operations/common/vignette.c:34 operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
+#: operations/common/grid.c:64 operations/common/long-shadow.c:83
+#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vignette.c:34
+#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:31
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55 operations/external/text.c:37
#: operations/external/vector-fill.c:26 operations/external/vector-stroke.c:27
-#: operations/workshop/long-shadow.c:59
msgid "Color"
msgstr "Färg"
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr ""
"Generera en buffert helt fylld med den angivna färgen, använd gegl:crop för "
"att få mindre dimensioner."
-#: operations/common/color-enhance.c:276
+#: operations/common/color-enhance.c:277
msgid "Color Enhance"
msgstr "Färgförbättring"
-#: operations/common/color-enhance.c:280
+#: operations/common/color-enhance.c:281
msgid ""
"Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
"lightness untouched."
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "sRGB"
msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
msgstr "Använd gamma från sRGB istället för linjär"
-#: operations/common/color-overlay.c:153
+#: operations/common/color-overlay.c:157
msgid "Color Overlay"
msgstr "Färgöverlagring"
-#: operations/common/color-overlay.c:154
+#: operations/common/color-overlay.c:158
msgid "Paint a color overlay over the input, preserving its transparency."
msgstr "Måla en färgöverlagring över indata, bevarande dess transparens."
@@ -1507,66 +1507,66 @@ msgstr "Avståndstransform"
msgid "Calculate a distance transform"
msgstr "Beräkna en avståndstransform"
-#: operations/common/dither.c:27
+#: operations/common/dither.c:28
msgid "Red levels"
msgstr "Rödnivåer"
-#: operations/common/dither.c:28
+#: operations/common/dither.c:29
msgid "Number of levels for red channel"
msgstr "Antal nivåer för röd kanal"
-#: operations/common/dither.c:32
+#: operations/common/dither.c:33
msgid "Green levels"
msgstr "Grönnivåer"
-#: operations/common/dither.c:33
+#: operations/common/dither.c:34
msgid "Number of levels for green channel"
msgstr "Antal nivåer för grön kanal"
-#: operations/common/dither.c:37
+#: operations/common/dither.c:38
msgid "Blue levels"
msgstr "Blånivåer"
-#: operations/common/dither.c:38
+#: operations/common/dither.c:39
msgid "Number of levels for blue channel"
msgstr "Antal nivåer för blå kanal"
-#: operations/common/dither.c:42
+#: operations/common/dither.c:43
msgid "Alpha levels"
msgstr "Alfanivåer"
-#: operations/common/dither.c:43
+#: operations/common/dither.c:44
msgid "Number of levels for alpha channel"
msgstr "Antal nivåer för alfakanal"
-#: operations/common/dither.c:47
+#: operations/common/dither.c:48
msgid "Dithering method"
msgstr "Färgutjämningsmetod"
-#: operations/common/dither.c:49
+#: operations/common/dither.c:50
msgid "The dithering method to use"
msgstr "Vilken färgutjämningsmetod som ska användas"
-#: operations/common/dither.c:51 operations/common/noise-cell.c:55
+#: operations/common/dither.c:52 operations/common/noise-cell.c:56
#: operations/common/noise-cie-lch.c:38 operations/common/noise-hsv.c:40
-#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:38
-#: operations/common/noise-rgb.c:55 operations/common/noise-simplex.c:39
-#: operations/common/noise-spread.c:41 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
+#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:39
+#: operations/common/noise-rgb.c:55 operations/common/noise-simplex.c:40
+#: operations/common/noise-spread.c:42 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
#: operations/common-gpl3+/maze.c:63 operations/common-gpl3+/mosaic.c:89
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:41
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:63 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:50
#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80 operations/common-gpl3+/wind.c:68
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:37
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:81 operations/common-gpl3+/wind.c:68
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:38
msgid "Random seed"
msgstr "Slumpfrö"
-#: operations/common/dither.c:640
+#: operations/common/dither.c:650
msgid "Dither"
msgstr "Färgutjämning"
-#: operations/common/dither.c:643
+#: operations/common/dither.c:653
msgid ""
"Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Skuggans färg (standardvärdet är ”black”)"
#. * for example)
#.
#: operations/common/dropshadow.c:50 operations/common/layer.c:33
-#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:308
+#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:310
#: operations/external/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
@@ -1801,16 +1801,16 @@ msgid "How the gaussian kernel is discretized"
msgstr "Hur den gaussiska kärnan diskretiseras"
#: operations/common/gaussian-blur.c:58 operations/common/gblur-1d.c:60
-#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:31
-#: operations/common/median-blur.c:56 operations/common-gpl3+/displace.c:42
+#: operations/common/map-absolute.c:27 operations/common/map-relative.c:32
+#: operations/common/median-blur.c:56 operations/common-gpl3+/displace.c:44
#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:56 operations/transform/scale.c:102
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:57 operations/transform/scale.c:102
msgid "Abyss policy"
msgstr "Avgrundspolicy"
#: operations/common/gaussian-blur.c:60 operations/common/gblur-1d.c:62
-#: operations/common/median-blur.c:58 operations/common-gpl3+/displace.c:45
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:59 operations/transform/scale.c:103
+#: operations/common/median-blur.c:58 operations/common-gpl3+/displace.c:47
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:60 operations/transform/scale.c:103
msgid "How image edges are handled"
msgstr "Hur bildkanter hanteras"
@@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "1D-gaussisk oskärpa"
#: operations/common/magick-load.c:26 operations/common/open-buffer.c:25
#: operations/common/save.c:25 operations/core/load.c:28
#: operations/external/exr-save.cc:24 operations/external/ff-load.c:29
-#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/jp2-load.c:25
-#: operations/external/jpg-load.c:24 operations/external/jpg-save.c:25
-#: operations/external/npy-save.c:31 operations/external/png-load.c:27
-#: operations/external/png-save.c:26 operations/external/ppm-load.c:25
-#: operations/external/ppm-save.c:25 operations/external/rgbe-load.c:26
-#: operations/external/rgbe-save.c:26 operations/external/svg-load.c:25
-#: operations/external/tiff-load.c:25 operations/external/tiff-save.c:25
-#: operations/external/webp-load.c:25 operations/external/webp-save.c:25
-#: operations/workshop/external/gluas.c:37
+#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/gif-load.c:34
+#: operations/external/jp2-load.c:25 operations/external/jpg-load.c:24
+#: operations/external/jpg-save.c:25 operations/external/npy-save.c:31
+#: operations/external/png-load.c:27 operations/external/png-save.c:26
+#: operations/external/ppm-load.c:25 operations/external/ppm-save.c:25
+#: operations/external/rgbe-load.c:26 operations/external/rgbe-save.c:26
+#: operations/external/svg-load.c:25 operations/external/tiff-load.c:25
+#: operations/external/tiff-save.c:25 operations/external/webp-load.c:25
+#: operations/external/webp-save.c:25 operations/workshop/external/gluas.c:37
#: operations/workshop/rawbayer-load.c:25
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -2015,39 +2015,39 @@ msgstr "ICC-profilsparare"
msgid "Stores the ICC profile that would be embedded if stored as an image."
msgstr "Lagrar ICC-profilen som skulle vara inbäddad om lagrad som en bild."
-#: operations/common/image-compare.c:27
+#: operations/common/image-compare.c:28
msgid "Wrong pixels"
msgstr "Felaktiga bildpunkter"
-#: operations/common/image-compare.c:28
+#: operations/common/image-compare.c:29
msgid "Number of differing pixels."
msgstr "Antal bildpunkter som skiljer sig."
-#: operations/common/image-compare.c:30
+#: operations/common/image-compare.c:31
msgid "Maximum difference"
msgstr "Största skillnad"
-#: operations/common/image-compare.c:31
+#: operations/common/image-compare.c:32
msgid "Maximum difference between two pixels."
msgstr "Största skillnad mellan två bildpunkter."
-#: operations/common/image-compare.c:33
+#: operations/common/image-compare.c:34
msgid "Average difference (wrong)"
msgstr "Medelskillnad (felaktiga)"
-#: operations/common/image-compare.c:34
+#: operations/common/image-compare.c:35
msgid "Average difference between wrong pixels."
msgstr "Medelskillnad mellan felaktiga bildpunkter."
-#: operations/common/image-compare.c:36
+#: operations/common/image-compare.c:37
msgid "Average difference (total)"
msgstr "Medelskillnad (totalt)"
-#: operations/common/image-compare.c:37
+#: operations/common/image-compare.c:38
msgid "Average difference between all pixels."
msgstr "Medelskillnad mellan alla bildpunkter."
-#: operations/common/image-compare.c:207
+#: operations/common/image-compare.c:208
msgid ""
"Compares if input and aux buffers are different. Global statistics are saved "
"in the properties and a visual difference image is produced as a visual "
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr "Horisontell position i bildpunkter"
msgid "Vertical position in pixels"
msgstr "Vertikal position i bildpunkter"
-#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
-#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
+#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:37
+#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:32
#: operations/common/saturation.c:24
#: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
msgid "Scale"
@@ -2257,60 +2257,60 @@ msgstr "Linjär gradient"
msgid "Linear gradient renderer"
msgstr "Renderare för linjär gradient"
-#: operations/common/little-planet.c:24
-#: operations/common/panorama-projection.c:24
+#: operations/common/little-planet.c:25
+#: operations/common/panorama-projection.c:25
msgid "Pan"
msgstr "Panorera"
-#: operations/common/little-planet.c:25
-#: operations/common/panorama-projection.c:25
+#: operations/common/little-planet.c:26
+#: operations/common/panorama-projection.c:26
msgid "Horizontal camera panning"
msgstr "Horisontell kamerapanorering"
-#: operations/common/little-planet.c:30
-#: operations/common/panorama-projection.c:30
+#: operations/common/little-planet.c:31
+#: operations/common/panorama-projection.c:31
msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
-#: operations/common/little-planet.c:31
-#: operations/common/panorama-projection.c:31
+#: operations/common/little-planet.c:32
+#: operations/common/panorama-projection.c:32
msgid "Vertical camera panning"
msgstr "Vertikal kamerapanorering"
-#: operations/common/little-planet.c:37
-#: operations/common/panorama-projection.c:37
+#: operations/common/little-planet.c:38
+#: operations/common/panorama-projection.c:38
msgid "Spin"
msgstr "Rotation"
-#: operations/common/little-planet.c:38
-#: operations/common/panorama-projection.c:38
+#: operations/common/little-planet.c:39
+#: operations/common/panorama-projection.c:39
msgid "Spin angle around camera axis"
msgstr "Rotationsvinkel runt kameraaxel"
-#: operations/common/little-planet.c:42 operations/common/mirrors.c:76
-#: operations/common/panorama-projection.c:42
+#: operations/common/little-planet.c:43 operations/common/mirrors.c:76
+#: operations/common/panorama-projection.c:43
#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: operations/common/little-planet.c:47
-#: operations/common/panorama-projection.c:47
+#: operations/common/little-planet.c:48
+#: operations/common/panorama-projection.c:48
msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
msgstr "utdata/renderingsbredd i bildpunkter, -1 för indatabredd"
-#: operations/common/little-planet.c:53
-#: operations/common/panorama-projection.c:53
+#: operations/common/little-planet.c:54
+#: operations/common/panorama-projection.c:54
msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
msgstr "utdata/renderingshöjd i bildpunkter, -1 för indatahöjd"
-#: operations/common/little-planet.c:58
-#: operations/common/panorama-projection.c:58
+#: operations/common/little-planet.c:59
+#: operations/common/panorama-projection.c:59
msgid "Inverse transform"
msgstr "Omvänd transform"
-#: operations/common/little-planet.c:59
-#: operations/common/panorama-projection.c:59
+#: operations/common/little-planet.c:60
+#: operations/common/panorama-projection.c:60
msgid ""
"Do the inverse mapping, useful for touching up zenith, nadir or other parts "
"of panorama."
@@ -2319,16 +2319,16 @@ msgstr ""
"andra delar av panorama."
#. XXX: needs better ui type
-#: operations/common/little-planet.c:61 operations/common/map-absolute.c:22
-#: operations/common/map-relative.c:28
-#: operations/common/panorama-projection.c:61
-#: operations/common/recursive-transform.c:52 operations/common/spherize.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50 operations/common-gpl3+/waves.c:50
+#: operations/common/little-planet.c:62 operations/common/map-absolute.c:23
+#: operations/common/map-relative.c:29
+#: operations/common/panorama-projection.c:62
+#: operations/common/recursive-transform.c:52 operations/common/spherize.c:57
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:51 operations/common-gpl3+/waves.c:51
msgid "Resampling method"
msgstr "Omsamplingsmetod"
-#: operations/common/little-planet.c:63
-#: operations/common/panorama-projection.c:63
+#: operations/common/little-planet.c:64
+#: operations/common/panorama-projection.c:64
msgid ""
"Image resampling method to use, for good results with double resampling when "
"retouching panoramas, use nearest to generate the view and cubic or better "
@@ -2338,15 +2338,111 @@ msgstr ""
"panoraman retuscheras, använd Närmaste för att generera vyn och Kubisk eller "
"bättre för den omvända transformen tillbaka till panorama."
-#: operations/common/little-planet.c:493
+#: operations/common/little-planet.c:495
msgid "Little Planet"
msgstr "Liten planet"
-#: operations/common/little-planet.c:497
+#: operations/common/little-planet.c:499
msgid "Do a stereographic/little planet transform of an equirectangular image."
msgstr ""
"Utför en liten planet/stereografisk transform av en ekvirektangulär bild."
+#: operations/common/long-shadow.c:27
+msgid "Finite"
+msgstr "Ändlig"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:28
+msgid "Infinite"
+msgstr "Oändlig"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:29
+msgid "Fading"
+msgstr "Uttonande"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:30
+msgid "Fading (fixed length)"
+msgstr "Uttonande (fast längd)"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:32
+msgid "Fading (fixed rate)"
+msgstr "Uttonande (fast hastighet)"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:39
+msgid "Shadow plus image"
+msgstr "Skugga plus bild"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:40
+msgid "Shadow only"
+msgstr "Endast skugga"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:41
+msgid "Shadow minus image"
+msgstr "Skugga minus bild"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:44 operations/common-gpl3+/wind.c:45
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:47
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Skuggstil"
+
+#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
+#: operations/common/long-shadow.c:49 operations/common/motion-blur-linear.c:33
+#: operations/common/newsprint.c:72
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:46 operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:50
+msgid "Shadow angle"
+msgstr "Skuggvinkel"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:55 operations/common/motion-blur-linear.c:26
+msgid "Length"
+msgstr "Längd"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:56
+msgid "Shadow length"
+msgstr "Skugglängd"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:66 operations/common/long-shadow.c:81
+msgid "Midpoint"
+msgstr "Mittpunkt"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:67
+msgid "Shadow fade midpoint"
+msgstr "Mittpunkt för skugguttoning"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:72
+msgid "Midpoint (relative)"
+msgstr "Mittpunkt (relativ)"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:73
+msgid "Shadow fade midpoint, as a factor of the shadow length"
+msgstr "Mittpunkt för skugguttoning, som en faktor av skugglängden"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:84
+msgid "Shadow color"
+msgstr "Skuggfärg"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:87
+msgid "Composition"
+msgstr "Sammansättning"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:90
+msgid "Output composition"
+msgstr "Sammansättning av utdata"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:1665
+msgid "Long Shadow"
+msgstr "Lång skugga"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:1669
+msgid "Creates a long-shadow effect"
+msgstr "Skapar en lång skuggeffekt"
+
#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:29
#: operations/external/png-load.c:28 operations/external/ppm-load.c:26
#: operations/external/raw-load.c:37 operations/external/rgbe-load.c:27
@@ -2362,7 +2458,7 @@ msgstr "Image Magick-omslutning med hjälp av png-åtgärden."
msgid "The amount of contrast compression"
msgstr "Mängden kontrastkomprimering"
-#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
+#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
msgid "Detail"
msgstr "Detaljer"
@@ -2384,22 +2480,22 @@ msgstr ""
"litet dynamiskt omfång. Denna operator begränsar kontraster för flera "
"spatiala frekvenser, vilket producerar luminans i intervallet 0,0-1,0"
-#: operations/common/map-absolute.c:162
+#: operations/common/map-absolute.c:164
msgid "Map Absolute"
msgstr "Mappa absolut"
-#: operations/common/map-absolute.c:165
+#: operations/common/map-absolute.c:167
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
"coordinates"
msgstr ""
"sampla indata med en tillsatsbuffert som innehåller absoluta källkoordinater"
-#: operations/common/map-relative.c:23
+#: operations/common/map-relative.c:24
msgid "Scaling"
msgstr "Skalning"
-#: operations/common/map-relative.c:24
+#: operations/common/map-relative.c:25
msgid ""
"scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a "
"relative mapping value of 1.0 corresponds to."
@@ -2407,11 +2503,11 @@ msgstr ""
"skalningsfaktor för förflyttning, indikerar hur stor spatial förflyttning "
"ett relativt mappningsvärde på 1,0 motsvarar."
-#: operations/common/map-relative.c:182
+#: operations/common/map-relative.c:184
msgid "Map Relative"
msgstr "Relativ mappning"
-#: operations/common/map-relative.c:185
+#: operations/common/map-relative.c:187
msgid ""
"sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
"coordinates"
@@ -2467,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Regularisera geometri med en hastighet proportionell till det lokala "
"medelkrökningsvärdet"
-#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:29
+#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:30
#: operations/common/vignette.c:26
msgid "Square"
msgstr "Fyrkantig"
@@ -2478,7 +2574,7 @@ msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: operations/common/median-blur.c:30 operations/common/newsprint.c:27
-#: operations/common/pixelize.c:27 operations/common/vignette.c:27
+#: operations/common/pixelize.c:28 operations/common/vignette.c:27
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
@@ -2559,10 +2655,10 @@ msgid "position of symmetry center in output"
msgstr "position för symmetricenter i utdata"
#: operations/common/mirrors.c:58 operations/common/vignette.c:61
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:80
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:82
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:26
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:27
msgid "Center X"
msgstr "Centrum X"
@@ -2571,10 +2667,10 @@ msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
msgstr "X-axelförhållande för spegelcentrum"
#: operations/common/mirrors.c:63 operations/common/vignette.c:66
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:87
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:89
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:31
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:32
msgid "Center Y"
msgstr "Centrum Y"
@@ -2668,23 +2764,10 @@ msgstr "Monomixer"
msgid "Monochrome channel mixer"
msgstr "Monokrom kanalmixer"
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:26
-#: operations/workshop/long-shadow.c:47
-msgid "Length"
-msgstr "Längd"
-
#: operations/common/motion-blur-linear.c:27
msgid "Length of blur in pixels"
msgstr "Oskärpelängd i bildpunkter"
-#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:33 operations/common/newsprint.c:72
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:45 operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
-#: operations/workshop/long-shadow.c:41
-msgid "Angle"
-msgstr "Vinkel"
-
#: operations/common/motion-blur-linear.c:34
msgid "Angle of blur in degrees"
msgstr "Oskärpevinkel i grader"
@@ -2744,8 +2827,8 @@ msgstr "Mönster"
msgid "Halftoning/dot pattern to use"
msgstr "Rastrerings-/punktmönster som ska användas"
-#: operations/common/newsprint.c:47 operations/common-gpl3+/ripple.c:38
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
+#: operations/common/newsprint.c:47 operations/common-gpl3+/ripple.c:39
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
msgid "Period"
msgstr "Periodisk"
@@ -2843,47 +2926,47 @@ msgstr "Tidningstryck"
msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
msgstr "Digital rastrering med valfria modifieringar. "
-#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
+#: operations/common/noise-cell.c:38 operations/common/noise-simplex.c:33
msgid "The scale of the noise function"
msgstr "Skalan för brusfunktionen"
-#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:32
+#: operations/common/noise-cell.c:41 operations/common/pixelize.c:33
msgid "Shape"
msgstr "Form"
-#: operations/common/noise-cell.c:41
+#: operations/common/noise-cell.c:42
msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
msgstr "Interpolera mellan Manhattan och Euklidiskt avstånd."
-#: operations/common/noise-cell.c:44
+#: operations/common/noise-cell.c:45
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
-#: operations/common/noise-cell.c:45
+#: operations/common/noise-cell.c:46
msgid "Select the n-th closest point"
msgstr "Välj den n:te närmaste punkten"
-#: operations/common/noise-cell.c:49 operations/common/noise-simplex.c:36
+#: operations/common/noise-cell.c:50 operations/common/noise-simplex.c:37
msgid "The number of noise octaves."
msgstr "Antalet brusoktaver."
-#: operations/common/noise-cell.c:52
+#: operations/common/noise-cell.c:53
msgid "Palettize"
msgstr "Palettisera"
-#: operations/common/noise-cell.c:53
+#: operations/common/noise-cell.c:54
msgid "Fill each cell with a random color"
msgstr "Fyll varje cell med en slumpmässig färg"
-#: operations/common/noise-cell.c:56 operations/common/noise-simplex.c:40
+#: operations/common/noise-cell.c:57 operations/common/noise-simplex.c:41
msgid "The random seed for the noise function"
msgstr "Slumpfröet för brusfunktionen"
-#: operations/common/noise-cell.c:432
+#: operations/common/noise-cell.c:433
msgid "Cell Noise"
msgstr "Cellbrus"
-#: operations/common/noise-cell.c:436
+#: operations/common/noise-cell.c:437
msgid "Generates a cellular texture."
msgstr "Generera en celltextur."
@@ -2918,13 +3001,13 @@ msgstr "Lägg till NMI-brus"
msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
msgstr "Slumpa nyans, mättnad och intensitet oberoende"
-#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:32
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
+#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:33
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:35
msgid "Randomization (%)"
msgstr "Slumpmässighet (%)"
-#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:35
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
+#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:36
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:38
msgid "Repeat"
msgstr "Repetering"
@@ -2948,11 +3031,11 @@ msgstr "Perlin-brus"
msgid "Perlin noise generator"
msgstr "Perlin-brusgenerator"
-#: operations/common/noise-pick.c:144
+#: operations/common/noise-pick.c:145
msgid "Noise Pick"
msgstr "Brusval"
-#: operations/common/noise-pick.c:147
+#: operations/common/noise-pick.c:148
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr "Byt slumpmässigt ut vissa bildpunkter med omgivande grannar"
@@ -3026,27 +3109,27 @@ msgstr "Lägg till RGB-brus"
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr "Förvränger färger slumpmässigt mycket"
-#: operations/common/noise-simplex.c:332
+#: operations/common/noise-simplex.c:333
msgid "Simplex Noise"
msgstr "Enkelt brus"
-#: operations/common/noise-simplex.c:336
+#: operations/common/noise-simplex.c:337
msgid "Generates a solid noise texture."
msgstr "Genererar en enfärgad brustextur."
-#: operations/common/noise-spread.c:30
+#: operations/common/noise-spread.c:31
msgid "Horizontal spread amount"
msgstr "Mängd horisontell spridning"
-#: operations/common/noise-spread.c:36
+#: operations/common/noise-spread.c:37
msgid "Vertical spread amount"
msgstr "Mängd vertikal spridning"
-#: operations/common/noise-spread.c:159
+#: operations/common/noise-spread.c:160
msgid "Noise Spread"
msgstr "Brusspridning"
-#: operations/common/noise-spread.c:162
+#: operations/common/noise-spread.c:163
msgid "Move pixels around randomly"
msgstr "Flytta runt bildpunkter slumpmässigt"
@@ -3058,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Globalt opacitetsvärde som alltid används ovanpå den valfria "
"tillsatsindatabufferten."
-#: operations/common/opacity.c:311
+#: operations/common/opacity.c:313
msgid ""
"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
"global value property."
@@ -3090,11 +3173,11 @@ msgstr ""
"Port Duff-åtgärd över (också känd som normalläge och källa-över) (d = cA + "
"cB * (1 - aA))"
-#: operations/common/panorama-projection.c:506
+#: operations/common/panorama-projection.c:508
msgid "Panorama Projection"
msgstr "Panoramaprojektion"
-#: operations/common/panorama-projection.c:511
+#: operations/common/panorama-projection.c:513
msgid ""
"Do panorama viewer rendering mapping or its inverse for an equirectangular "
"input image. (2:1 ratio containing 360x180 degree panorama)."
@@ -3103,62 +3186,62 @@ msgstr ""
"ekvirektangulär indatabild. (2:1-förhållande som innehåller 360x180-graders "
"panorama)."
-#: operations/common/pixelize.c:28
+#: operations/common/pixelize.c:29
msgid "Round"
msgstr "Rund"
-#: operations/common/pixelize.c:34
+#: operations/common/pixelize.c:35
msgid "The shape of pixels"
msgstr "Formen på bildpunkter"
-#: operations/common/pixelize.c:36
+#: operations/common/pixelize.c:37
msgid "Block width"
msgstr "Blockbredd"
-#: operations/common/pixelize.c:37
+#: operations/common/pixelize.c:38
msgid "Width of blocks in pixels"
msgstr "Bredd för block i bildpunkter"
-#: operations/common/pixelize.c:44
+#: operations/common/pixelize.c:45
msgid "Block height"
msgstr "Blockhöjd"
-#: operations/common/pixelize.c:45
+#: operations/common/pixelize.c:46
msgid "Height of blocks in pixels"
msgstr "Höjd för block i bildpunkter"
-#: operations/common/pixelize.c:52
+#: operations/common/pixelize.c:53
msgid "Size ratio X"
msgstr "Storleksförhållande X"
-#: operations/common/pixelize.c:53
+#: operations/common/pixelize.c:54
msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Horisontellt storleksförhållande för en bildpunkt inuti varje block"
-#: operations/common/pixelize.c:57
+#: operations/common/pixelize.c:58
msgid "Size ratio Y"
msgstr "Storleksförhållande Y"
-#: operations/common/pixelize.c:58
+#: operations/common/pixelize.c:59
msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
msgstr "Vertikalt storleksförhållande för en bildpunkt inuti varje block"
-#: operations/common/pixelize.c:62 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
+#: operations/common/pixelize.c:63 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:45
#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
-#: operations/common/pixelize.c:63
+#: operations/common/pixelize.c:64
msgid "Color used to fill the background"
msgstr "Färg som används för att fylla bakgrunden"
-#: operations/common/pixelize.c:663
+#: operations/common/pixelize.c:664
msgid "Pixelize"
msgstr "Pixelera"
-#: operations/common/pixelize.c:665
+#: operations/common/pixelize.c:666
msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
msgstr "Förenkla bilder till ett rutnät av enfärgade rektanglar"
@@ -3229,7 +3312,7 @@ msgstr ""
msgid "First iteration"
msgstr "Första iteration"
-#: operations/common/recursive-transform.c:37 operations/common/slic.c:39
+#: operations/common/recursive-transform.c:37 operations/common/slic.c:40
msgid "Number of iterations"
msgstr "Antal iterationer"
@@ -3260,8 +3343,8 @@ msgstr "Klistra in under"
msgid "Paste transformed images below each other"
msgstr "Klistra in transformerade bilder under varandra"
-#: operations/common/recursive-transform.c:54 operations/common/spherize.c:58
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:52
+#: operations/common/recursive-transform.c:54 operations/common/spherize.c:59
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:53
msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
msgstr "Matematisk metod för att återskapa bildpunktsvärden"
@@ -3391,27 +3474,27 @@ msgstr "Sepia"
msgid "Apply a sepia tone to the input image"
msgstr "Tillämpa en sepiaton på indatabilden"
-#: operations/common/slic.c:28
+#: operations/common/slic.c:29
msgid "Regions size"
msgstr "Områdesstorlekar"
-#: operations/common/slic.c:29
+#: operations/common/slic.c:30
msgid "Size of a region side"
msgstr "Storlek på ett områdes sida"
-#: operations/common/slic.c:33
+#: operations/common/slic.c:34
msgid "Compactness"
msgstr "Kompakthet"
-#: operations/common/slic.c:34
+#: operations/common/slic.c:35
msgid "Cluster size"
msgstr "Klusterstorlek"
-#: operations/common/slic.c:456
+#: operations/common/slic.c:458
msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
msgstr "Enkel linjär iterativ klustring"
-#: operations/common/slic.c:459
+#: operations/common/slic.c:461
msgid "Superpixels based on k-means clustering"
msgstr "Superbildpunkter baserade på k-medelklustring"
@@ -3435,31 +3518,31 @@ msgstr ""
"Brusreducerande kantbibehållande oskärpefilter baserat på symmetriskt "
"närmaste grannar"
-#: operations/common/spherize.c:25
+#: operations/common/spherize.c:26
msgid "Radial"
msgstr "Radiell"
-#: operations/common/spherize.c:30 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
+#: operations/common/spherize.c:31 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
-#: operations/common/spherize.c:33 operations/common-gpl3+/displace.c:32
+#: operations/common/spherize.c:34 operations/common-gpl3+/displace.c:34
msgid "Displacement mode"
msgstr "Förskjutningsläge"
-#: operations/common/spherize.c:35
+#: operations/common/spherize.c:36
msgid "Angle of view"
msgstr "Vyvinkel"
-#: operations/common/spherize.c:36
+#: operations/common/spherize.c:37
msgid "Camera angle of view"
msgstr "Kameravinkel mot vy"
-#: operations/common/spherize.c:40
+#: operations/common/spherize.c:41
msgid "Curvature"
msgstr "Krökning"
-#: operations/common/spherize.c:41
+#: operations/common/spherize.c:42
msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
msgstr "Vinkel för sfärisk ändtopp, som en bråkdel av komplementvinkeln för vy"
@@ -3472,12 +3555,12 @@ msgstr "Vinkel för sfärisk ändtopp, som en bråkdel av komplementvinkeln för
#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
#. * arbitrary.
#.
-#: operations/common/spherize.c:52 operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: operations/common/spherize.c:53 operations/common/unsharp-mask.c:31
#: operations/common-gpl3+/edge.c:42
msgid "Amount"
msgstr "Mängd"
-#: operations/common/spherize.c:53
+#: operations/common/spherize.c:54
msgid ""
"Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
"displacement)"
@@ -3485,15 +3568,15 @@ msgstr ""
"Skalningsfaktor för förskjutning (negativa värden refererar till den omvända "
"förskjutningen)"
-#: operations/common/spherize.c:317
+#: operations/common/spherize.c:319
msgid "Spherize"
msgstr "Gör sfärisk"
-#: operations/common/spherize.c:320
+#: operations/common/spherize.c:322
msgid "Wrap image around a spherical cap"
msgstr "Vik bild runt en sfärisk ände"
-#: operations/common/stress.c:28
+#: operations/common/stress.c:29
msgid ""
"Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
"the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
@@ -3501,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"Närområde som tas hänsyn till, för förbättring är ideala värden nära den "
"längsta sidan i bilden, att öka detta förlänger körtiden"
-#: operations/common/stress.c:40
+#: operations/common/stress.c:41
msgid ""
"Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
"rendering at a computational cost"
@@ -3509,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"Antal iterationer, ett högre antal iterationer ger en mindre brusig "
"rendering mot en ökad beräkningskostnad"
-#: operations/common/stress.c:45
+#: operations/common/stress.c:46
msgid ""
"When enabled also enhances shadow regions - when disabled a more natural "
"result is yielded"
@@ -3517,23 +3600,23 @@ msgstr ""
"Då aktiverad förbättras också skuggregioner - då inaktiverad erhålls ett mer "
"naturligt resultat"
-#: operations/common/stress.c:267 operations/common/stress.c:271
+#: operations/common/stress.c:269 operations/common/stress.c:273
msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
msgstr "Spatiellt/temporalt retinex-liknande hölje med stokastisk sampling"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:25
+#: operations/common/stretch-contrast.c:26
msgid "Keep colors"
msgstr "Behåll färger"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:26
+#: operations/common/stretch-contrast.c:27
msgid "Impact each channel with the same amount"
msgstr "Påverka varje kanal lika mycket"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:28
+#: operations/common/stretch-contrast.c:29
msgid "Non-linear components"
msgstr "Icke-linjära komponenter"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:29
+#: operations/common/stretch-contrast.c:30
msgid ""
"When set operate on gamma corrected values instead of linear RGB - acting "
"like the old normalize filter in GIMP"
@@ -3541,11 +3624,11 @@ msgstr ""
"Då denna är satt, arbeta på gammakorrigerade värden istället för linjär RGB "
"- på samma sätt som det gamla normaliseringsfiltret i GIMP"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:583
+#: operations/common/stretch-contrast.c:584
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "Utsträckningskontrast"
-#: operations/common/stretch-contrast.c:586
+#: operations/common/stretch-contrast.c:587
msgid ""
"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
"improves images that make poor use of the available contrast (little "
@@ -3555,11 +3638,11 @@ msgstr ""
"Detta förbättrar bilder som inte använder tillgänglig kontrast på ett bra "
"sätt (väldigt lite kontrast, väldigt mörka eller ljuda bilder)."
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
+#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:254
msgid "Stretch Contrast HSV"
msgstr "Utsträckningskontrast NMI"
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:256
+#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:257
msgid ""
"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
"improves images that make poor use of the available contrast (little "
@@ -3652,11 +3735,11 @@ msgstr "Platta"
msgid "Infinitely repeats the input image."
msgstr "Repeterar indatabilden i oändlighet."
-#: operations/common/tile-seamless.c:167
+#: operations/common/tile-seamless.c:169
msgid "Make Seamlessly tileable"
msgstr "Gör sömlöst plattläggningsbar"
-#: operations/common/tile-seamless.c:171
+#: operations/common/tile-seamless.c:173
msgid ""
"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
"aware, so the result may need post-processing."
@@ -3825,50 +3908,50 @@ msgstr "Vikning"
msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
msgstr "Beräkna en relativ förskjutningsmappning från ett streck"
-#: operations/common/waterpixels.c:34
+#: operations/common/waterpixels.c:35
msgid "Average"
msgstr "Medelvärde"
-#: operations/common/waterpixels.c:38
+#: operations/common/waterpixels.c:39
msgid "Superpixels size"
msgstr "Storlek för superbildpunkter"
-#: operations/common/waterpixels.c:42
+#: operations/common/waterpixels.c:43
msgid "Gradient smoothness"
msgstr "Gradientutmjukning"
-#: operations/common/waterpixels.c:47
+#: operations/common/waterpixels.c:48
msgid "Spatial regularization"
msgstr "Spatial regelbundenhet"
-#: operations/common/waterpixels.c:49
+#: operations/common/waterpixels.c:50
msgid ""
"trade-off between superpixel regularity and adherence to object boundaries"
msgstr ""
"avvägning mellan regelbundenhet för superbildpunkter och att följa "
"objektgränser"
-#: operations/common/waterpixels.c:52
+#: operations/common/waterpixels.c:53
msgid "Superpixels color"
msgstr "Superbildpunkters färg"
-#: operations/common/waterpixels.c:55
+#: operations/common/waterpixels.c:56
msgid "How to fill superpixels"
msgstr "Hur superbildpunkter fylls i"
-#: operations/common/waterpixels.c:513
+#: operations/common/waterpixels.c:515
msgid "Waterpixels"
msgstr "Vattenbildpunkter"
-#: operations/common/waterpixels.c:516
+#: operations/common/waterpixels.c:518
msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
msgstr "Superbildpunkter baserade på vattendelningstransformen"
-#: operations/common/watershed-transform.c:381
+#: operations/common/watershed-transform.c:383
msgid "Watershed Transform"
msgstr "Vattendelningstransform"
-#: operations/common/watershed-transform.c:384
+#: operations/common/watershed-transform.c:386
msgid "Labels propagation by watershed transformation"
msgstr "Etiketterar spridning efter vattendelningstransformation"
@@ -3917,23 +4000,23 @@ msgstr "Kantutjämning Scale3X"
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
msgstr "Kantutjämna med hjälp av kantextrapoleringsalgoritmen Scale3X"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:37
msgid "Lens refraction index"
msgstr "Index för objektivförvrängning"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
msgid "Keep original surroundings"
msgstr "Behåll originalomgivning"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:43
msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
msgstr "Behåll bilden oförändrad där den inte påverkas av linsen."
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:275
msgid "Apply Lens"
msgstr "Tillämpa lins"
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:279
msgid ""
"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
"the image"
@@ -4019,19 +4102,19 @@ msgstr ""
"0-12-336155-9). Den tar en buffert som tillämpas som en bumpmap för en annan "
"buffert och producerar en trevlig ciseleringseffekt."
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:28
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:29
msgid "Mask radius"
msgstr "Maskradie"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:31
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:32
msgid "Percent black"
msgstr "Procent svart"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:294
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:295
msgid "Cartoon"
msgstr "Serieteckning"
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:297
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:298
msgid ""
"Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
"subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
@@ -4116,11 +4199,11 @@ msgstr "Blått i blå kanal"
msgid "Set the blue amount for the blue channel"
msgstr "Ställ in mängden blått för den blå kanalen"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:268
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Kanalmixer"
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:270
msgid ""
"Remix colors; by defining relative contributions from source components."
msgstr ""
@@ -4170,7 +4253,7 @@ msgstr "Blått tröskelvärde för indatafärgen"
msgid "Exchange color"
msgstr "Växla färg"
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:247
+#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:248
msgid ""
"Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
"from one shade to another."
@@ -4270,195 +4353,195 @@ msgstr "Avflätning"
msgid "Fix images where every other row or column is missing"
msgstr "Fixa bilder där varannan rad eller kolumn saknas"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:32
msgid "Light frequency (red)"
msgstr "Ljusfrekvens (röd)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:36
msgid "Light frequency (green)"
msgstr "Ljusfrekvens (grön)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:40
msgid "Light frequency (blue)"
msgstr "Ljusfrekvens (blå)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
msgid "Red contours"
msgstr "Röda konturer"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:44
msgid "Number of contours (red)"
msgstr "Antal konturer (röda)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
msgid "Green contours"
msgstr "Gröna konturer"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:48
msgid "Number of contours (green)"
msgstr "Antal konturer (gröna)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
msgid "Blue contours"
msgstr "Blå konturer"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:52
msgid "Number of contours (blue)"
msgstr "Antal konturer (blå)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
msgid "Red sharp edges"
msgstr "Röda skarpa kanter"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:56
msgid "Number of sharp edges (red)"
msgstr "Antal skarpa kanter (röda)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
msgid "Green sharp edges"
msgstr "Gröna skarpa kanter"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:60
msgid "Number of sharp edges (green)"
msgstr "Antal skarpa kanter (gröna)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
msgid "Blue sharp edges"
msgstr "Blå skarpa kanter"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:64
msgid "Number of sharp edges (blue)"
msgstr "Antal skarpa kanter (blå)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:68
msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
msgstr "Ljushet och förskjutning/förstärkning av konturer"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
msgid "Scattering"
msgstr "Spridning"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:72
msgid "Scattering (speed vs. quality)"
msgstr "Spridning (hastighet vs. kvalitet)"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:76
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisering"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:80
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:66 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
#: operations/common-gpl3+/sinus.c:77 operations/common-gpl3+/spiral.c:87
msgid "Width of the generated buffer"
msgstr "Bredd för den genererade bufferten"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:88
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:74 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
#: operations/common-gpl3+/sinus.c:85 operations/common-gpl3+/spiral.c:95
msgid "Height of the generated buffer"
msgstr "Höjd för den genererade bufferten"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:385
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Diffraktionsmönster"
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:390
msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr "Generera diffraktionsmönster"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:28
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:30
msgid "Cartesian"
msgstr "Kartesisk"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:29
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:31
msgid "Polar"
msgstr "Polär"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:35
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:37
msgid "Mode of displacement"
msgstr "Förskjutningsläge"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:37 operations/external/npd.c:47
-#: operations/transform/transform-core.c:225 operations/workshop/ditto.c:27
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:39 operations/external/npd.c:47
+#: operations/transform/transform-core.c:227 operations/workshop/ditto.c:27
msgid "Sampler"
msgstr "Samplare"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:40
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:42
msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels"
msgstr "Typ av GeglSampler som används för att hämta indatabildpunkter"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:47
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:49
msgid "X displacement"
msgstr "X-förskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:48
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:50
msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
msgstr "Förskjutningsmultiplikator för X- eller radiell riktning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:55
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:57
msgid "Horizontal displacement"
msgstr "Horisontell förskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:56
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:58
#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
msgid "Pinch"
msgstr "Knipning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:59
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:61
msgid "Displacement multiplier for the horizontal direction"
msgstr "Förskjutningsmultiplikator för horisontell riktning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:60
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:62
msgid "Displacement multiplier for the radial direction"
msgstr "Förskjutningsmultiplikator för radiell riktning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:62
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:64
msgid "Y displacement"
msgstr "Y-förskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:63
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:65
msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
msgstr "Förskjutningmultiplikator för Y- eller tangentiell (grader) riktning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:70
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:72
msgid "Vertical displacement"
msgstr "Vertikal förskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:71
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:73
#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
msgid "Whirl"
msgstr "Virvel"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:74
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:76
msgid "Displacement multiplier for the vertical direction"
msgstr "Förskjutningsmultiplikator för vertikal riktning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:75
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:77
msgid "Displacement multiplier for the angular offset"
msgstr "Förskjutningsmultiplikator för vinkelposition"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:77
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:79
msgid "Center displacement"
msgstr "Centrumförskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:78
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:80
msgid "Center the displacement around a specified point"
msgstr "Centrera förskjutningen runt en angiven punkt"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:83
msgid "X coordinate of the displacement center"
msgstr "X-koordinat för centrumförskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:90
msgid "Y coordinate of the displacement center"
msgstr "Y-koordinat för centrumförskjutning"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:477
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
msgid "Displace"
msgstr "Förskjut"
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:480
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:482
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr "Förskjutning bildpunkter som indikerats av förskjutningskartor"
@@ -4669,7 +4752,7 @@ msgid "Blue stretching factor"
msgstr "Blå utsträckningsfaktor"
#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:94
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:29
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:30
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
@@ -4794,35 +4877,35 @@ msgstr "Selektiv gaussisk oskärpa"
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr "Gör omgivande bildpunkter oskarpa, men endast i lågkontrastområden"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:28
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:29
msgid "Type 1"
msgstr "Typ 1"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:29
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:30
msgid "Type 2"
msgstr "Typ 2"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:32
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:33
msgid "Division"
msgstr "Uppdelningar"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:33
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:34
msgid "The number of divisions"
msgstr "Antal uppdelningar"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:37
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:38
msgid "Illusion type"
msgstr "Illusionstyp"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:40
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:41
msgid "Type of illusion"
msgstr "Typ av illusion"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:272
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:273
msgid "Illusion"
msgstr "Illusion"
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:276
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:277
msgid "Superimpose many altered copies of the image."
msgstr "Överlagra många förändrade kopior av bilden."
@@ -4910,8 +4993,8 @@ msgstr "Algoritmtyp"
msgid "Maze algorithm type"
msgstr "Algoritmtyp för labyrint"
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:61 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:61
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:61 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:62
msgid "Tileable"
msgstr "Plattläggningsbar"
@@ -5073,55 +5156,55 @@ msgstr "Zoomrörelseoskärpa"
msgid "Zoom motion blur"
msgstr "Zoomrörelseoskärpa"
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:158
msgid "Noise Slur"
msgstr "Brusslamning"
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:161
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:162
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
msgstr "Flytta slumpmässigt några bildpunkter nedåt (liknar smältning)"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
msgid "X Size"
msgstr "X-storlek"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:39
msgid "Horizontal texture size"
msgstr "Horisontell texturstorlek"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
msgid "Y Size"
msgstr "Y-storlek"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:46
msgid "Vertical texture size"
msgstr "Vertikal texturstorlek"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:53
msgid "Detail level"
msgstr "Detaljnivå"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:58
msgid "Create a tileable output"
msgstr "Skapa en plattläggningsbar utdata"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
msgid "Turbulent"
msgstr "Turbulens"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:61
msgid "Make a turbulent noise"
msgstr "Skapa ett turbulensbrus"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:347
msgid "Solid Noise"
msgstr "Enfärgat brus"
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:352
msgid "Create a random cloud-like texture"
msgstr "Skapa en slumpmässig molnlik textur"
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:27 operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:27 operations/common-gpl3+/photocopy.c:27
msgid "Mask Radius"
msgstr "Maskradie"
@@ -5159,23 +5242,23 @@ msgstr "Oljifiera"
msgid "Emulate an oil painting"
msgstr "Emulera en oljemålning"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:28 operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:30 operations/common-gpl3+/softglow.c:34
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:33
msgid "Percent Black"
msgstr "Procent svart"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:36
msgid "Percent White"
msgstr "Procent vitt"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
msgid "Photocopy"
msgstr "Fotokopia"
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:333
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr "Simulera färgförvrängning producerad av en kopieringsmaskin"
@@ -5264,36 +5347,36 @@ msgstr "Borttagning av röda ögon"
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr "Ta bort ”röda ögon”-effekten som orsakas av kamerablixtar"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:30
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:31
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:31
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:32
msgid "Sawtooth"
msgstr "Sågtand"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:34 operations/common-gpl3+/waves.c:36
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:35 operations/common-gpl3+/waves.c:37
#: operations/workshop/bayer-matrix.c:59
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:42 operations/common-gpl3+/waves.c:44
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:43 operations/common-gpl3+/waves.c:45
msgid "Phase shift"
msgstr "Fasskifte"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:53
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:54
msgid "Wave type"
msgstr "Vågtyp"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:62
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:63
msgid "Retain tilebility"
msgstr "Bevara plattläggningsbarhet"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:259
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:260
msgid "Ripple"
msgstr "Krusning"
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:264
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:265
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr "Förskjut bildpunkter i ett krusmönster"
@@ -5451,15 +5534,15 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr "Generera komplexa sinusformade texturer"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:27
msgid "Glow radius"
msgstr "Glödradie"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:235
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:236
msgid "Softglow"
msgstr "Mjuk glöd"
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:239
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:240
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr "Simulera glöd genom att göra färgmarkeringar intensiva och oskarpa"
@@ -5604,12 +5687,12 @@ msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
msgstr "Strukturerar bilden som om den fanns på en konstnärs duk."
#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
msgid "Tile Width"
msgstr "Plattbredd"
#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
msgid "Tile Height"
msgstr "Platthöjd"
@@ -5621,77 +5704,77 @@ msgstr "Plattglas"
msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
msgstr "Simulera distorsion som orsakas av fyrkantiga glasplattor"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
msgid "Inverted image"
msgstr "Inverterad bild"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
msgid "Ignore"
msgstr "Hoppa över"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:37
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:41
msgid "Width of the tile"
msgstr "Bredd på plattan"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:48
msgid "Height of the tile"
msgstr "Höjd på plattan"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:55
msgid "Move rate"
msgstr "Förflyttningshastighet"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
msgid "Wrap around"
msgstr "Omvikning"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:61
msgid "Wrap the fractional tiles"
msgstr "Omvikning av delplattor"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:63
msgid "Fractional type"
msgstr "Delningstyp"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:66
msgid "Fractional Type"
msgstr "Delningstyp"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
msgid "Centering"
msgstr "Centrering"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:69
msgid "Centering of the tiles"
msgstr "Centrering av plattorna"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:71
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:74
msgid "Background type"
msgstr "Bakgrundstyp"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:429
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:430
msgid "Paper Tile"
msgstr "Pappersplatta"
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:434
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:435
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr "Klipp upp bilden i pappersplattor och flytta runt dem"
@@ -5868,31 +5951,31 @@ msgstr ""
"Denna funktion simulerar förstörelsen av att visas på en gammal RGB-"
"videoskärm med litet punktmellanrum."
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:37
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:38
msgid "Amplitude of the ripple"
msgstr "Amplitud för krusningen"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:42
msgid "Period (wavelength) of the ripple"
msgstr "Period (våglängd) för krusningen"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:47
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:48
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Bildförhållande"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
msgid "Clamp deformation"
msgstr "Begränsa deformering"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:56
msgid "Limit deformation in the image area."
msgstr "Begränsa deformeringen av bildytan."
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:197
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:198
msgid "Waves"
msgstr "Vågor"
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:202
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:203
msgid "Distort the image with waves"
msgstr "Förvräng bilden med vågor"
@@ -5952,10 +6035,6 @@ msgstr "Inledande"
msgid "Trailing"
msgstr "Avslutande"
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:45 operations/workshop/long-shadow.c:36
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
#: operations/common-gpl3+/wind.c:48
msgid "Style of effect"
msgstr "Effektstil"
@@ -6170,9 +6249,9 @@ msgstr "Sökväg för fil att läsa in"
#: operations/external/ff-load.c:32
msgid "Frame number"
-msgstr "Bildnummer"
+msgstr "Bildrutenummer"
-#: operations/external/ff-load.c:36
+#: operations/external/ff-load.c:36 operations/external/gif-load.c:38
msgid "frames"
msgstr "bilder"
@@ -6368,12 +6447,40 @@ msgstr "FFmpegs bildsparare"
msgid "FFmpeg video output sink"
msgstr "FFmpeg utdatautgång för video"
-#: operations/external/jp2-load.c:26 operations/external/jpg-load.c:25
-#: operations/external/svg-load.c:26 operations/external/tiff-load.c:26
-#: operations/external/webp-load.c:26
+#: operations/external/gif-load.c:35 operations/external/jp2-load.c:26
+#: operations/external/jpg-load.c:25 operations/external/svg-load.c:26
+#: operations/external/tiff-load.c:26 operations/external/webp-load.c:26
msgid "Path of file to load"
msgstr "Sökväg till en fil att läsa in"
+#: operations/external/gif-load.c:36
+msgid "frame"
+msgstr "bildruta"
+
+#: operations/external/gif-load.c:37
+msgid "frame number to decode"
+msgstr "bildrutenummer att avkoda"
+
+#: operations/external/gif-load.c:39
+msgid "Number of frames in gif animation"
+msgstr "Antal bildrutor i gif-animation"
+
+#: operations/external/gif-load.c:40
+msgid "frame-delay"
+msgstr "bildfördröjning"
+
+#: operations/external/gif-load.c:41
+msgid "Delay in ms for last decoded frame"
+msgstr "Fördröjning i ms för sista avkodad bildruta"
+
+#: operations/external/gif-load.c:239
+msgid "GIF File Loader"
+msgstr "GIF-filinläsare"
+
+#: operations/external/gif-load.c:241
+msgid "GIF image loader."
+msgstr "GIF-bildläsare."
+
#: operations/external/jp2-load.c:28 operations/external/svg-load.c:28
#: operations/external/tiff-load.c:28 operations/external/webp-load.c:28
msgid "URI for file to load"
@@ -6660,7 +6767,7 @@ msgstr "Bevara modell"
msgid "When TRUE the model will not be freed"
msgstr "När TRUE kommer modellen inte att frigöras"
-#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:226
+#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:228
#: operations/workshop/ditto.c:29
msgid "Sampler used internally"
msgstr "Samplare som används internt"
@@ -7008,11 +7115,11 @@ msgstr "Renderad bredd i bildpunkter. (skrivskyddad)"
msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
msgstr "Renderad höjd i bildpunkter. (skrivskyddad)"
-#: operations/external/text.c:342
+#: operations/external/text.c:345
msgid "Render Text"
msgstr "Rendera text"
-#: operations/external/text.c:345
+#: operations/external/text.c:348
msgid "Display a string of text using pango and cairo."
msgstr "Visa en textsträng med pango och cairo."
@@ -7532,28 +7639,28 @@ msgstr "Transformationssträng enligt SVG-syntax"
msgid "Do a transformation using SVG syntax transformation."
msgstr "Gör en transformering med hjälp av SVG-syntaxtransformering."
-#: operations/transform/transform-core.c:201
+#: operations/transform/transform-core.c:203
msgid "Origin-x"
msgstr "Origo-X"
-#: operations/transform/transform-core.c:202
+#: operations/transform/transform-core.c:204
msgid "X coordinate of origin"
msgstr "X-koordinat för origo"
-#: operations/transform/transform-core.c:209
+#: operations/transform/transform-core.c:211
msgid "Origin-y"
msgstr "Origo-Y"
-#: operations/transform/transform-core.c:210
+#: operations/transform/transform-core.c:212
msgid "Y coordinate of origin"
msgstr "Y-koordinat för origo"
-#: operations/transform/transform-core.c:217
+#: operations/transform/transform-core.c:219
msgid "Near-z"
msgstr "Nära-Z"
# Planet 'near' i https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ViewFrustum.svg
-#: operations/transform/transform-core.c:218
+#: operations/transform/transform-core.c:220
msgid "Z coordinate of the near clipping plane"
msgstr "Z-koordinat för det närliggande klippningsplanet"
@@ -8192,70 +8299,6 @@ msgstr "Linjärt sinusformad"
msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
msgstr "Generera ett linjärt sinusformat mönster"
-#: operations/workshop/long-shadow.c:25
-msgid "Finite"
-msgstr "Ändlig"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:26
-msgid "Infinite"
-msgstr "Oändlig"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:27
-msgid "Fading"
-msgstr "Uttonande"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:31
-msgid "Shadow plus image"
-msgstr "Skugga plus bild"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:32
-msgid "Shadow only"
-msgstr "Endast skugga"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:33
-msgid "Shadow minus image"
-msgstr "Skugga minus bild"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:39
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Skuggstil"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:42
-msgid "Shadow angle"
-msgstr "Skuggvinkel"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:48
-msgid "Shadow length"
-msgstr "Skugglängd"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:53
-msgid "Midpoint"
-msgstr "Mittpunkt"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:54
-msgid "Shadow fade midpoint"
-msgstr "Mittpunkt för skugguttoning"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:60
-msgid "Shadow color"
-msgstr "Skuggfärg"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:63
-msgid "Composition"
-msgstr "Sammansättning"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:66
-msgid "Output composition"
-msgstr "Sammansättning av utdata"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:1106
-msgid "Long Shadow"
-msgstr "Lång skugga"
-
-#: operations/workshop/long-shadow.c:1109
-msgid "Creates a long-shadow effect"
-msgstr "Skapar en lång skuggeffekt"
-
#: operations/workshop/rawbayer-load.c:156
msgid ""
"Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
@@ -8269,24 +8312,24 @@ msgstr ""
"rawbayerS kommer det att växla de returnerade 16bits-talen (pnm-läsaren är "
"uppenbarligen felaktig)"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:27
#: operations/workshop/segment-kmeans.c:28
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:29
msgid "Number of clusters"
msgstr "Antal kluster"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:32
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:33
msgid "Max. Iterations"
msgstr "Max. antal iterationer"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:33
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:34
msgid "Maximum number of iterations"
msgstr "Maximalt antal iterationer"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:392
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:393
msgid "K-means Segmentation"
msgstr "K-medelsegmentering"
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:394
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:395
msgid "Segment colors using K-means clustering"
msgstr "Segmentera färger med hjälp av K-medelklustring"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]